Читать книгу "Полутьма - Эрик Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то подошел к ее столу, и Рана вздрогнула. Это был сержант охраны.
— Лейтенант Рао! — сказал он. — Мне надо кое-что сказать вам о вашем тканом экране.
— Что именно?
— Ко мне в кабинет приходил джентльмен. Он искал экран. Похоже, он американец.
У Раны пересохло во рту.
«Клиен!» — подумала она. Но как он узнал, что экран у сержанта?
— Опишите его.
— Высокий, лет тридцати пяти. Волосы длинные, вот такие. — Сержант дотронулся до плеча. — Одет в костюм космического пилота.
На Клиена вроде не похоже, если только он снова не сменил обличье.
Охваченная дурным предчувствием, Рана сказала сержанту, что через пять минут спустится к нему в кабинет. Она закрыла файл, над которым работала, убедилась, что У нее расстегнута кобура, нпоехала на лифте на второй этаж.
Осторожно подойдя к двери, Рана заглянула в кабинет и облегченно вздохнула. Сидевший в кресле человек явно нервничал. Его летный костюм был измят, а длинные черные волосы свивались немытыми прядями.
— Вы можете оставить меня с ним наедине на пару минут? — спросила Рана сержанта, который как раз появился в дверном проеме.
Тот кивнул:
— Да-да. Если я вам понадоблюсь, я буду рядом.
Рана вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Американец быстро повернулся и подозрительно, хотя и не без испуга, уставился на нее темными глазами.
Рана обошла вокруг стола и села.
— Я лейтенант Рао, — представилась она.
— Беннетт, — отозвался он. — Джош Беннетт.
Лицо у него было изможденным и небритым. Он выглядел безумно усталым, и Рана невольно подумала о том, что ему наверняка пришлось хлебнуть лиха, прежде чем он добрался сюда. В этом космолетчике чувствовалось какая-то внутренняя мягкость. Сам он крупный, а движения у него медленные и продуманные, словно он все время настороже и боится попасть в неловкое положение.
Рана смотрела на него с суровым видом. Очевидно, экран ему понадобился из тех же соображений, что и Клиену. Интересно, способен ли он на такие отчаянные поступки, как Клиен, чтобы добиться своего? Трудно поверить, но все возможно.
— Могу я узнать, что вас сюда привело, мистер Беннетт?
— Я… Я служащий «Фонда Маккендрика», лейтенант. Я пилот.
— «Фонда Маккендрика»?
Рана изумленно уставилась на него. Значит, он работает на ее отца и пришел сюда в поисках тканого экрана. Но откуда он узнал, что экран находится здесь, в этом кабинете? У Раны голова шла кругом…
Беннетт кивнул:
— Я работаю под личным руководством Чарльза Маккендрика. Много лет назад у него украли одну вещь. Тканый экран. Моему шефу он очень нужен.
— Значит, вы видитесь с Маккендриком?
Рана чувствовала себя так же, как в больнице, когда она очнулась и все вокруг казалось ей нереальным. Она словно наблюдала за собой со стороны.
— Откуда вы знаете, что экран здесь?
Беннетт пробежал крупной рукой по волосам, начав с макушки и кончая горлом. Рука его так и осталась там, пока он обдумывал ответ на ее вопрос.
— В данный момент я с ним не вижусь. Это технически невозможно, поскольку он сейчас на краю галактики, за много световых дет от Земли. Но я виделся с ним. Мне дали одно устройство… приемник, с помощью которого можно обнаружить тканый экран.
Рана покачала головой, совершенно сбитая с толку:
— Но почему он не воспользовался этим приемником, когда экран украли?
— Потому что тогда у него не было приемника. Маккендрик совсем недавно узнал о его существовании и послал меня на Землю, чтобы я нашел экран и привез ему. Маккендрику он жизненно необходим. Послушайте! Если вы сомневаетесь в моих словах, свяжитесь с «Фондом Маккендрика» здесь, в Калькутте. Они хотя бы подтвердят, что я действительно работаю на него.
— Я верю вам, мистер Беннетт. Скажите мне: как он? Я имею в виду Маккендрика…
— Вы с ним знакомы? — удивился Беннетт.
— Я встречалась с ним, когда он жил в Калькутте, — уклончиво ответила Рана.
— Честно говоря, он очень болен. Ему осталось жить несколько месяцев. Я должен привезти ему тканый экран.
Рана закрыла глаза. Ей вспомнился голос отца, его улыбка, вспомнилось, как он играл с ней на лужайке у дома, когда ей было пять лет. Она попыталась оценить свою реакцию на известие о смертельной болезни отца. Это, без сомнения, шок, хотя она не видела отца сто лет и не могла даже сказать, что любит его по-настоящему.
Но он ее отец — и он при смерти.
Рана резко открыла глаза и посмотрела на пилота:
— Зачем ему экран?
Сколько раз она смотрела эту историю про трех исследователей на какой-то чужой планете, которые пробирались сквозь бури к горным вершинам? Беспризорной девочке нравились эти приключения. Они казались ей окном в невообразимо холодный и враждебный чуждый мир.
Беннетт робко улыбнулся ей:
— Это долгая и невероятная история, лейтенант. Честно говоря, я не думаю, что вы поверите хотя бы одному моему слову.
— Расскажите!
— Запись была сделана человеком по имени Кино на планете, где поселились уцелевшие после крушения лайнера колонисты. Планета находится вне системы Экспансии. Тканый экран — это единственное средство, с помощью которого колонисты могут найти дорогу к пещере, открытой Кино. Он утверждал, что нашел там местную расу, известную под названием «древние». После экспедиции Кино улетел с планеты, чтобы сообщить землянам о существовании колонии. Его подобрал спасательный корабль Маккендрика — и, таким образом, экран оказался у Маккендрика в руках. Однако правящий совет Полутьмы не хотел, чтобы внешний мир узнал о колонии, и поэтому в погоню за Кино отправили убийцу по фамилии Клиен. Он убил Кино, пытаясь таким образом заставить его замолчать.
Беннетт посмотрел на Рану — и умолк. Она отрешенно уставилась в пространство. Головоломка наконец-то начинала складываться…
— Клиен… — прошептала она.
— Вы его знаете? Рана улыбнулась:
— Мы встречались. Он хотел отнять у меня экран.
— Вы хотите сказать, что он у вас? — удивился Беннетт. — Но его украли много лет назад. Как он попал к вам?
Рана откинулась на спинку кресла, глядя в потолок Потом она посмотрела на Беннетта и опять улыбнулась.
— Теперь мой черед; рассказать вам историю, в которую трудно поверить, — сказала она. — Видите ли, тринадцать лет назад я украла экран — и с тех пор он все время у меня.
Беннетт помассировал усталое лицо обеими руками, потом наконец раздвинул ладони, как ставни, и взглянул на нее.
— Это безумие. Я не понимаю. Его сейф обчистили, его дочь похитили… — Он умолк, осененный внезапной догадкой. — Значит, вы…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полутьма - Эрик Браун», после закрытия браузера.