Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Лисье зеркало - Анна Коэн

Читать книгу "Лисье зеркало - Анна Коэн"

240
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:

Юстас уже не думал – у него не было времени на раздумья. Он выхватил свой револьвер из кармана плаща и выстрелил. Дважды. Весь страх и гнев, скопившиеся в нем за день, вырвались на волю с этими двумя пулями. Заржали лошади, на другом конце улицы залаял цепной пес. Первая пуля попала в смуглую шею над васильково-синим воротничком мундира. Полицейский повалился навзничь и забился, стараясь зажать рану руками. Ему это не удавалось – алое озеро, расплываясь, заполняло ложбинки между камнями брусчатки.

Второй еще стоял. Когда он рухнул на колени, Юстас уже был рядом, а курок его револьвера вновь был взведен. Ослепленный властью, которую дало ему оружие – не знания, не связи, не преданность, – он был готов пустить в еще живого противника третью, последнюю пулю.

Но когда он взглянул в лицо раненого, то застыл, пораженный увиденным: это был младший сын герцога.

Клемент растерянно, будто бы непонимающе поднес пальцы к простреленному плечу и взглянул на собственную кровь, а затем на Юстаса и на Фердинанда Спегельрафа.

– То, что ты делаешь, никому… никому не нужно, отец… – Слезы выступили на его глазах. – Ты все рушишь, а после бежишь от ответа…

– Чего ты ждешь, – обратился герцог к остолбеневшему помощнику. – Оставишь свидетеля?

Юстас убрал револьвер обратно в карман.

– Садись в карету, – бросил герцог. – Едем немедленно.

Клемент попытался вытереть лицо рукавом, но лишь испачкал его кровью.

– Едем! – громче повторил судья Спегельраф.

В окне белело искаженное лицо Яна с распахнутыми глазами. Его ладони двумя хрупкими насекомыми распластались по стеклу. Юстас отвернулся и зашагал к карете. В ее черной дверце серебрилась сплющенная пуля. Только теперь он понял, что не сможет вернуться.

#14. «Курочка» для «горностая»

– Ваша очередь сдавать, фрау Вебер, – провозгласил напомаженный юнец с грушевидным лицом. – Прошу, окажите честь!

Луиза коснулась губами края бокала из темно-синего стекла и с улыбкой отставила его в сторону. Как долго они не будут замечать, что вино остается нетронутым? Она бы перешла за другой стол, но вокруг уже собралась компания поклонников, которая последует за ней. В первом зале женщин было немного, но все они лишь сопровождали своих кавалеров. Игорный дом был для них скорее поводом продемонстрировать наряды и украшения. Молва о молодой состоятельной вдове быстро прокатилась по залу, и любопытные стали собираться, чтобы поглядеть, как она играет. Глаза со всех сторон, и только один прием в рукаве. Ситуация была рисковая, но Луиза уже не могла отступить.

– Извольте. – Атласная колода немедленно легла ей в ладонь. – Какую карту желаете?

– Пусть будет валет сердец, покровитель пылких!

– Не думаю, что пылкость – лучшее качество для игрока, – заметила Луиза. Одобрительные смешки за спиной.

– Позвольте с вами не согласиться, прелестная фрау Вебер. – Он надулся, как голубь, будто это делало его более солидным. – Госпожа Удача требует от своих адептов страсти!

Ей было бы весело, если бы тасовка не требовала полной концентрации – эти мужчины любезничают с ней только из-за денег, которых у нее и в помине нет! Карты затрепетали и пришли в движение, пока она продолжала смеяться плоским остротам, сыплющимся со всех сторон. Вот и валет. Быстрый штрих подточенным кончиком ногтя по краю. Незаметная глазу метка внизу слева.

«Ершить», или «ловить ерша», было единственным приемом, доступным в ее положении, и единственным приемом, который ей удалось освоить.

Теперь колода поделена надвое и снова слита веерным движением.

– Прошу, сдвиньте карты. – Пустая формальность, вежливый жест, призванный вызывать доверие.

Грушевидный юнец сдвинул колоду, и верхние карты оказались внизу.

Первая карта – налево, вторая – направо. Третья, четвертая, десятая – пусто. Молодой человек закусил нижнюю губу и не отрывает взгляда от ее рук. Вот очередная карта быстро и чутко скользит по рубашке следующей. Крохотную зацепку распознают только пальцы Луизы. Эта! К счастью, валет сердец ложится справа, и можно выдохнуть. В противном случае нужно было бы выполнить опасный маневр с передержкой – незаметно удержать валета в руке и положить налево следующую карту, и только после – его самого.

Резные фишки с изображением горностая шаткой стопкой перекочевали на ее сторону стола. Проигравший постарался не подавать виду, что задет. Он неловко отшутился и уступил место следующему игроку, благо недостатка в желающих сразиться с миловидной женщиной в штос не было.

– Новую колоду, пожалуйста, – попросила Луиза у проходящего мимо служащего с подносом. По словам Чайки и горячим заверениям Фабиана, так следовало делать каждый раз, когда сменялся противник.

– Первым сдаю я, – вежливо осклабился лысеющий щеголь с моноклем, – если позволите.

– Воля ваша, – кивнула Луиза, снова делая вид, что отпивает из бокала.

Последний выигрыш был четвертым в серии. Теперь нужно проиграть дважды, чтобы оставаться в плюсе и не вызывать подозрений. В среднем на два выигрыша должна приходиться одна проигранная ставка, но легкие победы слегка увлекли Луизу. Этого нельзя было допускать. Она ассистент, наблюдатель и играет по минимальной ставке.

Когда Луиза только перешагнула порог «Эрмелина» и оказалась в его сияющей, дымной и шумной круговерти, ей не верилось, что хоть что-то из того, чему ее учили, осталось в памяти. Но опасения не оправдались.

Справа от входа, напротив помещения ресторана, где играл скрипичный квартет, была обменная стойка. Там Луизе пришлось также заплатить за вход пятьсот гульденов. Цена неприятно удивила девушку – за месяц работы на фабрике платили почти в пять раз меньше. Служащий равнодушно пересчитал купюры, не заметив подделки, и выдал фишки. Так она преодолела первое препятствие.

Игра пошла быстрее, чем Луиза ожидала, и ей уже хватало на второй зал и ставки в нем. Но она ждала, пока прибудут остальные.

Вокруг мерцали хрусталь люстр и бриллианты в пышных декольте. Даже начищенные подносы бросали дрожащие блики на пурпурные стены и лица игроков, горящие то азартом, то гневом. Чуждый, незнакомый мир, где царят особые правила, а публика взыскательна.

Луиза старалась одновременно не терять нити разговора, метить карты и вести мысленный счет: две победы, один проигрыш. Время от времени она посматривала на часы у дальней стены, возле которых стоял крепкий на вид охранник, – вот-вот пробьет десять. Пора бы им появиться. Она заняла такое место, с которого можно было следить за стойкой с фишками, но посетители все прибывали, а Чайки с Олле среди них не было.

– Так отчего, говорите, скончался ваш муж? – осведомился очередной игрок, промакивая лоснящиеся пальцы льняной салфеткой. Очевидно, он только что покинул зал ресторана.

– Это печальная история. Герр Вебер не отличался умеренным аппетитом, и с ним случился апоплексический удар. – Луиза постаралась придать своему лицу горестное выражение.

1 ... 68 69 70 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лисье зеркало - Анна Коэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лисье зеркало - Анна Коэн"