Читать книгу "Молчи! - Кейт Уайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь дождь превратился в ливень, и иногда ей приходилось вести машину по огромным лужам, образовавшимся на двухполосном шоссе. На границе штатов дело обстояло лучше, но все же многие автомобили стояли на обочине — водители пережидали дождь. Лейк продолжала ехать, зная, что у нее нет выбора. Она и так доберется к Рори только после восьми.
Когда она проделала три четверти пути, дождь прекратился так же внезапно, как начался. Лейк прибавила скорость, и навигатор пересчитал время прибытия. Когда она была в пятнадцати минутах езды от дома Рори, то посмотрела через ветровое стекло и удивилась увиденному. Вокруг была не беспорядочная застройка, как она ожидала, а настоящий сельский пейзаж. Вдоль дороги тянулись заборчики, и время от времени она различала в темноте большие дома, отстоящие от дороги и ярко освещенные, как круизные теплоходы. Она вспомнила, что, по словам Рори, она живет в старом доме с воротами.
Как только Лейк очутилась на подъездной дорожке, то сразу поняла, почему Рори была так напугана. Дом стоял далеко от дороги, и других строений рядом не было — не было даже главного особняка, частью которого должен был быть дом с воротами.
Подъехав к дому, Лейк осмотрелась. Дом Рори, увидела она, был двухэтажным и построенным из камня. На первом этаже повсюду горел свет, а фонарь над маленьким гаражом освещал подъездную дорожку. Гаражная дверь была открыта, так что виднелся капот маленькой машины. Казалось, людей рядом нет, но Лейк понимала: здесь легко спрятаться в тени деревьев и живой изгороди.
Прежде чем выбраться из машины, Лейк набрала номер домашнего телефона Рори.
— Я приехала, — сказала она, когда та взяла трубку. — Мне не хочется пугать вас.
— Хорошо, я встречу вас у двери.
Лейк пошла по двору, на ее сабо налипла грязь. Она взобралась на верхнюю ступеньку крыльца, когда дверь распахнулась перед ней.
Сегодня волосы Рори были стянуты в простой конский хвост. На ней были черные брюки-капри — самая подходящая одежда для беременных — и свободная туника. Лейк впервые увидела ее без косметики и заметила на левой щеке какое-то пятно, словно она нервно расчесала ее.
— Прошу прощения, — сказала Лейк, когда Рори запирала дверь. — Из-за дождя я не могла делать более пятидесяти миль в час. Вы как?
— Мне только что опять позвонили. — Она растерянно покачала головой. — Кто-то, наверное, пытается выведать, дома я или нет.
— Хорошо, давайте решим, что нам делать.
— Пройдемте на кухню. Я могу заварить чай.
— Все двери заперты? И окна тоже? — спросила Лейк.
— Да. Я все заперла.
Лейк прошла за Рори из холла в гостиную-столовую. Очевидно, первоначальную планировку сильно изменили, чтобы придать помещению современный вид. Стены гостиной были белыми, вдоль них размещались полированные встроенные книжные шкафы. Диван и кресло были обшиты белым холстом, и единственными цветовыми пятнами оказались сине-зеленый коврик и синие диванные подушки. На стенах не было ни одной картинки.
— Я уже говорила вам, что мы переехали сюда всего несколько месяцев назад, — сказала Рори, словно читая мысли Лейк. — И до сих пор не обжились как следует.
Она провела Лейк в маленькую чистую кухню. Судя по блестящим кастрюлям, висевшим на стене, и полочкам со специями, Рори любила готовить. Лейк вспомнила, как Рори говорила, что делает джемы.
— Вам добавить в чай молока? — спросила хозяйка, наполняя чайник водой.
— Нет, спасибо.
Лейк осмотрелась вокруг, гадая, где находятся медкарты.
— Сейчас я все приготовлю, а потом покажу вам карты. — Рори снова будто прочитала ее мысли.
— Хорошо. Нам надо также придумать, где вы могли бы жить, пока не вернется ваш муж.
Плечи Рори поникли.
— Но где? Я не хочу жить с незнакомыми людьми.
— Вы можете поехать ко мне, — предложила Лейк.
— Но вы же говорили, что кто-то хотел убить вас.
— По крайней мере в нашем доме есть консьерж. Думаю, там вы будете чувствовать себя в большей безопасности.
Лейк выглянула в окно. Гараж был с другой стороны от дома, и она ничего не увидела — кругом царила тьма. Она не могла оставить здесь Рори одну. Небо вдалеке пронзила молния. Вновь начал накрапывать дождь.
— Вы действительно считаете, будто в архиве кто-то был? — спросила Лейк. Она подумала, что Рори от страха может вести себя как параноик.
— Да, я слышала мягкие шаги по ковру.
— Кто еще оставался в клинике?
— Доктор Левин. Доктор Шерман, вероятно, был в своем кабинете, но его я не видела, зато заметила в лаборатории Хосс с несколькими лаборантами. Еще там была Брай. О, и доктор Клайн.
— Доктор Клайн? — удивилась Лейк. Кажется, Гарри сказал ей в парке, что не собирается в тот день возвращаться в клинику.
— Да, — кивнула Рори. Чайник зашумел, и она выключила конфорку. — Он вышел вместе со мной и спросил, что я буду делать в выходные. Сказал, я должна наслаждаться одиночеством, поскольку скоро забуду о нем. Давайте я принесу карты прямо сейчас? Чай должен настояться.
Небо разорвала еще одна молния, а секундой позже раздался удар грома. Приближалась новая грозовая туча. Рори пошла обратно в гостиную, и Лейк, садясь за кухонный стол, увидела, как она вынимает стопку карт из шкафа.
— У меня не было времени просмотреть все, — сказала Рори, вернувшись, — но кое-что я нашла. — Она отдала карты Лейк.
На самом верху лежала карта Хант, и Лейк медленно открыла ее. На листке с информацией рядом с именами Алексис и Брайана были бледно написаны буквы «Сз» и «Сг». В остальных картах, как и говорила Рори, тоже оказались зашифрованные сведения, и стало ясно, что Лейк права — они имели отношение к цвету волос и глаз.
— Вы когда-нибудь прежде замечали такие буквы?
— Нет, но я редко смотрела эти страницы. Здесь приводится основная информация — она почти не имеет отношения к лечению.
Лейк изучала карты, а Рори тем временем разлила чай по чашкам. На каждом блюдечке лежало печенье.
— Надеюсь, вы не возражаете против травяного чая. Забеременев, я выбросила весь чай с кофеином, чтобы не поддаваться искушению.
— Нет, все хорошо, я и так достаточно взвинчена, — рассеянно сказала Лейк и сделала глоток. В чае был мед, который она ненавидела, но она не осмелилась сказать об этом Рори.
— С помощью этих букв что-то зашифровано? Что-то, имеющее отношение к эмбрионам? — спросила Рори.
— Да. Я пока не могу объяснить вам, что они означают, но обязательно сделаю это позже, когда у меня будет больше информации.
— Вы действительно считаете, что убийство доктора Китона имеет к этому отношение?
Лейк оторвала взгляд от карт и посмотрела на Рори:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молчи! - Кейт Уайт», после закрытия браузера.