Читать книгу "Погоня за любовью - Беверли Лонг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я тоже.
Брэй пристально посмотрел ей в глаза, затем кивнул.
– Что будешь делать? – спросил он.
– Постараюсь узнать, что, черт возьми, случилось с Гэри и может ли это как-то отразиться на мне и детях.
Среда, 11:00
– Пул грозился устроить им допрос.
– Пул просто выполняет свою работу. Когда пропадает человек, и тем более полицейский, нужно проверить все варианты.
– Это не «варианты», а мои дети, – проворчала Саммер.
– Возможно, они смогут сообщить что-то полезное. Кстати, тебя это тоже касается, – задумчиво проговорил Брэй. – Расскажи про бывшего поподробнее.
– Мне надо обслуживать посетителей, – отрезала Саммер. Ей явно не хотелось говорить о бывшем муже.
– Во сколько Триш тебя сменит?
– Обычно ее смена длится с двух до девяти, но сегодня канун Дня благодарения, поэтому вечером мы не работаем. Кафе закроется в два, откроется только в шесть утра в пятницу. И если повезет, ровно в восемь тридцать Гэри, как всегда, явится за чашечкой кофе.
– Но с детьми ты все же поговоришь? На всякий случай?
– Да. Только заберу их от Триш. Они сейчас у нее. Надо их как-то подготовить. Не знаю, что им сказать.
– Правду. Просто умолчи о некоторых подробностях, и все.
– Уж что-что, а это я умею, – с досадой произнесла она и удалилась на кухню.
* * *
Все три часа до закрытия кафе Саммер его игнорировала. Когда наступило обеденное время, Брэй заказал жареный сэндвич с сыром и ветчиной. Саммер молча подтолкнула к нему тарелку. Однако Брэй заметил, что к картошке фри она не забыла подать майонез. Все, как он любит.
Наконец, через десять минут после того, как Саммер вывесила на окне табличку «Закрыто» и все посетители разошлись, Брэй произнес:
– Давай поговорим с твоими детьми вместе.
– Они тебя совсем не знают.
– Просто хочу тебя поддержать.
Ничего не ответив, Саммер достала пылесос и вставила в розетку. Брэй подошел к ней.
– Дай помогу, – предложил он. – Быстрее освободишься.
Пока он пылесосил, Саммер вытирала стойку и столики. Потом завернула серебряные приборы в белые салфетки. Разобравшись с делами, Саммер вышла на минуту. Тут же из кухни показался повар.
– Ты кто? – поинтересовался он.
– Брэй Холлистер.
На вид повару было лет пятьдесят пять, худощавый, но крепкий, волосы собраны в такой же хвост, как у Брэя. Лицо «украшало» несколько шрамов, которые этот человек явно получил не на кухне.
– А ты кто? – задал встречный вопрос Брэй.
– Не важно. Главное, чтобы ты уяснил, – обидишь Саммер и Триш Райт, будешь иметь дело со мной. Предупреждаю – горько об этом пожалеешь.
Брэю редко приходилось выслушивать угрозы в свой адрес – с ним предпочитали не связываться. Но Брэй решил, хорошо, что такой человек на стороне Саммер.
– Поверь, от меня им нет угрозы. Я их старый друг.
– Ладно, только учти, старый друг, я за тобой слежу, – заявил Майло.
Тут появилась Саммер и спросила повара:
– Ну как, закончил?
– Еще полчаса, и ухожу.
– Смотри не перерабатывай, – велела она. – Ой, забыла представить вас друг другу. Майло, это Брэй Холлистер. Он раньше жил в Рэйвсвилле. Брэй, это Майло Эрнандес, наш лучший работник. Майло, я должна тебе кое-что сказать.
Повар с подозрительным видом покосился на Брэя.
– При нем говорить можно, – успокоила Майло Саммер. – Брэй уже в курсе.
Саммер коротко передала Майло разговор с Пулом и о его подозрениях. На каменном лице Майло не дрогнул ни один мускул.
– Пул просил, чтобы помалкивала, но я решила, что с тобой поделиться можно, – произнесла Саммер. – Ты ведь как член семьи.
– Могу я чем-то помочь? – спросил Майло.
Саммер покачала головой:
– Только одним – если вдруг услышишь или заметишь что-то подозрительное, имеющее отношение к Гэри, сразу звони.
Саммер обняла Майло.
– Что-нибудь понадобится – обращайся, не стесняясь, – сказал повар на прощание и вернулся на кухню.
– Колоритный тип, – заметил Брэй.
– Его нам сам Бог послал, – призналась Саммер. – Майло приехал в Рэйвсвилл через пару недель после того, как погиб Рэйф. Ах да, ты же не знаешь! У Триш был муж, Рэйф Роупер. Он не из этих мест. Участвовал в строительстве нового торгового центра под Хэмертоном и снимал жилье неподалеку отсюда. Они с Триш сразу друг другу понравились. Отношения закрутились быстро – уже через пару месяцев поженились. А еще через девять месяцев Рэйф с друзьями отправился сплавляться по реке на плоту и утонул.
– Бедная Триш, – искренне произнес Брэй.
Ему всегда нравилась сестра-близнец Саммер.
– Да, это было ужасно. А хуже всего то, что тело так и не нашли. Триш была совершенно раздавлена. Работать не могла, а заставлять ее я не могла, хотя боялась, что вот-вот потеряем кафе. Одна не справлялась. И тут появился Майло.
– Вот так, ни с того ни с сего?
– Майло сидел в тюрьме. Немногие готовы принять на работу уголовника.
– А вы, значит, приняли?
– Он с самого начала расположил нас к себе. Решили рискнуть и не ошиблись. Майло нас буквально спас. Такого трудолюбивого и самоотверженного сотрудника еще поискать надо. Работал и за себя, и за Триш. А потом она снова вышла на работу, и стало полегче.
– Похоже, Майло к вам искренне привязан.
– И это взаимно. Гэри он с самого начала невзлюбил. Впрочем, уголовники к полицейским вообще теплых чувств не испытывают.
«Может, Майло просто хорошо разбирается в людях», – подумал Брэй.
Выключив свет, Саммер заперла входную дверь и повела Брэя к черному ходу через кухню. Майло стоял к ним спиной и старательно чистил гриль. Саммер остановилась рядом с ним и спросила:
– Точно не хочешь отпраздновать с нами День благодарения?
Майло повернулся к ней:
– Извини, не могу. Дела. – Затем прибавил:
– Но за приглашение спасибо.
– Изменятся планы, приходи. Угощения хватит на всех, – сказала Саммер, открывая дверь.
Красный фургон был припаркован в переулке рядом с большим мусорным баком.
– Моя машина стоит у входа, – сообщил Брэй. – Будешь показывать дорогу, а я поеду за тобой.
– Триш живет всего в полумиле к востоку отсюда. Дождавшись, когда она сядет в фургон, Брэй поспешил к своему автомобилю. Свернув за угол, машинально огляделся по сторонам. Эта глубоко укоренившаяся привычка не раз спасала ему жизнь. Ничего подозрительного Брэй не заметил. Кроме…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Погоня за любовью - Беверли Лонг», после закрытия браузера.