Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Магазинчик мороженого - Эбби Клементс

Читать книгу "Магазинчик мороженого - Эбби Клементс"

316
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:


Мартин и Том стояли на берегу, глядя на пенные морские волны. Мартин крепко сжимал в руках урну с прахом матери. Джен стояла рядом между своими дочерями. Солнечные блики поблескивали на поверхности воды. Анна держала поводок Хепберна, песик спокойно лежал на устилавшей пляж гальке, словно понимал, зачем они туда пришли, и выказывал свое уважение хозяйке.

– Она станет частью моря, которое она всегда так любила, – торжественно произнес Мартин, глядя на брата. – И мы всегда сможем прийти сюда, чтобы помянуть ее.

– Такова ее воля, – добавил Том. – Она хотела быть свободной и в то же время иметь возможность присматривать за своим кафе. – Он улыбнулся дочерям.

Мартин осторожно поднял крышку урны и сделал пару шагов к воде. Том последовал за ним. Мартин бросил несколько горстей праха Вивьен в море, а затем передал урну брату.

– Прощай, мама, – сказал Том. Он медленно наклонил урну и развеял остатки праха матери над набегающими волнами, которые покорно приняли эту ношу.

В полном молчании они проследовали к дому Вивьен. Казалось, траурная церемония принесла освобождение от скорби. Первой заговорила Имоджин:

– Дядя Мартин, а о чем говорил папа? Ты будто бы собираешься переехать в дом бабушки Ви?

– Не сразу, конечно, – ответил Мартин. – Но теперь, когда мы с Франсуазой расстались… – Он замолк и внезапно как-то сник, став еще более печальным, чем во время церемонии. – Пришла пора возвращаться домой, к истокам. Не знаю, о чем я думал, когда позволил ей уговорить себя продать дом этим кошмарным застройщикам. Мамин дом останется там, где он всегда стоял. Но, тем не менее, нам не избежать некоторых изменений.

– Изменений? – переспросила Анна.

– Да. Ты знаешь, как мама любила общаться с людьми. Двери были всегда открыты всем и в ее кафе, и в доме.

– Да, точно, так всегда и было, – согласилась Имоджин.

– Я собираюсь превратить это место в пансионат. Даже если я буду жить там, останется еще целых четыре свободных спальни. К тому же мне самому не помешает компания, ведь я снова одинокий мужчина.

– Какая замечательная идея, – обрадовалась Анна. – И конечно же ты всегда сможешь посоветовать своим постояльцам, где они могут найти лучшее мороженое в городе.


– Доброго пути! – все родственники и друзья Имоджин подняли бокалы. Они собрались в еле вмещавшей всю эту толпу гостиной Финна. Гости пили шампанское и ели канапе, любуясь потрясающим видом на море, который открывался из панорамных окон.

Анна посмотрела на сестру, которая самозабвенно целовалась с Финном, не замечая, казалось, никого в комнате. На этот раз Имоджин знала, куда она направляется и с кем. А жизнь Анны была похожа на чистый лист бумаги.

– Ну, и что ты о нем думаешь? – прошептала Джен на ухо Анне.

– О Финне? Он настоящее сокровище, – уверенно ответила та.

– Он ведь будет хорошо о ней заботиться, правда?

– Можешь не сомневаться, мама. Он по-настоящему добрый и порядочный парень, – уверила ее Анна. – Это именно то, что ей нужно, я уверена.

– Ну что ж, отлично, – вздохнула Джен. – Я знаю, она этого не понимает, но я действительно ею восхищаюсь. Правда, иногда мне так хочется, чтобы она хоть в чем-то походила на тебя, дорогая, и была менее склонна подвергать свою жизнь опасности. Возможно, когда-нибудь она одумается.

– Не стоит торопить события, – сказала Анна, делая глоток шампанского. – И я тебя умоляю, мама… ты же не хочешь получить моего дубля? – она тихо рассмеялась. – К тому же, я думаю, всем нам не хватает в этой жизни приключений. А Имоджин достаточно смелая, чтобы не только признать это, но и действовать!

– Возможно, ты права, – сказала мать после небольшой паузы. – Что касается тебя, милая… Я так расстроилась, услышав, что произошло у вас с Джоном.

– И совершенно напрасно, – спокойно сказала Анна. – Все, что ни делается, к лучшему. Хорошо, что это произошло сейчас, иначе этот кошмар мог бы затянуться надолго. К тому же я не имела права лишать Элфи возможности жить с обоими родителями. Я знаю, как для меня было важно то, что вы воспитывали меня вдвоем.

Джен улыбнулась и в порыве нежности коснулась руки Анны.

– Кстати, – продолжила Анна. – Мне кажется, ваши отношения налаживаются?

– Представь себе, да. Каким-то чудом мы еще вместе, – засмеялась Джен. – Я знаю, что делала все неправильно, когда он заболел. Я никогда не умела его слушать. Просто хотела, чтобы он выздоровел. И было так трудно видеть его раздавленным и потерянным. Но когда он сказал Франсуазе перестать вмешиваться в дела кафе, я словно увидела прежнего Тома, которого так любила, и с тех самых пор ему становилось все лучше и лучше. И знаешь, – Джен заговорщицки улыбнулась дочери, – мне кажется, что я стала любить его еще сильнее!


После вечеринки Анна повезла Имоджин и Финна в аэропорт Гэтвик в сопровождении Тома и Джен.

– И чем же ты будешь зарабатывать на жизнь в тех краях? – спросила Финна Джен, уютно устроившись на заднем сиденье. Анна сидела за рулем, но командование процессом с самого начала поездки взяла на себя Джен, поэтому девушка облегченно вздохнула, когда та переключила свое внимание на нового парня Имоджин и стала вытягивать из него информацию. «А уж это мама умеет!» – подумала Анна с ехидством.

– Ну, во-первых, у меня есть некоторые сбережения, которые помогут нам продержаться первое время, – охотно ответил Финн. – Мой бизнес сейчас на плаву, а когда работаешь дни напролет, как мы с Энди, то не остается времени потратить заработанные деньги. Но сейчас, – он с улыбкой взглянул на Имоджин, – у меня есть для этого очень веский повод, а главное – возможности.

Отец, сидевший рядом, бросил на Анну многозначительный взгляд. Они оба знали, что рано или поздно Джен не сможет устоять перед обаянием Финна. Причем дело было даже не в его харизме, которая помогала ему завоевывать сердца всех окружающих, но в его влиянии на Имоджин, в том сиянии, которое исходило от нее сейчас. Никогда она не выглядела такой счастливой.

– Ну что ж, – заявила мать, которая не спешила одобрять выбор дочери, видимо откладывая это до конца поездки, – если деньги у тебя все же закончатся, тебе придется вернуться домой, не так ли?

– Мама, – запротестовала Имоджин. – Сколько можно! Смотри, Финн возьмет и передумает, когда мы приедем в аэропорт, если ты будешь продолжать в этом духе!

Джен на некоторое время замолчала. Они уже приближались к аэропорту Гэтвик под непринужденную болтовню Имоджин и Финна о прелестях Таиланда. Молодые люди оживленно обсуждали, с чего хотели бы начать путешествие. Но когда они добрались до развязки, ведущей в аэропорт, Джен не выдержала и снова подала голос.

– А как же Рождество? – с укоризной произнесла она. – Ты и на этот раз собираешься отсутствовать?

– Мы поздравим тебя по скайпу прямо с пляжа, – весело ответила Имоджин. – Не волнуйся, мы всегда найдем способ пообщаться!

1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магазинчик мороженого - Эбби Клементс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магазинчик мороженого - Эбби Клементс"