Читать книгу "Питер Пен - Джеймс Мэтью Барри"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Венди продолжала приставать к Питеру с расспросами:
– Ты больше не бываешь в Кенсингтонском парке?
– Почему? Бываю иногда…
– А больше всего где бываешь?
– Там, где потерянные мальчики.
– Кто они такие?
– Ребята, которые вывалились из колясочек, пока няньки зевали по сторонам. Когда ребята выпадут из коляски и их семь дней никто не хватится, тогда они отправляются в страну Нетинебудет. Я там их командир.
– Как здорово!
– Здорово-то здорово, да скучновато. У нас ведь нет там девчонок.
– Какой ты молодец, что так говоришь про девочек! Вот, например, Джон – вон он там спит, – так он девчонок просто презирает.
Вместо ответа Питер подошёл к кровати и так лягнул Джона, что тот вывалился из кровати вместе с подушкой и одеялом.
Венди на него рассердилась.
– Ты пока что тут не командир, – сказала она сердито.
Но Джон продолжал спать на полу.
– Ладно, – сказала Венди, – ты ведь не хотел ничего плохого. Так что можешь подарить мне поцелуй.
– А я думал, ты подарила его мне навсегда.
– Ой, я совсем забыла! Подари мне, пожалуйста, напёрсток.
– А это что ещё такое?
– Это вот что.
Венди поцеловала его в щёку.
– Подумать только! Ты хочешь, чтобы я тебе подарил напёрсток?
– Если ты сам захочешь.
Питер поцеловал её, и в ту же минуту она вскрикнула.
– Ты что, Венди?
– Кто-то больно дёрнул меня за волосы!
– Это, наверное, Динь. Она что-то сегодня как никогда разволновалась.
И точно – это была Динь. Она носилась в воздухе и бранилась.
– Она говорит, что будет дёргать тебя за волосы каждый раз, как ты будешь дарить мне напёрсток.
– А почему?
– Динь, почему?
– Дурачок ты, – опять сказала Динь.
Питер не понял почему, а Венди поняла. И огорчилась. И ещё она очень огорчилась, когда он сказал, что прилетал к ним в детскую вовсе не ради неё, а чтобы послушать сказки.
– Понимаешь, я ведь не знаю сказок. И никто из потерянных мальчишек не знает ни одной сказки.
– Вот ужас-то! – сказала Венди.
– А знаешь, почему ласточки строят гнёзда под стрехами домов? Чтобы слушать сказки. Твоя ма-[1] ма рассказывала тебе такую прекрасную сказку, Венди!
– Это какую же?
– Про принца, который искал девушку, потерявшую хрустальный башмачок.
– Питер, это ведь Золушка! Он её потом нашёл, и они жили очень счастливо.
Питер пришёл в такой восторг, что тут же вскочил и побежал к окну.
– Ты куда? – закричала Венди, предчувствуя что-то недоброе.
– Рассказать другим мальчишкам.
– Не уходи, Питер. Я ведь знаю ещё и другие сказки.
Она произнесла именно эти слова. Таким образом, нельзя не признать, что она сама ввела Питера в искушение и немного была сама виновата в том, что потом случилось.
Питер отошёл от окна, но в глазах его мелькнуло какое-то странное, жадное выражение. Венди надо было насторожиться. Но она не насторожилась.
– Каких только сказок я бы не порассказала мальчишкам! – воскликнула Венди.
И Питер тут же схватил её и потащил к окну.
– Отпусти сейчас же! – приказала она ему.
– Венди, пошли со мной, расскажи мальчишкам сказку, – просил он.
Конечно, ей польстила такая просьба, но она возразила:
– Господи, да как же я могу? Ты подумал о маме? И к тому же я не умею летать.
– Я тебя научу.
– Летать?
– Я тебя научу запрыгивать ветру на спину. И мы тогда полетим вместе!
– Ух ты!
– Венди, ты только подумай: вместо того чтобы спать, мы могли бы летать по небу и болтать со звёздами!
– Ух ты!
– И ты бы увидела настоящих русалок.
– Русалок? С хвостами?
– Вот с такими длинными.
– Ой!
Питер старался пустить в ход всю свою хитрость.
– А как мы бы стали все тебя уважать, Венди!
Венди мучили сомнения. Похоже было, что она не согласится.
Питер продолжал безжалостно:
– Венди, ты подтыкала бы нам одеяла по ночам. Ведь нам никто никогда не подтыкал одеяла.
– Ох!
– Ты бы штопала нашу одежду. Ты бы сшила нам карманы. У нас ведь ни у кого нет ни одного кармана.
Ну как тут устоять?
– Ой, до чего ж интересно, Питер! Питер, а ты мог бы научить летать Джона и Майкла?
– Если хочешь – пожалуйста, – сказал он равнодушно. Он подошёл к их кроватям и начал трясти.
– Вставайте! – кричала Венди. – Питер Пэн у нас. Он научит нас летать.
Джон протёр глаза.
– Встаю.
Но, собственно говоря, он уже был на полу. Майкл тоже вскочил, и сна у него не было ни в одном глазу, как будто он и не ложился.
Но Питер вдруг сделал им знак замолчать. Все стали напряжённо прислушиваться. Вроде бы стояла мёртвая тишина. Вроде всё в порядке. Нет, постойте. Не всё в порядке. Дело в том, что Нэна, которая отчаянно лаяла весь вечер, вдруг замолчала. Вот эту-то тишину они и уловили.
– Гасите свет. Прячьтесь! – распорядился Питер.
Когда в спальню вошла Лиза, держа Нэну за ошейник, казалось, что все трое спят как ангелы и тихонько сопят во сне. Они и в самом деле сопели. Но только понарошку, не в постелях, а спрятавшись за занавесками.
Лиза была сердита: она сбивала на кухне сливки для рождественского пудинга, а Нэна мешала ей своими, как ей казалось, бредовыми тревогами. Ей пришлось бросить работу. Тесто перестаивалось. К щеке прилипла изюминка. Она решила, что уж лучше сведёт Нэну на минуточку в детскую, крепко держа за ошейник, конечно.
– Ну вот, дурёха. Ничего не случилось. Все твои ангелочки сопят в своих постелях.
Тут Майкл так старательно засопел, что чуть было не испортил всё дело. Нэна знала эти фокусы. Она стала рваться у Лизы из рук. Но Лиза держала крепко.
– Ну, хватит, Нэна, – сказала она и вытолкала собаку из детской. – Или ты замолчишь, или я пожалуюсь хозяину, и ты получишь трёпку.
Она снова привязала несчастную собаку во дворе. Нэна не успокоилась. Она залаяла ещё громче. Пусть хозяева зададут ей хорошую трёпку, только пусть скорее бегут домой из гостей и спасут детей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Питер Пен - Джеймс Мэтью Барри», после закрытия браузера.