Читать книгу "Дядя Джо. Роман с Бродским - Вадим Месяц"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сейчас к вам зайду.
Я взял две маленькие бутылки шампанского из мини-бара и направился в 215-й номер. Тот находился прямо перед моим — 214-м.
— Как в шпионском фильме, — сказал я, когда мне открыла дверь высокая брюнетка с фигурной прической и насмешливым лицом.
— Вадим, это полностью моя инициатива. Я знаю ваши работы, слежу за вами с того момента, как вы появились на этом континенте. Я даже в курсе ваших беспорядочных связей. Молодой, энергичный. Меня это не смущает.
— Как вас зовут, красавица? — спросил я, увидев ее поцарапанный мизинец с точкой абсолютно русской зеленки пониже ногтя. — Всё так неожиданно.
— Софья Николаевна, — сказала она величественно. — Обещайте мне, что впредь не будете таким забывчивым. К тому же вы всё помните.
Здесь она преувеличивала. Я плюхнулся в кресло и уставился на даму с предельным цинизмом.
— Выбор Софии?
— У вас нет приличных женщин, — сказала она строго. — У меня нет приличных мужчин. Это повод для продолжения диалога.
Она была в черном коротком платье и в чулках, о чем я догадался по выпуклостям от зацепок на бедрах. Маленькая грудь, едва ли придерживаемая лифчиком. Подвеска из нержавеющей стали на груди. Именно эта деталь подсказывала, что передо мной — не профессиональная блядь. На шее Сони висела черепаха, достойная руки авангардиста типа Пикассо.
Чтобы перебить мои мысли, она сказала:
— Я богата. Получила наследство от погибшего мужа. Все это можно где-нибудь прочитать. Можете считать мое поведение капризом, но я действительно влюблена в вашу поэзию. В вас — тоже. Когда вы трезвы.
— У меня еще пару дней назад действовал сухой закон, который мы объявили с Гандельсманом, — сказал я, почувствовав, насколько жалко это звучит в присутствии Софьи.
— Играйтесь как хотите, — отмахнулась она. — Ваша задача — писать. Если это помогает — вперед. Если помогает другое — вперед. Я хочу сделать из вас человека, великого человека. Мне доставляет удовольствие лепить мужчин, а не просто барахтаться в потоке бессмысленных удовольствий.
У нее был огромный для ее лица рот — поэтому я тут же поверил. Я знал такой тип женщин — делателей. Ксения Иосифовна была из той же породы. Удивляться можно было только тому, что Соня сама проявила инициативу. Я приблизился к ней, чтобы посмотреть в глаза. Они были у нее счастливые и пустые.
Ближе к вечеру мы принарядились и отправились на пристань. Встреча была назначена в научном центре «Наутикус». На пристани. Там же располагались морской музей и аквариум. Мы с Соней изучали жизнь голожаберных моллюсков, когда ко мне сзади подошел мой «американский дедушка» Магн Кристиансен и дружески прикрыл глаза руками. От неожиданности я дернулся и чуть было не ударил его головой по лицу. Старик был в клетчатой рубахе с техасским галстуком-боло поверх воротника, на серебряной бляхе которого была отпечатана характерная медвежья лапа.
— Привет, Крис, — сказал я, приходя в себя. — Ты испугал меня до полусмерти.
— Дела закончились, — мрачно констатировала его супруга, стоявшая рядом. — Теперь твои деды перешли на бурбон. Хорошо, что ты не любишь «Джек Дэниелс».
— Софья Нижинская, — сказал я первое пришедшее на ум. — Звезда балета.
— Твоими невестами занимается Артур, — рассмеялась Ауд. — У него целая картотека.
Соня улыбнулась и сказала, что ей нравятся техасские прически.
— Я знал тебя еще ребенком, — в который раз повторил он, искренне удивляясь, что этот ребенок вырос. — Но теперь у меня в жизни появился поэт. Никогда в жизни не видел настоящих поэтов.
— Он привлекателен не только поэзией, — сказала Ауд. — Красивые мужики нравятся даже старухам.
— Он все детство проходил в джинсах, которые покупал ему лично я.
— Набоков тоже купил джинсы Бродскому, — вставила Соня, но ее никто не понял.
Мы прошли на корабль по прорезиненному металлическому трапу, прогулялись по палубе. Небоскребы делового центра блестели сталью и стеклом в лучах заходящего солнца, официанты завершали сервировку столов в кают-компании. Встали у бортика, разглядывая огромный линкор, отдыхающий на вечном приколе у берега. На экскурсию по судну идти не хотелось. До отплытия оставалось несколько минут.
— У тебя забавные друзья, — сказала Соня своим большим ртом. — Поцелуй меня. Пусть они думают, что мы любовники.
Я поцеловал ее, потому что знал, что мы ими станем.
Нам принесли шампанского. Мы вчетвером подняли тост за дружбу.
— Крис, а ты правда служил во Вьетнаме? — вспомнил я байку, рассказанную кем-то из наших общих знакомых. — Почему раньше ты не говорил об этом?
Старик равнодушно пожал плечами.
— Это было давно. Сейчас неактуально. Храню дома осколок от русской мины. Вы меня пожалели. Шуганули, но не прибили.
— Если бы это была русская мина, ты давно бы лежал на кладбище, — выдала Ауд старую шутку.
Мы проплывали мимо портовых построек, капитан рассказывал о погрузочно-разгрузочной системе порта Норфолк и о том, во сколько она обошлась бюджету. Кроме военно-морской базы здесь располагался торговый порт. На сухогрузах и баржах покачивались цветастые флаги государств, которые вряд ли мог идентифицировать кто-нибудь из присутствующих. Грузили уголь, песок. У выхода из бухты пришвартовался нефтеналивной танкер размером с небольшой город, выкрашенный в ярко-красный цвет.
Публика по преимуществу состояла из американцев и лиц, работающих в стране по контракту. Немцы, французы, несколько итальянцев… Мы с Соней на корабле были единственными русскими.
Банкет сопровождался лекцией о развитии технологий в двадцатом веке. Докладчик стоял у экрана и комментировал диапозитивы с различными схемами и интерпретациями исторических фактов. Многие диаграммы отталкивались от слова «спутник» как ключевого события истории. Другая картинка предлагала перейти от промывания мозгов к их циркуляции и интеграции. Произносить тосты на эту тему не хотелось.
— Ты извини Криса, — заметил мне Арт Гюнтер, оказавшийся соседом по столу. — Он по большому счету — не ученый, а бизнесмен. Он как-то использовал твоего друга? Поматросил, да и бросил?
— Какая тебе разница?
Артур был моим любимым «американским дедушкой». Я привозил в Альбукерке своих невест на смотрины, и тот простодушно одобрял каждую из них, находя в любой множество достоинств. У одной были потрясающие глаза, у другой — ноги, у третьей — ум и хорошо подвешенный язык. Он оценил и Софью.
— Вы любите Дыму? — спросил он. — Его есть за что любить.
Мы выходили из гражданской части порта, провожая взглядом гигантские краны желтого и голубого цвета, нехотя перемещающие заморские грузы на берег. Начались боевые корабли, и капитан с большим воодушевлением принялся за рассказ. Скорость, водоизмещение, вооружение, количество ракет. Особое внимание он уделял стоимости того или иного проекта. Публику это вдохновляло больше всего.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дядя Джо. Роман с Бродским - Вадим Месяц», после закрытия браузера.