Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Фронтир. Том I. Охотник за головами - Александр Вайс

Читать книгу "Фронтир. Том I. Охотник за головами - Александр Вайс"

19
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:
после первого разговора, когда я привёл её из карцера СБ, мы на личные темы не говорили.

— Шард, она тебя не предаст, — сказал Шериф, уже надев шлем. На визоре моего отобразился значок, сигнализирующий, что это личный канал.

— Откуда такая уверенность?

— Просто знаю. У Анны сложный характер и есть заскоки. Не каждый её вытерпит, но…

— Бэн… — перебил я, — ты чего советчиком заделался?

— Как знаешь, можешь переживать. Понимаю, в нашем деле учишься не доверять людям, а ты вечно подозрительный. И, замечу, ты можешь упереться, сесть в пилотское кресло и заявить, что они наняли корабль с пилотом и ты не боец.

— На станцию больно хочется взглянуть.

— И что-то утащить, пока они не записали, — он засмеялся. — И мне нужно, обещал ведь Джин.

Я вздохнул и взял со столика свою огромную винтовку и заряды к ней, проверил крепление многочисленных гранат на скафе. Надел на спину дополнительный модуль рюкзака, в котором лежали энергоячейки и запасная взрывчатка. Плюс кислородные картриджи и, главное — место под трофеи.

Бэн перепроверил свой миниатюрный плазменный карабин, добавил к нему крупнокалиберный пулемёт и также батарею гранат. Судя по рассказам о дронах, огневой мощи нам понадобится много.

Так мы и отправились в трюм. За открытой аппарелью был плохо освещённый недостаточно мощными прожекторами просторный ангар, в который мы пока залезли самой задницей. Створки ангара сломали до нас, никаких опасных устройств не нашли. А иметь над головой крышу — лучше, чем сидеть в открытом поле посреди руин.

— Мы почти слепые, мало что видим, — проворчал я.

— Но и нас никаким образом не засекут с орбиты, — заметил Шериф.

— Тоже верно… ладно, хватит булки мять.

— Шард, прошу, поспешите, — торопил Тимур.

— Профессора, вы ничего не забыли? — переспросил Борис. — Кислород?

— Конечно!

— Сканеры?

— Ты шутишь?

— Патроны?

— Эм… так.

— Ты забыл их на ящике в трюме, пока вытаскивал оборудование.

Тимур совсем испереживался, но теперь мы были готовы. Мы собирались чуть дольше, проверяя снаряжение и корабль. А ещё я прихватил специальные ретрансляторы для рации и летающего дрона. Правда, потерять его не хотелось, и я планировал не простую разведку с ним.

— Давайте в Авангард. Шериф, за штурвал, я дежурю у выхода.

Все собрались, начищенный до блеска и покрашенный даже изнутри броневик поднялся и с мягким гулом полетел в неизвестность, пытаясь при помощи бортовых прожекторов хоть немного разогнать царящий тут мрак.

Хотя кромешной темнота не была: тут и там что-то светилось, мерцали синие прожилки. Нагрев стен был неравномерным, фиксировалось электромагнитное излучение. Однако пока ничего не стремилось нас убить.

Мы проехались по ангару, который вполне вместил бы десяток кораблей класса Б вроде Ностромо. Впереди был тоннель, уходящий к относительно целому комплексу построек, что располагался выше. Вот тут-то мы и встретили первого противника. Большого шагохода, у которого не функционировали конечности, зато всё в порядке было с пушками.

Борис, сидевший на посту канонира, без раздумий открыл огонь, пока Бэн старался маневрировать по тоннелю от выстрелов. Долго повреждённые барьеры не продержались, и вскоре турель разорвала пушку дрона.

— Хватит, возьмём его максимально целым! — напомнил Тимур.

— И патроны не тратьте, они не бесконечные, а нам тут долго сидеть, — добавил я. — Погодите, поставлю ретранслятор, сигнал ухудшается.

Задние створки открылись, и я ненадолго выпрыгнул наружу и установил на пол треногу с небольшим заранее настроенным устройством. Мы двинулись дальше, обнаружив впереди взорванные грузовые гермоворота. Около них было полно раскиданных машин и… не только.

— Это скафандр Старшего, — сказал Тимур, указывая на экран. Вон, который под стенкой! Нам нужно его проверить!

— На случай, если он ещё жив? — сострил Шериф.

— Говорят, консервированные Старшие — деликатес, — ответил ему Борис.

Повисла пауза, которую разорвал наш с Бэном хохот. Ни напряжение, ни трепет перед древней расой нас не остановили.

— Они на тебя плохо влияют, — проворчала София. — Нет, мы хотим оценить целостность блоков скафа. Перед тем как двигаться дальше… почему бы не начать с этого?

Им просто хотелось поглядеть на него. А мне вообще без разницы, мы остановились. Бэн остался в броневике, проиграв мне в камень-ножницы-бумагу.

На экране я не понял, куда указывал Тимур. Только выйдя из броневика, продолжавшего смотреть в тёмный провал впереди, я увидел здоровенную тушу, которую освещали боковые огни и наши многочисленные фонарики.

— Я, конечно, видел их на картинках… но крупные ребята. И должно быть, тяжело им было в скафы влезать.

Дизайн этих шагоходов, которые мы встречали тут и там был каким-то особо эффективным решением. Как мы создаём роботов, подобных себе, так и Старшие поступили аналогично.

Хреновины двигались на четырёх конечностях. Задние с одним коленом назад, а передние более длинные вовсе с двойным в разные стороны. Они могли буквально сложить ногу. Их массивное тело было наклонено, открывая возможность манипулировать ещё парой конечностей с четырёхпалыми ладонями. Пальцы тонкие и длинные, вполне функциональные. Небольшая голова, расположенная как раз над этими конечностями, могла очень гибко крутиться вверх-вниз, чтобы иметь обзор как под себя, так и в небо.

И всё это в высоту около трёх метров, если встанет прямо. Тела людей гораздо больше подходят для космоса: компактным быть выгоднее, да и скаф надевать намного проще.

— Прямо в башку попали, — сказал Шериф, наверняка рассматривая инопланетянина через камеры.

— Ага, и судя по следам, он ещё какое-то время сопротивлялся, — заметил Тимур.

— А дырка в голове их не останавливает?

— У них центральная нервная система внутри. Вообще с точки зрения эволюции так безопаснее. Для чего голова нужна безальтернативно?

— Чтобы ей глядеть и в неё есть, — ответил я.

Шериф заржал, остальные нет.

— Бэн, ты сам-то голову включи, — отозвалась с корабля Анна. — Зачем башка роботам? Сенсорный массив на поворотной башне. Ну и есть ртом не на шее немного неудобно.

— К-хм… всё, больше не шучу, — смутился здоровяк.

Учёные покрутились над трупом, начали что-то аккуратно вырезать из скафа, но тут нас прервал голос Бэна.

— Движение за створкой!

— Всем в Авангард! А… отставить, Шериф, не трать патроны. Огонь! Видимо, пробудили дронов.

Вылетела на нас сущая мелочь. Три плоских простейших гравидвижка, неспособных нормально управлять тягой, а посередине основной блок с начинкой и пушками.

И число

1 ... 68 69 70 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фронтир. Том I. Охотник за головами - Александр Вайс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фронтир. Том I. Охотник за головами - Александр Вайс"