Читать книгу "Дюна: Герцог Каладана - Кевин Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это место успокаивает меня. Много лет назад одна молодая сестра научила меня, что растения восстанавливают наши силы и успокаивают смущенный дух. Это то, что нам сейчас по-настоящему нужно.
Мохайем улыбнулась, вспомнив о том же.
– Наверное, это говорила сестра Марго? Она обожала свою оранжерею. Я часто вижу ее и графа Фенринга при императорском дворе. Интересный брак, счастливый для обоих, а также полезный для Ордена сестер. – Она нахмурилась. – Однако мне думается, что она слишком хорошо относится к этому страшному человеку.
В голосе Харишки зазвучали стальные нотки.
– Очень многие сестры позволяют себе подчиниться любви и становятся уязвимыми. Любовь подавляет способность смотреть на вещи здраво.
Мохайем попыталась проявить понимание.
– Но они же люди.
– Цели Бинэ Гессерит должны быть для них на первом месте – в их головах и душах. Неважно, где они живут и какое задание выполняют, все сестры одинаково принадлежат Ордену.
Сама Мохайем никогда не допускала появления сильных чувств по отношению к своим любовникам, которых у нее было немало за ее долгую жизнь. По инструкции Ордена она рожала дочерей, но не испытывала никакой нежности к их отцам. Она содрогалась от отвращения, вспоминая свое совокупление с отвратительным бароном Харконненом, хотя это было до того, как он безобразно растолстел. Но зато их союз привел к рождению Джессики… Джессики Каладана.
Чего хотела от нее Лезия? Почему она считала, что на кону стоит само будущее Ордена сестер? И почему так важно разлучить мать с сыном?
Сквозь плазовые панели крыши оранжереи пробивались лучи неяркого солнца, согревавшие влажный воздух. С удивительно беззаботной улыбкой Верховная Мать повела Мохайем к другому ряду растений.
– Здесь растет то, чего ты еще не видела.
В воздухе свободно висел тонкий широкий лист, по краям которого расположились маленькие крылатые создания, похожие на изготовившихся к прыжку парашютистов. Воздух оживал от жужжания, производимого молниеносными движениями крылышек. Мохайем, прищурившись, смотрела, как эти существа снуют между листом и цветками с нектаром, опыляя растения.
– Это самые маленькие колибри Империи, – сказала Харишка. – Они меньше пчел.
Мохайем улыбнулась, отвлекшись от неприятностей, связанных с Лезией. В воздухе плавали и другие листья, усеянные крошечными птичками; жужжа, маленькие создания летали между ними. Они действовали так согласно, словно их жизнью управлял единый мозг.
Несколько птичек уселись на плечо Харишки, и та восхищенно вскрикнула.
– Они не боятся людей, а какую ласкающую слух музыку они рождают!
Другие колибри уселись на Мохайем, а затем полетели дальше. Улетели они и с Харишки. Верховная Мать тяжело вздохнула.
– Говорят, они чувствуют добрых людей.
Наблюдая за птичками, Мохайем вспомнила все те ужасные вещи, которые она творила во имя Ордена сестер.
– Кажется, их отношение к нам обеим неоднозначно.
– Для сестер Бинэ Гессерит, подобных нам, нет простых и ясных вещей, – сказала Харишка, – но я сомневаюсь, что эти птички приблизились бы к Лезии.
Она пошла дальше, вдыхая влажный ароматный воздух и продолжая рассуждать вслух:
– Как быть с Джессикой? Я не могу понять, почему Лезия так хочет видеть столь непримечательную сестру, отправленную на второстепенную планету. Но на Джессику обратили пристальное внимание две Матери Квизаца. Значит, либо мать, либо дитя очень важны для нашей обширной селекционной программы.
– Джессика забылась. Думаю, в своем высокомерии она вообразила, что может родить Квизац Хадерача, – покачала головой Мохайем. – Но кто знает, может быть, у мальчика и в самом деле большой потенциал.
– Такая возможность существует, – согласилась Верховная Мать. – Я просмотрела также и материалы, оставленные Анирул много лет назад, и убедилась, что генетические нити, на которые мы рассчитывали, действительно начинают сходиться, но селекция никогда не была точной наукой. По ходу программы мы получили несколько кандидатов на роль Квизац Хадерача, и все разочаровали нас по тем или иным причинам. Некоторые, правда, остаются под наблюдением. За Джессикой же надо следить с особым вниманием. – Она хрипло откашлялась. – Я не желаю уступать насильственным требованиям Лезии, но пренебрежение ее словами может нам навредить.
Колибри продолжали виться вокруг, то приближаясь, то удаляясь, словно эти женщины одновременно и привлекали, и отталкивали их.
Харишка задумалась на несколько секунд, споря с собой, колеблясь и используя Мохайем в качестве скорее хорошего слушателя, нежели собеседника.
– Но если Пол Атрейдес на самом деле обладает тем потенциалом, который нам нужен, то смеем ли мы разлучать его с Джессикой? Разве не нуждается мальчик в обучении и воспитании под ее руководством? Разве его не надо контролировать? – Она вперила тяжелый взгляд в свою собеседницу. – И воспитает ли его Джессика так, как хотим мы?
Мохайем и сама уже давно мучительно размышляла над этим вопросом.
– Даже если она так важна, Верховная Мать, то все равно моя дочь забыла о своих обязательствах перед Орденом. Вспомните, она должна была родить дочь герцогу Атрейдесу, но родила сына. Такое своеволие нанесло ущерб нашим планам. Впрочем, если Лезия хочет ее призвать, то, возможно, старуха знает способ, как исправить положение. Надо увести ее от герцога Атрейдеса и доставить сюда. Для надежности.
Харишка остановилась перед подвижными цветами, которые то собирались в складки, то снова распускались, словно стараясь привлечь к себе внимание. Верховная Мать резко сменила тему, перейдя к более обыденным предметам:
– Теперь, когда со мной императорская Вещающая Истину, мы можем обсудить общие проблемы политики Ордена сестер. Мы должны пустить в ход все наше влияние на Шаддама, ведь в данный момент ему как раз нужно заполнить освободившиеся места в Ландсрааде?
Мохайем кивнула.
– В старинных и крепких семействах есть назначенные наследники и преемники, но многие слабые Дома падут или будут заменены. Амбициозные аристократы станут стремиться к преимуществу. – Мохайем испытала большое облегчение оттого, что они сменили тему разговора. После ужасного поступка Лезии было очень приятно переключиться на обычные дела Ордена.
Мохайем перечислила уже предложенных Императором кандидатов, и женщины обсудили то, что они знали о личностях и характерах этих возможных новых членов Ландсраада, а также то, как именно сестра может повлиять на них в качестве соблазнительницы, Вещающей Истину или советницы в делах государственного управления. Обсудили они и сестер, которые подошли бы тем или иным аристократам – то есть делали точно то же самое, что делал Орден, когда отправлял юную Джессику на Каладан, к Лето Атрейдесу.
Харишка перешла к трудному вопросу:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дюна: Герцог Каладана - Кевин Андерсон», после закрытия браузера.