Читать книгу "Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бенефис привлёк меня к себе собственническим движением и страстно поцеловал в губы прямо на глазах у Дариона. Отчасти я понимала своего мужчину, мне было очевидно, что меня вновь приревновали, но всё равно, я считала неприличным вот так вот выставлять наши отношения напоказ. После длительного и глубокого поцелуя Бенефис взял меня за руку и, уже не отпуская, повёл к нашей ложе. Поднять глаза на Дариона я так и не рискнула: мне было немного стыдно за поведение своего спутника.
Как оказалось, начальник ОТПРУ выкупил всю ложу, чтобы мы остались вдвоём, и никто не мешал нам наслаждаться голосом Анри Антуанетты. Как только мы сели на свои места, раздался последний звонок, слушатели послушно притихли, постепенно выключился свет в зале и поднялся занавес. Мы успели как раз вовремя. Как только на сцену вышла валькирия Анри и начала душераздирающую, полную отчаяния арию про неразделённую любовь к простому смертному юноше, сыну кузнеца, для меня перестал существовать весь мир. Я как будто провалилась с головой в музыку и великолепный голос певицы. Своим неповторимым голосом она тронула потаённые струны моей души, заставляя замирать сердце на самых высоких нотах, а затем биться вдвое быстрее. Я даже не заметила, как Бенефис, положивший руку на моё колено вначале арии, в какой-то момент переместил её выше. Время, что пела Анри, пролетело для меня как одно мгновение. И очнулась я лишь тогда, когда прозвенел звонок на антракт.
Я посмотрела расфокусированным взглядом на Бенефиса, а он неожиданно стал соблазняюще целовать меня в спину, как раз туда, где находился вырез платья, вызывая приятную дрожь, а руками при этом задирать юбку.
– Бенефис, прекрати, мы же в опере! – зашептала я так, чтобы нас никто не услышал, и при этом старалась не дать руке мужчины слишком высоко забрать мою одежду.
– Ой, да ла-а-адно, – улыбнулся он, не обратив внимания на моё сопротивление. – Я не затем выкупил все билеты в ложе, чтобы соблюдать правила приличия. Сюда никто не зайдёт, здесь только ты и я. А у нас с тобой целый антракт. Уверяю, это будет незабываемо, – и с мурлыкающими нотками кота-искусителя он решительно перетянул меня на свои колени так, что я почувствовала его весьма твёрдое намерение.
Пальцы рук Бенефиса шаловливо бежали от моей коленки вверх всё выше и выше, попутно лаская особо чувствительные места, а мягкие влажные губы переместились на мою ключицу, вызвав невольный стон наслаждения. Бенефис прочертил горячую дорожку своим раскалённым языком вдоль моего позвоночника.
– Лоли, милая, ты с таким упоением слушала эту арию, пропуская все эмоции через себя, что это безумно завело меня, – прошептал он мне на ухо, прикусив мочку уха. Тем временем его рука уже путешествовала по моему нижнему белью, пытаясь его стянуть.
– Бенефис, а если нас кто увидит? – слабо сопротивлялась я. Попробуй тут сопротивляться, когда сам Бенефис Кёнигсберг включает всё своё обаяние на полную мощность.
– Нас никто отсюда не увидит, это же балкон, – прошептал мне в ухо мой невыносимый брюнет.
И именно в этот момент краем глаза я заметила, как бархатная штора, загораживающая вход в нашу ложу, отъехала в сторону, и на балкон шагнул вначале Дарион, затем и Мариэль. С нечленораздельным глухим писком, красная как бес, искупавшийся в жерле вулкана, я вскочила с коленей Бенефиса. Начальник же департамента ОТПРУ невозмутимо поправил на себе фрак и, как ни в чём не бывало, спросил:
– А в Вашей ложе, Блэкшир, уже скучно стало?
