Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Принцесса-грешница - Анна Рэндол

Читать книгу "Принцесса-грешница - Анна Рэндол"

257
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:

– В очередной раз вы появляетесь рядом. – Глаза герцога заметались по комнате, и он, похоже, успокоился. – И в очередной раз вы проиграли.

– Я не понимаю, о чем вы говорите, – ответила ему Джулиана.

– Может, вам следует пойти и предупредить своего шпиона, что его ложный маневр проникнуть в эту комнату провалился.

– Я по-прежнему остаюсь в недоумении.

– А я еще раз говорю, что не верю вам.

Джулиана подобрала юбки и заторопилась из комнаты.

Спустя минуту герцог проследовал за ней.

Глава 39

– Далеко? – прошептал Йен, обнимая ее за талию.

– Он на лестнице сейчас, – оглянулась на коридор у себя за спиной Джулиана. – Документы у него?

– Конечно. – Йен сам наблюдал из окна, как Соммет достал бумаги и запихнул их к себе в сюртук. Они, оказывается, лежали в вазе. Да, в вазе. – А теперь иди.

Йен не хотел, чтобы Джулиана находилась рядом с разгневанным Сомметом.

– Я вернусь к тебе, – пообещала Джулиана, коснувшись рукой его груди, когда проходила мимо.

– Я знаю, примерно через минуту.

– Отлично, разыграй из этого трагедию, – шепнула она Йену. – Ты должен спрятаться! – в ту же секунду теперь уже громко провозгласила она. – Герцог знает, что ты здесь, мой кексик.

Кексик? Йен состроил ей рожицу. Придется им поработать над ласковыми прозвищами.

– Не отказывайся от короны ради жизни на сцене, – пробормотал он. И когда Джулиана высунула в ответ язык, Йен уже знал, что и после смерти будет любить ее.

Джулиана удивленно подняла брови и поспешила скрыться, поскольку из-за угла уже показался Соммет с тремя лакеями и констеблем.

– Где бумаги, ублюдок? – бросился к Соммету Йен и схватил его за грудки. – Я не позволю тебе сделать с ней это!

Подразумевалось, что это должно стать частью инсценировки, но в какой-то момент Йен почувствовал настоящий гнев. Голова герцога успела дважды удариться о стену, прежде чем его вырвали из рук Йена.

Но это было довольно долго.

Два лакея скрутили Йену руки, оторвав от Соммета. Третий ударил ему кулаком в живот.

Йен крякнул и согнулся пополам от боли. Удар был ожидаемым, но этот человек бил с необыкновенной силой.

– Отпустите его! – крикнула Джулиана, подбежав к ним с пепельным от страха лицом.

Наверное, Йену следовало предупредить ее, что во время выполнения этой части плана его будут бить, причем довольно зло и беспощадно. Возможно, даже мучить.

Йен освободил одну руку и обнял Джулиану, когда она бросилась ему на грудь. Ее глаза распахнулись настолько широко, что за янтарной радужкой Йен видел белки глаз. Ему не нравилось, что его дыхание до сих пор оставалось прерывистым и хриплым, но пока ему никак не удавалось взять это под контроль.

Веселье и бесстрашие, царившие на лице у Джулианы за мгновение до этого, куда-то бесследно исчезли.

– Он мой… слуга. – Эта маленькая пауза была ее первой ошибкой, которую заметил Йен за весь день. – К нему нельзя прикасаться.

– Пойдемте, ваше высочество, – потащила Джулиану прочь появившаяся в этот момент Эппл. – Он преступник.

– Мне очень жаль, – вытер нос грязным рукавом констебль, мистер Брандт, – но мы все были свидетелями того, как этот человек напал на герцога. Это преступление, за которое полагается виселица, мисс.

– Обращайтесь ко мне «ваше высочество», – выпрямившись, с ледяным высокомерием на лице, которого Йен никогда не видел, заявила Джулиана.

Брандт поспешно поклонился ей, но его прищуренный взгляд то и дело возвращался к Соммету.

– Куда вы его доставите? – спросила Джулиана.

– В городе есть тюрьма, мисс… э-э, ваше высочество. Мы поместим его туда, пока мировой судья не велит ему предстать перед судом.

– Нет, – поправил констебля Соммет и пригладил волосы. – До суда он останется здесь.

– Но, ваша светлость, он напал на вас. Несомненно, вы хотите…

– Этот человек – закоренелый преступник. Я не спущу с него глаз.

Пока Соммет говорил об этом, мимо Эппл невидимкой, как могут ходить только опытные слуги, прошел Кентербери и продолжил свой путь по коридору.

– В таком случае, где мы его запрем? – спросил Брандт.

– Это замок. – Соммет повертел головой из стороны в сторону, вытянув шею. – Здесь есть темница.

– Полагаю, этого достаточно, – покусал губы констебль. – Но вы будете нести за него ответственность.

– Отведите его в темницу, – кивнул Соммет двум лакеям, которые держали Йена за плечи. – Какая редкая фраза, – скривил он губы.

– Я хочу, чтобы он вернулся под мою защиту, – сказала Джулиана.

– Вряд ли, – рассмеялся герцог. – Не пугайтесь. Я с удовольствием позволю палачу сделать за меня грязную работу. Так будет гораздо более открыто и унизительно. – Соммет побарабанил пальцами по своему животу, погладил лацканы и вдруг замер. – Где они?

– Твое мужество и честь? – фыркнул Йен.

– Констебль, этот человек украл у меня бумаги. Я хочу, чтобы его обыскали.

Йен стоял спокойно, пока констебль шарил по нему своими грязными руками.

– При нем нет никаких бумаг.

– Не может быть, они у него. – Герцог нарочито грубо ощупал Йена, но тоже ничего не нашел. Тогда он повернулся к Джулиане. – Он наверняка передал бумаги принцессе.

– Я не видел, чтобы он передавал какие-нибудь бумаги, – со смущенным видом возразил Брандт.

– Он вор-карманник. Конечно, вы этого не видели.

– Но где бы она спрятала эти бумаги? – Брандт окинул взглядом платье Джулианы из легкого хлопка.

В специальной складке в юбке, о которой Йен позаботился заранее. Но и там бумаг уже не было. В этой игре герцог на самом деле действовал очень медленно.

– Но было бы неправильно, если бы я…

– Тогда это сделаю я, – перебил констебля герцог, схватил Джулиану за плечи и похлопал по бокам.

Йен предполагал такой исход дела, понимая, что у Соммета хватит наглости сделать это, но не подумал о бешенстве, ослепившем его в этот момент. Впервые в жизни он не на шутку боролся с теми, кто его удерживал, раненое плечо горело и пульсировало от боли.

– Значит, бумаги должны быть у горничной, – отступив от Джулианы, Соммет повернулся к Эппл.

– Но горничная к нему даже не прикасалась, – немного визгливым голосом возразил Брандт. Благослови, Господи, Брандта и его бедный слабый ум.

– Но она соприкасалась с принцессой.

– Вы считаете принцессу карманной воришкой? – поскреб висок Брандт.

1 ... 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса-грешница - Анна Рэндол», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса-грешница - Анна Рэндол"