Читать книгу "Предназначение - Сергей Фрумкин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фаор отпустил тебя?! — самостоятельно всплывший Нортем казался невероятно бледным.
— Нет больше Фаора, — сообщил Горн. — Я ведь говорил тебе, что я принц? Теперь ты бы поверил, да поздно…
Гладиаторы выволокли Нортема из бассейна.
— Пусть наденет халат! — приказал Горн. — И не трогать его, он мне нужен в целости и сохранности!
— Можно спросить — зачем? — с невозмутимым видом поинтересовался Клард. — Он был вашим Хозяином, так? Стало быть, мы у цели?
— Нет. Я не искал своих прежних мучителей. Мне нужно взять тех, кто отдает приказы охране, — пояснил Горн. — Уверен, что без жертв этот день не закончится. Единственный способ добиться полной победы и сберечь жизнь охранникам — найти того, кого они послушают по доброй воле! Принц перевел взгляд на Нортема:
— Хочешь спасти свою шкуру?
— За что вы так грубо со мной?! — неожиданно возмутился Хозяин. — Я, как и вы все, подчинялся закону «Айсберга»! Я же не виноват, что мне, а не вам, посчастливилось оказаться на верхней ступеньке нашего общества!
— Насколько «посчастливилось», еще предстоит выяснить, — заметил Клирд и представился: — Сержант истребительного отряда Рыцарей Ордена Клирд Йонг. Поверьте моему слову, сэр: если вас не убьют здесь и сегодня, завтра вам может оказаться гораздо хуже. Очень советую пойти нам навстречу! Подскажете принцу, где найти тех, кто обязан остановить бессмысленную бойню?
— Я знаю только генерала Сурада! — окончательно испуганный новостью о том, что на стороне рабов стоят могущественные силы галактического сообщества, пролепетал Нортем. — Но его офис в самом центре, в высотном здании, и там такая охрана, что вам потребуются бронемашины!
— Твой дворец тоже охранялся! — напомнил Горн.
— Мой? Да что вы! — Слабая улыбка задрожала на губах Нортема. — С моим дворцом офис Сурада не имеет ничего общего! Там человек сто, не меньше! Плюс системы идентификации, турникеты, силовые стены… Я сам ничего подобного не видел! Сурад — бывший сотрудник разведки какой-то империи, он помешался на оружии и охране! Туда вы, точно, просто так не пройдете!
— Запугивает! — презрительно усмехнулся Ватор.
— Все, может быть, и не пройдем, — почувствовав в интонации рабовладельца желание разжалобить, согласился Горн. — А вот я вдвоем с Нортемом…
— Втроем! — напомнил Клирд. — Вы, Нортем и я, как солдат охраны. Только скажите, ваше высочество, вам действительно необходимо так сильно рисковать жизнью?
— Вы думаете, что если я столько раз стоял на краю смерти, то теперь испугаюсь?! — сверкнув глазами, возмутился юноша. — Нортем, оденься во что-нибудь достойное визита к важной персоне! Как сказал Хамовник, в твоих интересах, чтобы Сурад не заподозрил подвоха!
— Что же я скажу? — пробормотал Нортем.
— Что знаешь причины, из-за которых начался хаос! И знаешь, как навести порядок! Видишь, тебе даже врать не нужно!
Втроем (Горн, Клирд и Нортем) они сели в катер. Руководствуясь не слишком надежным правилом: «там, где не пройдет армия, проскочит один», они направились прямо к центральной высотке.
По всему второму кольцу уже шли бои, постепенно приближаясь к пограничной линии центра. Вооруженные отобранным у солдат оружием, гладиаторы перестреливались с охраной из-за углов домов или из окон захваченных зданий. Гладиаторов прибывало, но и служба безопасности очнулась от первого шока и теперь стойко удерживала позиции, организовав оборону по всем правилам уличного сражения.
Очень скоро Горн понял, что попытка победить Хозяев без сопротивления и потерь, пользуясь только внезапностью и перевесом в численности, провалилась. Солдаты городского гарнизона были профессионалами, наверняка подготовленными на случай серьезно спланированного восстания. Сейчас они собрались в центре и готовились сражаться до полной разрядки аккумуляторов излучателей. Принц укрепился в намерении любой ценой заставить Сурада подписать акт о капитуляции.
Клирд посадил катер у центрального здания, откуда как раз выбегала группа вооруженных охранников. Машина, двое пассажиров которой были в скафандрах гарнизона, а еще один — в дорогом костюме, не вызвала у солдат подозрений. Прибывших приняли за своих.
— Вы все равно не пройдете! — в последний раз попробовал урезонить храбрецов Нортем.
— Почему? — на всякий случай все же спросил Горн.
— Если вы солдаты, вам прикажут дожидаться меня внизу. Если один из вас — пленник второго, пленника возьмут под охрану, а второму прикажут ждать.
Горн и Хамовник переглянулись, подбадривая друг друга взглядами.
— Пленник — это вы? — спросил Клирд.
— Да, — подтвердил догадку Хамовника о принятом им решении Горн. Он снял шлем и оставил его и оружие в катере. — В этих скафандрах есть что-то особенное?
— Что вы хотите узнать? — не понял Хамовник. — Эти скафандры и в принципе не такие, как у местной охраны. Они просто похожи.
— Мне нужны потайные карманы, чтобы спрятать кинжал, — объяснил юноша.
— Почему не излучатель?
— Полимерный кинжал не заметит детектор, — улыбнулся Горн. — Да и владею я им лучше, чем тем, из чего целятся!
— Карман для кинжала есть на предплечье. Дотронетесь вот здесь, затем в любое время два раза ритмично сожмете в кулак кисть — кинжал сам скользнет вам в руку. Но что, если вас разденут?
— У них не будет времени! Пусть видят, что мы очень спешим. Ты, Клирд, приставь к моей голове поляризатор, ты, Нортем, не сдерживайся: выплесни страх — в полное горло ори на Клирда, чтобы он шевелил ногами!
— Постараюсь! — нервно озираясь, кивнул Нортем.
Они побежали к дверям. Клирд толкал Горна в спину и кричал:
— Пошевеливайся! Нортем вопил:
— Волоки же его быстрее!! Они ворвались внутрь с такими лицами, что охрана холла едва не открыла огонь на поражение.
— В чем дело?! — вопросил старший солдат.
— Срочное сообщение! — дрожа от вполне реального страха, закричал Нортем. — Где генерал Су-рад?!
— А он вас ждет?! — встрепенулся старший.
— Он меня знает! Я привел того, кто устроил бунт! Передайте изображение из холла! Генерал все поймет сам!
Солдаты подчинились, вызывая охрану пентхауза, где располагались офисы городских шишек.
— Стой спокойно! — ни с того ни с сего гаркнул на принца Клирд.
Горн дернулся от неожиданности, Нортем же, как по команде, сунулся в узкий проход турникета.
— Вы что, хотите пройти с оружием?! — взревел охранник.
— А кто? Ты будешь сторожить этого урода?! — огрызнулся Хамовник. — Да забирай, мне не жалко!
Он сильно толкнул Горна в спину, отчего тот перевалился через турникет и едва не сбил с ног застрявшего в проходе Нортема.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Предназначение - Сергей Фрумкин», после закрытия браузера.