Читать книгу "Томек ищет снежного человека - Альфред Шклярский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы здесь в безопасности, - сообщил он спутникам. - Они не станут преследовать нас в безводной пустыне.
- Но и мы легко можем погибнуть среди ее песков, - сказал Томек.
- Не бойся, как-нибудь не погибнем, - успокоил его Пандит Давасарман. - В ближайшем оазисе мы наполним бурдюки водой и купим корм для лошадей. Я уже три раза был в этих краях.
- Чего вы так испугались? - спросил боцман. - Солдатам не догнать нас пешком.
- А ты не обратил внимания, благородный сагиб, что из всех людей, которые шли в город, китайцы задержали только нас? Это не показалось тебе подозрительным?
- Пандит Давасарман прав, меня тоже удивила та настойчивость, с какой их командир хотел проверять наши вьюки, - добавил Смуга. - Он вел себя так, словно знал, кого и что надо искать.
- Мне тоже его поведение показалось подозрительным, - добавил Вильмовский. - Быть может, русские сообщили китайцам, что границу Туркестана перешли подозрительные люди?
- Возможно. Ведь казаки, разгромив банду Наиб Назара должны были заинтересоваться караваном, который оказал памирским разбойникам такое сопротивление. Они знали, что мы хорошо вооружены, - сказал Пандит Давасарман.
- Но в таком случае китайцы не послали бы солдат без амуниции, - сомневался боцман.
- Ты не знаком со здешними обычаями, сагиб, - пояснил Пандит Давасарман. - Китайские командиры совсем не заботятся о солдатах. Они присваивают себе львиную долю того, что отпускается на содержание солдат. Но нам следует соблюдать осторожность. Мы не можем пробивать себе дорогу силой, особенно вблизи городов, где много полиции и стоят военные гарнизоны.
- Что же вы предлагаете, уважаемый Пандит Давасарман? - спросил Вильмовский.
- Поступить так, как поступил я во время своего второго путешествия по Китайскому Туркестану. Тогда я тоже пробирался в Хотан.
- Какой же способ вы применили?
- В Хотан из Каргалыка ведут две дороги. Одна из них тянется вдоль южного края пустыни Такла Макан и ведет через город Гума. Вторая дорога проходит южнее, вдоль подножия хребта Куньлунь, ведет в Санджу, где сворачивает на северо-восток и соединяется с первой дорогой в Зангуя. Я предпочитаю идти по дороге, ведущей через Гума, с которой в любой момент можно свернуть в пустыню и затереть за собой следы. Идя вдоль тракта, мы будем время от времени скрываться в пустыне Такла Макан. Это позволит нам избежать нежелательных встреч. В небольших пустынных оазисах мы будем пополнять запасы воды и корма.
- Совет хороший, ничего не скажешь! И нам, наконец, не придется трясти брюхо по горам, - похвалил боцман. - Пустыня напоминает мне море. Вы только посмотрите, ведь издали песчаные барханы совсем похожи на волны!
- Где-то в этом районе русский путешественник, Пржевальский обнаружил дикую лошадь и дикого верблюда[153], - сказал Томек.
Путешественники несколько часов двигались по пустыне. Они ехали вдоль высоких песчаных дюн, проходили через серповидные барханы из мелкого летучего песка. К вечеру Пандит Давасарман направил караван ближе к дороге. Вскоре путешественники очутились в небольшом оазисе, затерянном среди песков. Вокруг караван-сарая стояло несколько жалких хижин. Путешественники напоили лошадей, наполнили водой бурдюки, пополнили запасы продовольствия и корма для лошадей. Немного отдохнув, опять углубились в пустыню.
В течение нескольких дней пути Пандит Давасарман и Удаджалак не раз ездили в разведку во встреченные оазисы и в деревушки, расположенные вдоль дороги в Хотан. Они установили, что военные гарнизоны везде с особой тщательностью следят за проходящими караванами. Необходимо было избегать появления в населенных местностях. Поход через обширную пустыню Такла Макан день ото дня становился тяжелее. Время от времени путешественники разбивали лагерь среди песков и тогда Пандит Давасарман или Удаджалак отправлялись в ближайшее селение за продовольствием, водой и кормом для лошадей.
Путешествие через пустыню длилось более двух недель. Все были до крайности утомлены. Ведь их со всех сторон окружало бескрайнее море песка, состоявшее из барханов и песчаных дюн, достигавших иногда нескольких десятков метров высоты. Мелкий песок, уносимый порывами ветра, набивался путешественникам в глаза, носы и уши, проникал под одежду и засыпал вьюки. Поэтому когда Пандит Давасарман заявил наконец, что они находятся вблизи Хотана, все, за исключением боцмана, приняли это известие с величайшим удовольствием. И только моряк с тревогой глядел на северо-запад, разглядывая полосу неба над горизонтом.
- Боцман, неужели вы опечалены тем, что мы наконец подходим к порту? - спросил Томек, стараясь подражать морскому наречию друга. - А может быть, вам нравится монотонный пейзаж пустыни?
- Не бросай заранее якорь, браток, - ответил боцман. - Ты разве не помнишь, как в Австралии во время охоты на эму мы попали в песчаную бурю?
- Конечно, помню! Я тогда порядком перетрусил. Почему вы теперь об этом вспомнили?
- Взгляни-ка на небо вон там, на северо-западной стороне!
Томек повернулся в седле и приставил козырьком ко лбу руку.
- Эй, эй! Остановитесь-ка на минутку! - крикнул он товарищам. - Посмотрите на небосклон!
Караван остановился; все повернули головы по направлению, указанному Томеком.
Небо на горизонте постепенно становились серовато-желтым.
- Боцман обратил внимание на это явление, - сказал Томек. - Так же выглядело небо в Австралии, когда мы во время охоты на эму попали в песчаную бурю.
- Нам не удастся уйти от нее. Ветер дует с северо-запада и гонит бурю прямо на нас, - сказал Пандит Давасарман.
- Что же, продолжайте радоваться. До Хотана уже совсем близко, - иронически произнес боцман. - Ах, Пандит Давасарман, и как это случилось, что вы не заметили вовремя опасности! Ведь вы же опытный следопыт! А тут вы носитесь с китайцами, а песчаную бурю не замечаете!
- Вы правы, сагиб, скоро здесь будет кромешный ад. Нам надо как можно скорее ехать на восток.
- Вы хотите свернуть с дороги в Хотан? - спросил Смуга.
- Другого выхода нет. Тут поблизости я обнаружил в прошлую свою поездку старинный город, засыпанный песками. Если мне удастся найти его, мы будем спасены. Этот город где-то неподалеку.
- Тогда едем, у нас нет другого выхода. Даже если мы не найдем развалин города, то от этого наше положение не ухудшится, - потребовал Вильмовский.
Путешественники пришпорили лошадей. Небо быстро покрывалось черными тучами. Подул порывистый ветер. Барханы и песчаные холмы ожили под его дуновением. Лошади поворачивали головы на юг, ржали и рвали поводья. В одном месте конь Вильмовского резко отпрянул в сторону. Из-под песка торчал конский череп с оскаленными желтыми зубами. Чуть дальше виднелись человеческие скелеты и покинутые людьми вьюки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Томек ищет снежного человека - Альфред Шклярский», после закрытия браузера.