Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Альтерра. Поход - Олег Казаков

Читать книгу "Альтерра. Поход - Олег Казаков"

396
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 78
Перейти на страницу:

— Адмирал, остаешься здесь, возьми себе двадцать человек, из тех, что с парохода, и людей из заслона, которых в лесу забрали. Им всем надо отдохнуть. Организуй оборону и жди указаний, и готовься к тому, что на вас могут напасть, — отдавал распоряжения Командор. — Майор, десять человек в заслон на поворот дороги перед Замком, и пусть не высовываются, с бастиона, где кузница стоит, видно далеко, могут и выстрелить. Остальные выходят немедленно в обход города на дорогу в Междуозерье. Попробуем устроить там засаду… Может, они за подкреплением пошлют. И человека на катер через залив отправьте, только пусть подальше обойдет, чтобы с башни не увидели, маскхалат наденет. Пусть тоже готовятся…

Отряд разделился, и большая его часть скрылась в лесу. Шли почти по краю уже вырубленных участков, очень близко к городу, но времени обходить глубже лесом не было. Командор хотел перекрыть дороги и отрезать Замок. Между деревьев проглянула стоявшая на вершине холма рядом с лесопилкой ветряная мельница. Лопасти не вращались. Или лесопилка не работала, или просто ветер был слабоват. Отряд шел все дальше, быстрей, быстрей. Люди уже почти бежали, когда майор приказала всем остановиться. Люди замерли перед небольшой полянкой.

— Что случилось? — вполголоса спросил ее Командор.

— Люди идут навстречу, ветки трещат… — Майор показала бойцам, чтобы они разошлись по сторонам.

— А наш заслон где?

— Я думаю, что это они, услышали автоматную стрельбу и пошли навстречу.

На другой стороне поляны качнулась и осыпалась снегом ветка, из-за дерева вышел, осторожно оглядываясь, человек в белом маскхалате. Он внимательно осмотрелся и, не заметив опасности, махнул рукой. На поляну вышло еще несколько человек. Анна облегченно вздохнула.

— Сержант, это майор! — крикнула она. — Мы выходим.

Отряд вывалил на поляну. Сержант из заслона выглядел слегка сконфуженным, еще бы, так оплошать перед майором, пропустить большой отряд. Впрочем, он быстро принял деловой вид и начал рапортовать:

— Прошел гонец с охраной на Междуозерье, там в Замке, похоже, что-то стряслось. Скорее всего, вызывают подкрепление.

— Как мы и думали, — сказал Командор, — собирают силы, чтобы напасть на Садоводство.

— Нет, мне кажется, что-то в самом городе, — возразил сержант, — они прошли сразу, как только поднялась стрельба. Мы бы не нарушили приказ и не оставили место патрулирования из-за пары очередей. Они, бывает, тоже постреливают, наверное по зверью бьют. Мы видели, как они лося завалили на днях.

— Идиоты, жгут последние патроны, — вскипела Анна.

— Потом, после этой группы еще один пробежал, тот вообще летел как угорелый, мы даже не стали его трогать, и так понятно стало, что поднялась стрельба не просто так, раз они послали одного, — продолжил сержант, — тут уж мы решили посмотреть сами. И вот вышли вам навстречу.

— Ясно, — сказала майор, — первая группа шла за подкреплением для Замка, а курьер сообщал, что Садоводство отбито. Интересно, куда они пойдут?

— На Замок, — решил Командор, — все равно так быстрее будет, чем лесом напрямую на Садоводство, и не придется координировать атаку двух отрядов. Перекрываем дорогу! Сержант, вы и ваша группа отправляетесь на катер в обход города с севера. Возможно, они решатся на захват пулеметов.

Отряд продолжил движение. Вскоре показалась широкая натоптанная и расчищенная тропа, которая осталась от заваленной снегом дороги, проложенной осенью. Бойцы заняли позиции с двух сторон, растянувшись вдоль трассы.

— Проследите, кто и где стоит на той стороне, — распорядилась майор, — чтобы своих не перестрелять. Без команды не стрелять.

Командор и Анна расположились в самом конце засады, с ближней к замку стороне.

— Как думаешь, сколько их придет? — спросил Командор.

— Пара десятков, не больше. Оголять Междуозерье они не будут, а основные силы были в Замке, там же незахваченный катер с пушкой. Оставят в поселке взвод, остальных отправят. О, слышишь, идут, быстрые какие.

И точно, скрипел под ногами сухой и хрупкий от мороза снег, трещали попавшие под руку ветки, кто-то матерился. Урки шли не скрываясь и не хоронясь. Считали, что их много. У некоторых были и автоматы. Когда они подошли ближе, Анна встала и вышла на тропу.

— Куда? — зашипел ей вслед Командор.

Майор прошла несколько шагов вперед и встала, перекрывая дорогу, так чтобы ватники не вышли из зоны обстрела. Шедшие из поселка заметили ее и тоже остановились.

— Кто это у нас тут? — сказал один из ватников и пошел вперед, передернув затвор и подняв автомат одной рукой стволом вверх. — Смотрика-сь, телка. Слышь ты, секс-бомба, ты откуда взялась?

Урки зашумели и двинулись вперед, пытаясь разглядеть незнакомку. Командор взял на прицел идущего впереди. Анна хладнокровно подняла автомат:

— Оружие на землю, руки на затылок!

— Ага, щас… — Первый урка уронил автомат на подставленную левую руку, но выстрелить не успел. Командор залепил ему очередь прямо в грудь. Майор упала на снег, в падении режа ватники длинной строчкой свинца. С двух сторон загремели выстрелы, и за минуту все было кончено. Бойцы высыпали на тропу, подбирая оружие, обыскивая тела и сбрасывая их с дороги.

— С ранеными что делать, — спросил один из пограничников.

— Бросьте, — распорядился Командор, — некогда нам сейчас ими заниматься. Майор — двух человек — наблюдать за городом, остальные бегом в Междуозерье!

Командор и Анна побежали в сторону поселка, следом топали по плотно утрамбованной тропе бойцы отряда. Уже издали стало заметно, что в Междуозерье что-то происходит. Частокола вокруг поселка не было, только невысокий плетень, и было видно, что один из домов горит и его тушат всем населением поселка. Увидев выбегающих из леса людей, мужики бросили пожар и схватились за топоры и колья. Женщины и дети прыснули в стороны, хоронясь по домам и сараям.

— Свои! — на бегу крикнул Командор.

Поселковые побросали колья и снова принялись тушить дом, бойцы отряда прочесали улицы и присоединились к ним. В стороне от пожара стоял и руководил действиями высокий мужчина, раньше он был помощником старосты. Командор подошел к нему, наблюдая за людьми. Было видно, что дом уже не спасти, но его все равно заливали из ведер, которые передавали по цепочке от бегущего неподалеку по скалам ручья.

— Бесполезно все! Отводите людей, — сказал Командор, — только зря силы тратят. Дом на отшибе, выгорит, новый поставите. Бандиты где?

— Те, кто жив остался, в сарае заперты, остальные на площади, — ответил мужчина и закричал пожарным: — Кончай тушить! Прекратить! Все по домам, хватит уже.

Народ остановился, не расходясь и остывая от горячки трудной, но бесполезной работы. Майор собирала отряд.

— Пошли глянем, что там на площади, — предложил Командор, — по дороге расскажешь, что тут у вас стряслось. Я так понимаю, ты теперь за старосту…

1 ... 68 69 70 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Альтерра. Поход - Олег Казаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Альтерра. Поход - Олег Казаков"