Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Хикори-дикори - Агата Кристи

Читать книгу "Хикори-дикори - Агата Кристи"

391
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 ... 50
Перейти на страницу:

Он уставился на нее, улыбка сползла с его лица.

– И что из этого?

– Какой кошмар! – воскликнула Патрисия Лейн. – Делать тебенечего, Нигель. Я тебя предупреждала: нечего шокировать людей, неужели ты неможешь писать обычными синими чернилами?

– А я люблю выпендриваться, – ответил Нигель. – Хотя,наверное, сиреневые еще лучше. Надо будет попытаться достать… Вы не шутитенасчет конспектов?

– Я говорю вполне серьезно. Это ваших рук дело?

– Естественно, нет. Я люблю повредничать, но на такуюпакость я не способен… тем более по отношению к Черной Бесс, которая никогда нелезет в чужие дела, не в пример некоторым, не буду указывать пальцем. Хотел быя знать, где мои чернила? Я как раз вчера вечером заправлял ручку. Обычно яставлю их сюда.

Он встал и подошел к полке.

– Ага, вот они. – Нигель взял в руки пузырек и присвистнул.– Вы правы. Тут осталось на донышке, а ведь вчера пузырек был почти полный.

Девушка в плаще тихонько ахнула:

– О господи! Как неприятно!

Нигель повернулся к ней и обвиняюще произнес:

– У тебя есть алиби, Селия?

Девушка опять ахнула:

– А почему я? И вообще, я целый день была в больнице и немогла…

– Перестаньте, Нигель, – вмешалась миссис Хаббард. – Недразните Селию.

Патрисия Лейн сердито воскликнула:

– Не понимаю, почему вы обвиняете Нигеля? Только потому, чтоконспекты залили его чернилами?

– Ишь, как она защищает своего несмышленыша, – ехидновставила Валери.

– Но это вопиющая несправедливость…

– Поверьте, я тут абсолютно ни при чем, – серьезнооправдывалась Селия.

– Да никто тебя и не подозревает, детка, – раздраженноперебила ее Валери. – Но как бы там ни было, – она обменялась взглядом с миссисХаббард, – все это зашло далеко. Надо что-то делать.

– Надо что-то делать, – мрачно подтвердила миссис Хаббард.

Глава 4

– Взгляните, месье Пуаро.

Мисс Лемон положила перед ним небольшой коричневый сверток.Он развернул бумагу и оценивающе оглядел изящную серебряную туфельку.

– Она была в бюро находок на Бейкер-стрит, как вы ипредполагали.

– Это облегчает дело, – сказал Пуаро, – и подтверждаеткое-какие мои догадки.

– Совершенно верно, – поддакнула мисс Лемон, начистолишенная любопытства. Но зато родственных чувств она не была лишена и поэтомупопросила: – Месье Пуаро, пожалуйста, если вас не затруднит, то прочитайтеписьмо моей сестры. У нее есть кое-какие новости.

– Где оно?

Мисс Лемон протянула ему конверт, и, дочитав последнююстрочку, он тут же велел ей связаться с сестрой по телефону. Как только миссисХаббард ответила, Пуаро взял трубку:

– Миссис Хаббард?

– Да, это я, месье Пуаро. Я вам очень благодарна за то, чтовы быстро позвонили. Я была ужасно…

– Откуда вы говорите? – прервал ее Пуаро.

– Как – откуда? Из пансионата… Ах, ну конечно, понимаю… Я усебя в гостиной.

– У вас спаренный телефон?

– Да, но в основном все пользуются телефоном, стоящим вхолле.

– Нас могут подслушать?

– Никого из студентов сейчас нет. Кухарка пошла в магазин.Жеронимо, ее муж, очень плохо понимает по-английски. Правда, есть еще уборщица,но она туговата на ухо и наверняка не станет подслушивать.

– Прекрасно. Значит, я могу говорить свободно. У вас бываютпо вечерам лекции или кино? Ну, словом, какие-нибудь развлечения?

– Иногда мы устраиваем лекции. Недавно к нам приходила миссБэлтраут, показывала цветные слайды. Но сегодня нас приглашали в японскоепосольство, так что, боюсь, многих студентов не будет дома.

– Ага. Значит, так: сегодня вечером вы устроите лекцию месьеЭркюля Пуаро, начальника вашей сестры. Он расскажет о наиболее интересныхпреступлениях, которые ему довелось расследовать.

– Это, конечно, весьма интересно, но вы думаете…

– Я не думаю, я уверен!

Вечером, придя в гостиную, студенты увидели на доске возледвери объявление: «Месье Эркюль Пуаро, знаменитый частный детектив, любезносогласился прочитать сегодня лекцию о теории и практике расследованияпреступлений. Месье Пуаро расскажет о наиболее интересных делах, которые емупришлось вести».

Реакция студентов была самой различной. Со всех сторонраздавались реплики:

– Никогда о нем не слышал…

– Ах, постойте, постойте, я что-то слышал… Да-да, мнерассказывали про мужчину, которого приговорили к смертной казни за убийствоуборщицы, и вроде бы этот детектив в самый последний момент его спас, потомучто нашел настоящего убийцу…

– Зачем нам это?…

– А по-моему, очень даже забавно…

– Колин, наверное, будет в восторге. Он помешан на психологиипреступников…

– Ну, я бы этого не сказал, но все равно интереснопобеседовать с человеком, который близко общается с преступниками.

Ужин был назначен на половину восьмого, и, когда миссисХаббард вышла из своей гостиной (где она угощала почетного гостя шерри-бренди)в сопровождении небольшого человечка средних лет с подозрительно чернымиволосами и густыми усами, которые он то и дело подкручивал с довольным видом,большинство студентов уже сидели за столом.

– Вот наши питомцы, месье Пуаро. Хочу вам представить,ребята, месье Эркюля Пуаро, который любезно согласился побеседовать с намипосле ужина.

После обмена приветствиями Пуаро сел на место, указанное емумиссис Хаббард, и, казалось, был занят только тем, чтобы не замочить усы впревосходном итальянском супе минестрони, поданном маленьким шустрымслугой-итальянцем.

Потом принесли обжигающе горячие спагетти с фрикадельками, итут девушка, сидевшая справа от Пуаро, робко спросила:

– А правда, что сестра миссис Хаббард работает с вами?

Пуаро повернулся к ней:

– Конечно, правда. Мисс Лемон уже много лет работает у менясекретарем. Лучших мастеров своего дела я не встречал. Я даже немного еепобаиваюсь.

1 ... 6 7 8 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хикори-дикори - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хикори-дикори - Агата Кристи"