Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Первый виток спирали - Даниэль Вайс

Читать книгу "Первый виток спирали - Даниэль Вайс"

468
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 72
Перейти на страницу:

Мари вздрогнула и, прикоснувшись к оружию на ее ремне, слегка покраснела. Так как клинок кортика все это время оставался в ножнах, Дэвид попросту не мог никаким образом его увидеть. А это могло означать лишь то, что он уже видел эту надпись раньше.

— Это ты меня прости!! — Мари поспешно попыталась снять кортик со своего ремня, — Я просто не знала, что он твой!

Дэвид мягко остановил девушку, прикоснувшись к ее руке и слегка покачав головой.

— Пожалуйста, Мари, оставьте кортик себе, — воодушевленно попросил он, — На память обо мне… Если вы этого хотите, конечно…

Не найдя, что на это ответить, Мари просто порывисто его обняла. Девушка была чрезвычайно растрогана поступком Дэвида, но она также не хотела, чтобы он увидел резко нахлынувшие на ее глаза слезы.

— Я сохраню его, Дэвид! Обещаю!! — горячо заверила она парня, вдруг почему-то ощущая какое-то давящее на грудь предчувствие, — Спасибо тебе, правда! Для меня это такой бесценный подарок…

Как ни странно, но обнимая этого почти незнакомого ей и, к тому же, давно уже умершего парня, Мари неожиданно почувствовала какое-то настойчивое дежавю, словно призрачное родство их душ, возможно, когда-то, в иных своих жизнях, хорошо знавших друг друга. Она также перестала удивляться и тому, что Дэвид, как будто действительно, каким-то образом видит сквозь стены или же знает что-то, чего он знать, по идее, попросту не мог. Например то, что Мари, и вправду, почти не понимает латыни. По-видимому, умершим людям, все же, дано знать и видеть немного больше, чем живым…

И тут, внезапно, какой-то неожиданно раздавшийся среди деревьев парка звук заставил их обоих болезненно вздрогнуть.

«Цвырк, цвырк, цвырк, цвырк…», — отчетливо услышали они.

По тропинке между деревьев, практически абсолютно бесшумно, за исключением разве что этих зловещих цвыркающих звуков, плавно передвигались, как-будто бы даже плыли, не касаясь земли, две абсолютно одинаковые долговязые фигуры, облаченные в черные плащи-дождевики.

— Вот же черт! — выругалась Мари, поспешно вскакивая со скамейки, — Я уже встречала раньше одного из них, — объяснила она Дэвиду, который тут же встал вслед за ней, — И тогда он вел себя со мной, мягко говоря, недружелюбно…

Дэвид растерянно кивнул, как-то слегка отстранено разглядывая приближающиеся к ним темные субтильные фигуры. А Мари, тем временем, заметила, что оба незнакомца словно бы выглядят на одно лицо. И лицо это было такой же точно противной физиономией какого-то земноводного, которую она уже видела однажды в книжном магазине. А через пару секунд, оба пришельца, словно по какой-то одним лишь только им слышной команде, одновременно расплылись в идиотских кривых улыбочках через все лицо.

«Цвырк, цвырк, цвырк…», — навязчивый звук, исходящий от них был, тем временем, все ближе и ближе.

— Нам надо уходить, — настойчиво потянула Мари Дэвида за рукав, — Эти странные ребята совсем не кажутся мне милыми или, хотя бы, дружественно настроенными…

Дэвид повернулся к ней и, со слегка извиняющейся улыбкой, неожиданно отрицательно покачал головой.

— Вы идите, — ответил он, — А я останусь. Но не беспокойтесь за меня, со мной все будет в порядке.

— Ты просто не понимаешь, Дэвид!! — горячо возразила ему Мари, — А вдруг эти мерзкие пародии на человека действительно опасны?! Идем скорей!! Давай спрячемся от них где-нибудь!

— Я не могу уйти отсюда, простите, — извиняющимся тоном прошептал он, — Здесь мой дом… И я к нему привязан, — парень с каким-то отчаянием указал рукой в сторону трех, стоящих немного особняком, высоких деревьев с раскидистыми кронами. Мари поспешно посмотрела туда и неожиданно заметила притаившийся среди них старый, слегка покосившийся от времени, могильный камень.

