Читать книгу "Королевства света - Алан Дин Фостер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На берегу стало тихо. Смущенный Оскар понял, что ораторствовал, как епископ, что было ему не свойственно. Если бы он был собакой, он бы повилял хвостом, чтобы всех успокоить, но у людей такой привычки не было.
Наконец Макитти нарушила повисшую тишину:
– Если мы собираемся выполнить завещанное нам предприятие, то лучше не останавливаться. Давайте спрячем свою одежду, иначе некоторые предприимчивые горожане заберут себе это невостребованное добро. А нам оно еще может понадобиться.
Оскар медленно и осторожно направился к арке.
– Забавно, как быстро привыкаешь к таким вещам, как руки. – Он рассматривал свои пальцы. – Мне очень не хватает возможности бегать на четырех лапах. Теперь, когда я некоторое время побыл человеком, меня удивляет, как это людям удается не натыкаться все время друг на друга.
Цезарь шагал рядом с ним, не шутил и не издевался.
– А я, мой друг, не перестаю удивляться, как это им удается прямо стоять и не падать при ходьбе.
– У них и хвоста нет, чтобы балансировать, – добавила Какао, которая и не догадывалась, какой привлекательной становилась после превращения.
На этот раз они не удивились, когда, пройдя немного по городу, снова стали животными. Ко всеобщему облегчению их человеческая одежда так и лежала нетронутой скомканной кучкой. Наблюдая с высоты, как его друзья толкают и запихивают все вещи в небольшое отверстие под одним из зданий, Тай думал, как хорошо, что они не вошли в город через главные ворота: там их вопиющая нагота вызвала бы не только шуточки, и огромный топор Сэма пришлось бы затолкать в водосточную канаву.
Запомнив место, где была спрятана одежда, они собрались в темной фиолетовой аллее для обсуждения дальнейших действий. Город был красивым, но очень странным. Оскар подозрительно вглядывался в возвышающиеся фиолетовые дома и вслушивался в отдаленные звуки, которые доносились до них. Кошки и Сэм-змей прекрасно чувствовали себя в темноте и поэтому меньше боялись. Только солнцелюбивый Тай разделял растущее беспокойство приятеля-пса.
– Расслабься, Оскар. – Как странно, думал Цезарь, снова идти на четырех лапах, а не на двух. Как легко вернулись старые привычки. – Это место красивое и неопасное. Я это чувствую. – Он улыбнулся, показав острые зубы. – Кошачья интуиция, знаешь ли. Давно хотелось побродить по королевству, где опасности не подстерегают на каждом шагу. – Он внезапно остановился. Каждый мускул в его теле напрягся, а желтые глаза уставились на кучу деревянных ящиков, аккуратно составленных у одной стены.
– Что там? – испуганно прошептал Тай с высоты. – Опасность, которую ты не чувствуешь?
– Нет.
Пока Цезарь, крадучись по-кошачьи, подбирался к ящикам, Какао ответила:
– Это обед. – Ее голос было отчетливо слышен.
Кот-мечник прыгнул абсолютно беззвучно и передними лапами схватил маленькую серо-сиреневую фигурку, которая безуспешно пыталась вырваться из смертоносных когтей. Раздался короткий резкий писк, довольное урчание Цезаря, а затем поток обвинений, прозвучавших столь же резко, как и неожиданно.
– Ты, законченный идиот! – протестовал тоненький голосок. – Ты, слабоумный пушистый придурок! Ты что же это делаешь?
– Я? – в голосе Цезаря отчетливо слышалось удивление.
К первым оскорбительным протестам добавились еще, слившись в один разъяренный хор.
– – Отпусти ее! Ты что, выжил из своего кошачьего ума? Да ты кто такой?! Отпусти ее немедленно!
Оскар и остальные осторожно приблизились. Сразу стало понятно, откуда сыпятся горячие жалобы и почему Цезарь так недоверчиво их выслушивает.
У него в когтях была зажата мышка. Это была абсолютно обыкновенная мышь, если не обращать внимания на выразительную жестикуляцию, скандальные речи и то, как яростно она грозила пальцем перед носом своего пленителя. Вокруг толпились с десяток других мышей, пара возмущенных крыс и одна довольно сонная, но все же раздраженная полевка. Они колотили крохотными кулачками по бокам и ногам Цезаря, стараясь вынудить его отпустить пленницу.
– Я думаю, – сказала Макитти, – что в этом месте не все так, как кажется на первый взгляд. Тебе бы лучше ее отпустить, Цезарь.
– Отпустить? – Хотя его потрясло, как сопротивлялась его добыча, не говоря уже о поведении ее друзей, но все же ему не хотелось отпускать мышь. – Мне наплевать на то, что она разговаривает. Обед есть обед.
– Я ничей не обед, придурок с мячиком вместо мозгов! – Несмотря на слова Цезаря, мышь больше возмущалась, чем трепетала. – Ты что, хочешь, чтобы мои друзья позвали ночную стражу? Вы вообще-то откуда такие взялись? Вы как будто с берега сюда забрели.
– Ес-с-сли уж на то пошло… – начал было говорить Сэм, слегка растягивая свистящие звуки.
– Можно было бы сразу догадаться. – Скрестив передние лапки на груди, мышь уставилась на Цезаря, нетерпеливо притоптывая задней лапой по асфальту.
– «Ночная стража», – фыркнул Цезарь. Оскар предостерегающе дотронулся лапой до Цезаря, но тот закончил: – Мне на них наплевать.
– Отпусти ее. – Какао подошла к коту с другой стороны. – Мы всегда сможем наловить их потом.
– Ничего такого вы не сделаете, – твердо заявила мышь. – Вы ведь и вправду здесь новички, да? – Макитти кивнула, и грызунья в ответ вздохнула. – Ну, ладно. Я-то думала, проведу спокойный, тихий вечер. Отдохну. Но, похоже, вместо этого придется заняться просвещением невежд. У меня нет выбора. Это долг каждого гражданина нашего королевства – заняться новоприбывшими и рассказать им все о нашей жизни здесь.
Цезарь неохотно разжал лапы. Мышь отряхнулась и расправила свою шкурку. Потом отпустила своих друзей.
– Теперь все в порядке, – заверила она их. – Они – варвары, но у некоторых хватает ума послушаться здравого смысла. – Сказав это, она многозначительно взглянула на Цезаря. Огромный кот угрожающе зарычал, но свои когти держал при себе.
Постепенно куча грызунов расползлась, исчезла в куче ящиков. Прищурившись, Оскар только теперь заметил, что в них были аккуратно проделаны двери и окна. Удовлетворившись своим внешним видом, мышь уселась и стала разглядывать компанию, состоявшую из кошек, собаки, змеи и птицы.
– Меня зовут Смегден. Я вышла погулять и подышать свежим воздухом, когда мою прогулку столь грубо прервали. – Она снова сердито взглянула на Цезаря, а тот снова заскрежетал зубами. Но остался на месте. Это еще то зрелище, подумал Оскар, когда мышь злится.
– Это – Фиолетовое королевство.
– Мы знаем, – прорычал Цезарь.
– Какие вы умные! – не замедлила с ответом Смегден. – Наше королевство уникально тем, что здесь живут самые разные разумные существа. Здесь всем рады, даже самым недалеким и убогим. – Хорошо, что в этот момент она не смотрела на Цезаря, потому что терпение у кота готово было лопнуть. Мышь выводила его из себя, несмотря на предостерегающие взгляды товарищей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королевства света - Алан Дин Фостер», после закрытия браузера.