Читать книгу "Украденный Христос - Дж. Р. Лэнкфорд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэгги, ты здесь?
Послышался щелчок – телевизор спешно выключили.
– Здравствуйте, Кел. Что-то не так?
Мэгги даже не взглянула на него.
– А, Феликс,– отозвался священник.– Как раз вовремя. Мэгги собиралась уходить.
– Что ж, идем, Мэгги.
Он взял ее за руку и сказал Келу:
– Ей больше нельзя здесь появляться. Когда-нибудь люди заметят и станут гадать, кто отец.
Кел и Мэгги рассмеялись.
– О том, что Мэгги беременна, знает весь Клиффс-Лэндинг. Люди слышали, что мы ее опекаем.
– Тем более пора нам уезжать.
– Сердцем чую: лучше вам остаться. Что бы вы ни решили, да благословит вас Господь.
– Так вы верите? – изумился Феликс.
Кел закрыл глаза, словно ждал помощи свыше.
– Скажем так: я не отрицаю.
Они смотрели друг другу в глаза, Феликс – завидуя его бесхитростной вере. Пришла ли она от служения Богу или наоборот – побудила людей вроде Кела с Бартоло становиться святыми отцами, жрецами, раввинами?
– А кто этот репортер? – спросила Мэгги в машине по дороге домой.– Откуда ему все известно? Не он ли, случаем, хотел дать Сэму взятку, когда ты вернулся из Турина?
– Он – давний знакомый, вот и все. Можешь не волноваться.
Они шли к дому по дорожке из круглого плитняка.
– Я слышал,– спросил Феликс,– вы с Келом обсуждали какие-то сны. Тебя что-то тревожит?
Он открыл перед ней дверь и замер.
Поперек проема стояли два упакованных чемодана из багажа Франчески. На часах – двенадцать сорок пять. Ньютон приедет с минуты на минуту, а Сэм до сих пор не появился!
– Мэгги, если в дверь позвонят, не открывай. Поняла?
– После всего-то? Не волнуйтесь, я теперь к ней и близко не подойду.
Он свернул в комнаты Франчески, постучался и вошел. Сестра собирала очередной чемодан.
– Франческа, зачем?
Она свирепо укладывалась, словно не замечая его.
– Ты, часом, не включал сегодня телевизор?
– И что с того?
– Толпы молящихся. Откуда они, по-твоему? Сэм ведь предупреждал: хуже будет! И вот результат: нас обложили. Теперь ты доволен? Доволен, я спрашиваю?
– Фрэн, не могу же я все отменить!
Она резко глянула на него.
– Можешь. Пока не поздно, усыпи Мэгги и покончи с этим. Организуй преждевременные роды. Она никогда не узнает. Все равно это не настоящий ребенок, а продукт эксперимента. Выродок, Феликс! Вот он кто!
Феликс в оторопи уставился на антикварный шезлонг у кровати Франчески. Она права: еще есть способ покончить с сомнениями и растущим безумием. Но подумав о том, что ему предстоит в этом случае – усыпить Мэгги, вытащить щипцами ребенка и умертвить, пронзив его голову скальпелем, он почувствовал, что холодеет от ужаса. Одно то, что он счел это возможным, бросало его в дрожь.
– У меня рука не поднимется…
Франческа минуту всматривалась в лицо брата, а потом продолжила швырять в чемодан вещи.
– Аделина была права… Я еду к ней в Грецию.
Феликс вскочил.
– Так ты знала, где она? Знала и молчала? Дай мне номер, я хочу с ней поговорить.
– Мы отправимся в круиз по Средиземноморью. И учти… – Франческа выпрямилась и продолжила мстительным тоном: – Там всегда много солидных мужчин, не швейцаров. Смотри, как бы твоя Аделина не влюбилась и не вышла замуж.
– Я ее люблю, и она знает об этом.
– Знает? Откуда? Будь я на ее месте – точно вернулась бы замужней. Повстречай я человека с мозгами, наверняка попросила бы капитана обвенчать нас прямо на борту. А под конец круиза мы сошли бы в Италии и провели медовый месяц у дяди Симона и прочих родственников. Напомнить почему, Феликс?
Он сел.
– Потому, что мы оттуда родом. Потому, что они наша семья, наша кровь. Они, а не горничная, Феликс! Со швейцаром!.. Из-за тебя я как гостья в собственном доме!
Он не мог взять в толк, отчего сестра так взбеленилась.
– Фрэн…
– О чем ты думал?.. Впрочем, о чем вообще ты мог думать? Теперь все решает Мэгги. Вот кто тобой крутит – она и Сэм. Если считаешь, что ты здесь хозяин, то глубоко ошибаешься. Она завладела тобой – в тот самый миг, как ты сунул в нее этого клона!
Феликс вздохнул.
– Завладела? Ну-ну. Звонила ее подруга, Шармина. Утверждает, что я держу Мэгги в заложницах. Ньютон ведет какую-то игру. Сэм пропал. С Мэгги что-то творится, о чем я не знаю… Господи, Фрэн, одному мне не справиться! Как ты можешь бросить меня в такую минуту!
Видя, что она ничуть не смягчилась, он добавил:
– Я тоже наверняка полюблю наших родственников – когда освобожусь. Сама видишь – время такое. Я бы с радостью, но не могу.
– Феликс!
Она залезла в саквояж.
– А об этом рассказать у тебя тоже нет времени? – Со слезами на глазах она вытащила пожелтевшую фотографию.
Феликс узнал снимок сразу. Молодые влюбленные под роскошной аркой из роз. Отец в ермолке, мать с шарфом из черных кружев. Он хорош собой, она – восхитительна, а позади – свадебный подарок, кирпичная вилла с желтой штукатуркой. Искрящееся озеро Маджоре, домик с террасой, на которой они спали в жаркую ночь, лодка, катавшая их по волнам, и лоскуток берега, где они жгли костры и сидели, обнявшись, под звездами…
– Я полдома отдала бы в обмен на эту карточку, если мы когда-нибудь отвоюем его у Мэгги.– По щекам Франчески текли слезы.
Он совсем забыл показать ей фото. Забыл, что она тоже вправе знать все.
Сэм гнал автомобиль по мосту, нервно поглядывая на часы. Он уже полчаса как должен был везти Мэгги в Ньяк. Вот-вот появится Ньютон; нельзя, чтобы Мэгги осталась при нем. Она наверняка разволнуется, станет расспрашивать, кто он и что. А Феликс просто наложит в штаны со страху.
Сэм клял себя и не находил оправданий. Вчера вечером он водил Корал поужинать, после того как купил ей платье в «Бергдорфе». Если бы ей пришлось идти домой переодеться, свидание закончилось бы, объяснила она, к тому же Сэм не должен знать ее адреса. Поэтому они зашли в магазин и купили там все, что полагалось на выход: платье, туфли, серьги и колготки. Оно того стоило – выглядела Корал сногсшибательно.
После ужина они наведались в Сэмов любимый паб, где дружки-приятели, к его вящему удовольствию, не сводили с девчонки глаз. Никто из них даже близко не подходил к красотке такого класса. Да и сам бар прежде не видывал такого роскошного тела. Сэм постарался, чтобы их отношения не сочли родственными – то трогал ее за колено или бедро, то обнимал за талию, то клал на плечо руку, чуть не касаясь пальцами ее груди, а чтобы ни у кого не осталось и тени сомнений – дважды поцеловал. Пусть знают, что он спит с девчонкой, о которой они могут только мечтать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Украденный Христос - Дж. Р. Лэнкфорд», после закрытия браузера.