— Ох! — против воли сорвалось с ее губ. «Так вот где его могила…», — подумала она про себя.

— Ай-яй-яй, хулиганка! — в один голос окликнули ее неспешно и плавно приближающиеся к ним люди-плащи, — А ведь я тебя предупреждал!

«Цвырк, цвырк, цвырк, цвырк…».

От их фальшивых и каких-то недочеловеческих голосов, синхронно сливающихся в один, Мари едва ли не подпрыгнула на месте. Сильный испуг резко полоснул по нервам словно какой-то гигантской невидимой бритвой. Девушка тут же порывисто обняла своего новоиспеченного приятеля.

— Прощай, Дэвид! Береги себя, — шепнула она ему и стремительно бросилась в противоположную от незнакомцев сторону, с быстротой и проворством вспугнутой в лесной глуши лани.

— Спасибо вам за все! — крикнул ей вдогонку Дэвид.

Но Мари, тем временем, уже бежала прочь оттуда, не оборачиваясь и ловко перепрыгивая через поваленные деревья и старые растрескавшиеся пни.

«Возможно, что для него они и не опасны, — с надеждой думала она на бегу, — Ведь он уже мертв. А я еще пока нет…». И Мари очень надеялась на то, что это «пока» продлится как можно дольше.

Она бежала настолько быстро, что парковая зона вскорости закончилась и девушка стремительно выскочила на какую-то узкую, кривую улочку, мощеную старой, разбитой местами, каменной плиткой. В последний момент перед этим, она запнулась о подло притаившуюся на границе плитки корягу и начала падать, но, однако, успела поймать равновесие практически перед самой землей. Ее рюкзак, при этом, отлетел от нее куда-то в центр дороги. Почти чудом удержавшись на ногах, девушка на секунду остановилась. Не было похоже, что кто-то гонится за ней, поскольку никаких звуков погони она так и не услышала. Зловещие, цвыркающие звуки остались далеко позади, бесследно растворившись в тумане. Тем не менее, поспешно восстановив свое сбившееся от быстрого бега дыхание, Мари вновь бросилась бежать, проворно подхватив на ходу валяющийся на дороге рюкзак.

Она бежала еще довольно долго, не останавливаясь ни на секунду, пока не оказалась на одной из широких городских улиц. И, только лишь там, быстро и незаметно свернув в какой-то закоулок между домами, она утомленно присела на асфальт, прижавшись спиной к холодной кирпичной стене.

«Пару минут, — подумала она про себя, — Всего лишь пару минут…».

Вокруг нее, тем временем, стояла гробовая тишина, и нигде не было видно было ни единой души. Но, в данный момент, это обстоятельство просто не могло ни радовать. Уж лучше она будет чувствовать себя странником на кладбище, чем дичью на охоте. Ведь, как ни крути, а пока один лишь только Дэвид оказался единственным существом во всем этом сумасшедшем, агрессивном мире, которое проявило по отношению к ней самое, что ни на есть, обычное человеческое дружелюбие.

* * *

Мари бесплодно пробродила по пустынному городу где-то около нескольких часов. Мало того, что она не нашла ничего похожего на телефон и не встретила никого, кто хотя бы отдаленно напоминал обычного, живого человека, так еще, вдобавок ко всему, начала подозревать, что окончательно здесь заблудилась. Это было невероятно, учитывая, что местный городишко казался довольно небольшим. Тем не менее, у Мари постепенно возникло странное чувство, что она просто не может вернуться ни на одну из здешних улиц, по которой уже проходила ранее. Девушке начало казаться, что все улицы в городе как будто постоянно меняют свое направление и внешний вид. По крайней мере, когда Мари попыталась выйти по одной из центральных улиц обратно к городской площади, то она не узнала, в итоге, не только эту улицу, но и даже саму площадь. И если первое еще можно было как-то объяснить, предположив случайность выбора маршрута, то второе уже попросту вводило в крайнее замешательство. Потому что, когда Мари вышла на центральную площадь, то она выглядела очень похожей на ту, что девушка видела раньше, но все же, бесспорно, представляла собой совершенно иную площадь. С другой планировкой, другими домами вокруг и с абсолютно другим, хотя и тоже разбитым фонтаном.

1 ... 6 7 8 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первый виток спирали - Даниэль Вайс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первый виток спирали - Даниэль Вайс"