Уже в третий раз за этот вечер я хотела провалиться сквозь землю. Какой-то злой рок меня сегодня преследует. Ну за что? За что я постоянно попадаю в эти идиотские ситуации? Разумеется, глава СБИ не мог не заметить, чем мы здесь с Бенефисом занимались. Больше всего захотелось стать невидимой или сделать вид, что это вообще была не я. Он и так по нашему короткому знакомству наверняка считает, что я особа с не самым тяжёлым поведением, а теперь… Стыдно-то ка-а-к…
К моему удивлению, вместо Дариона ответила Мариэль:
– Ой, прошу меня извинить, это я настояла на посещении вашей ложи в антракте. Дарион сопротивлялся до последнего, честное слово, – и она мило захлопала пушистыми ресницами.
Бенефис озадаченно посмотрел на Мариэль:
– Вы? Вы хотели присоединиться к нашей скромной компании?
– Ну, вообще-то, я хотела прихватить Лолианну и сходить вместе с ней в дамскую комнату. У нас, сирен, всё под водой по-другому устроено, архитектура сооружений другая, я боюсь заблудиться, – и с этими словами она ловко схватила меня за запястье и потянула к выходу из ложи.
Мне же было так неловко в этот момент перед Дарионом, что я не стала сопротивляться и решила поскорее ретироваться, пускай и с помощью Мариэль. Бенефис даже не успел ничего произнести, как мы с ней вдвоём выпрыгнули за бархатную занавеску балкончика.
Я хотела остановиться у ближайшей таблички и посмотреть, где же находится дамская комната, но зеленоволосая красотка совершенно бесцеремонно сама меня потянула в нужную сторону. Я не успевала запомнить дорогу, так ловко она маневрировала между людьми и точно знала, где нам следует свернуть. Наконец, мы пришли в дамскую комнату.
– Ну? – спросила я, прекрасно понимая, что это скорее Мариэль была моим сопровождающим, чем я её.
Сирена неожиданно смутилась:
– Я прощения хотела попросить, – пробормотала она.
– Чего? – вновь не поняла я. С этой красоткой мы до сих пор не перебросились и словом, я совершенно не понимала, за что она просит у меня прощения.
– Там на парковке, я к твоему брюнету чары сирен применила, – вздохнула она и потупилась, глядя в пол. – Я не хотела, оно само собой как-то получилось. Я не специально… я пришла сюда, чтобы найти мужчину хорошего, а он у тебя такой… такой… ну ты сама знаешь… вот у меня магия соблазнения и проявилась, – совсем уж виноватым голосом произнесла девушка.
– Я ничего не понимаю, – призналась я, озадаченно глядя на принцессу, – вы вроде разговорились на парковке на обычную светскую тему, и ушли чуть вперёд. За что ты извиняешься? Какая ещё магия соблазнения? – мне, конечно, было не очень приятно, что приехав в оперный театр со мной, Бенефис в итоге зашёл в здание с Мариэль, но никакого криминала я здесь не видела.
– У нас магия в голосе заключается. Когда сирена хочет понравиться, она говорит и говорит, а тембр голоса меняется, и сирена может не на шутку возбудить мужчину одним лишь голосом… – Мариэль взглянула на меня, а увидев моё изрядно вытянувшееся лицо, она затараторила вдвое быстрее, – но Бенефис у тебя очень хороший и верный! Он пообщался со мной всего пару минут, а потом увидел, что ты отстала от нас, бросил меня прямо в гардеробной и помчался за тобой. Он о тебе ни на секундочку не забывал! Ну, почти ни на секундочку, – быстро поправилась она. – Ты для него – самое важное, это сразу видно. Редко какой мужчина может сопротивляться чарам сирен.
Для меня же вдруг стало очевидным, отчего Бенефис так неожиданно набросился на меня в антракте. Чувственно слушаю музыку? Ха, как же! Лолианна, какая же ты всё-таки наивная дура! Да это Мариэль его возбудила, а он решил снять напряжение, так сказать, с тобой. Овца ты, Лоли, бесхитростная и глупая. Неприятное чувство глубоко царапнуло, оставив за собой горький привкус обиды.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня - Сирена Селена», после закрытия браузера.