Читать книгу "Племена Гора - Джон Норман"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он появился неожиданно, выскочив из воды в пяти футах от меня. Отчаянно завизжал угодивший в острые челюсти раб. Голова чудовища достигала ярда в ширину, на месте глаз белели страшные провалы. Плот закачался от удара, одна лампа погасла, рулевой отчаянно закричал:
— Шесты! Шесты!
Издалека донесся еще один дикий крик, потом все стихло. Благодаря высокому содержанию соли в воде, соляная акула, когда не охотится, плывет, наполовину высунувшись из воды.
— Я не достаю до дна! — в панике крикнул один из рабов.
Плот несло по течению.
— На весла! — заорал рулевой.
Шестовики схватили широкие весла, хранящиеся возле деревянных ванн. Погасла еще одна лампа. Плот медленно разворачивался. На нем горело только две лампы.
— Эй, вы! — крикнул рулевой сборщикам. — Хватайте шесты!
Мы тут же исполнили команду. Наша надежда заключалась в том, что гребцам удастся выгрести на то место, где мы сможем отталкиваться шестами от дна.
— Теперь точно ушел, — сказал один из гребцов.
— Это Старик, — произнес рулевой. — Снаружи смеркается.
До меня неожиданно дошло, чего он так опасался. В пещере было мало еды. Когда есть на кого охотиться, надо охотиться. Всегда можно вернуться к ранее убитой добыче и отогнать надоедливых лелтов. Слепая соляная акула, словно повинуясь древнему инстинкту, охотилась исключительно на рассвете и в сумерках. Длинное мерзкое чудовище следовало ритму часов, заведенных четверть миллиона лет назад, когда его предки охотились в залитом солнечным СВ етом море.
— Поторапливайтесь! — кричал рулевой. — Поторапливайтесь!
Погасла третья лампа. Теперь утлое суденышко освещалось только одной лампой на корме. Наконец погасла и она.
Мы оказались в кромешной тьме. Где-то совсем рядом, а может быть, прямо под нами плавал Старик.
Не было ни луны, ни даже звезд. Там, где мы находились, ничего не разглядел 'бы даже курия. Команда плота застыла, Прислушиваясь к миру Старика.
Он атаковал быстро и неожиданно. Мы лишь почувствовали, как забурлило соленое море, после чего двадцатифутовое тело рухнуло обратно в воду.
Все снова стихло.
Затем раздался глухой удар по дереву, Старик атаковал плот снизу. Плот накренился, но не перевернулся. Мы отчаянно вцепились в деревянные ванны. Плот еще дважды сотрясало страшными ударами.
Прошло более четверти ана. Мы решили, что Старик ушел. И тогда совершенно неожиданно кормовая часть плота ушла под воду. Отчаянно закричал человек, молотя веслом по высунувшейся из воды тяжелой голове.
Более часа все было спокойно. Затем из воды вылетело огромное тело и рухнуло поперек плота, извиваясь и нанося удары хвостом. Трещало дерево, разламывались корыта, я слышал, как визжали и шлепались в воду сбитые ударами люди.
Я бросился на живот и вцепился в остатки деревянных креплений. Тьму наполнили ужасные крики. Я понял, что на этот раз пострадало несколько человек.
— Ничего не вижу! — кричал кто-то.
Еще четыре раза чудовище бросалось на плот. Один раз оно прокатилось по мне. Я вжался в пол, изо всех сил стараясь удержаться за расщепленное дерево. Кожа монстра, в отличие от грубой и шершавой шкуры акул, живущих в открытых морях, оказалась гладкой и скользкой, ее покрывал тонкий слой бактериальной слизи.
— Где вы? — донеслось вдруг из воды.
— Здесь! — закричал я. — Плот здесь! — Я поднялся на колени, радуясь тому, что в живых остался еще кто-то.
— Помогите! — кричали из воды. — Помогите!
Два человека пытались выбраться из воды на плот. Один из них вдруг закричал. Второй забрался на палубу и заметался из стороны в сторону.
— Успокойся! — крикнул ему я.
— Спасайся! — ответил он и бросился в воду.
— Назад! — кричал я, сообразив, что он решил вплавь добраться до доков, до которых оставалось около четырех пасангов. Несчастный не обернулся даже после того, как я несколько раз крикнул ему, что он плывет не в ту сторону.
— Ну и дурень, — раздался рядом спокойный голос.
— Хассан! — обрадовался я.
— Помогите! — донеслось из темноты.
Я нащупал шест, протянул его в сторону голоса, и на борт выбрался человек. Я попытался таким же способом спасти второго, но Старик стащил его с шеста.
Я увидел огни второго плота. Он шел к нам на помощь. На носу с копьем наготове стоял Т'Зшал.
Плоты мягко ударились друг о друга. Мы перебрались на другой плот.
— Один человек в воде, — сказал я Т'Зшалу — Он поплыл туда.
— Идиот, — пожал плечами Т'Зшал и, помолчав, добавил: — Значит, Старик вернулся?
Рулевой кивнул.
— Надо плыть назад, — сказал шестовик с плота Т'Зшала. Т'Зшал посмотрел на нас. Спаслись мы с Хассаном,
рулевой и человек, которого я вытащил из воды. Я не знал, удалось ли выжить прыгнувшему за борт. Думаю, что нет.
— Надо немедленно плыть назад в доки, — повторил шестовик.
Т'Зшал задумчиво смотрел на воду.
— Старик снова с нами, — сказал он наконец. — Он не забыл свои трюки.
— Давайте возвращаться, — перебил его шестовик.
— В воде остался один из моих людей, — произнес Т'Зшал и указал в ту сторону, куда шестовикам следовало толкать плот.
Те заворчали, но не посмели ослушаться старшего казармы.
Сам Т'Зшал занял позицию на носу судна, держа наготове копье.
Спустя ан он нашел своего человека.
— Привет! — донеслось из воды.
— Привет! — откликнулся Т'Зшал и помог пловцу выбраться на палубу.
— Я очень долго плыл, — сказал тот.
— Я знаю, — ответил старший казармы и уложил его на доски.
Пловец уже забыл и о Старике, и о том, что с ним произошло. Он спал.
— Возвращаемся в доки, — приказал Т'Зшал. Тяжелый плот развернулся и поплыл в сторону доков. Мы с Хассаном переглянулись. Мы передумали убивать
Т'Зшала.
— Завтра вечером, — объявил Т'Зшал, — я сюда вернусь.
— Я пойду с тобой, — сказал я.
— И я тоже, — добавил Хассан.
Думаю, в тот вечер на плоту не было ни одного человека, который за все время не потерял хотя бы одного друга в зубах Старика.
— Мы начинаем охоту на Старика, — объявил Т'Зшал. Он собирал свой отряд по пещерам, складам, очистным сооружениям. В добровольцах недостатка не было. Даже в главном Хранилище Клима — квадратном приземистом здании, где держалось оружие, нашлись люди, пожелавшие сразиться с чудовищем. На флагштоке Хранилища, словно бросая вызов испепеляющему солнцу, подземным пещерам и самой пустыне, развевался флаг Клима, — гордое полотнище с плетью и ятаганом. Никого не принуждали и не запугивали. Было много умудренных опытом, обожженных до черноты людей, рассудительных и зрелых. Все они жили рабами, и каждый из них хотел почувствовать себя свободным человеком.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Племена Гора - Джон Норман», после закрытия браузера.