Читать книгу "Некроманты любят сыр - Таша Танари"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его милость перестал отряхиваться и закашлялся.
— Ценю твою откровенность, — наконец озвучил он. Подумал немного и закончил: — Твой «оптимизм» даже меня впечатляет. Вообще-то, я говорил о совместном деле с Лилитаной, а ты о чем опять подумала?
Ах всего лишь об этом? Тогда ладно, прям от сердца отлегло. Четче мысли формулировать надо!
— Я-то? Я думаю, чем мессир Крайтон не угодил Хозяину кладбища и зачем ему чабельник? — в очередной раз нахально сменила неудобную тему.
— Не отстанешь, значит, да? — вздохнул дин Элройен.
Молчу, перебираю ногами, сосредоточенно вглядываюсь в тропинку. Во избежание.
— Хорошо, — сдался всем некросам некрос. — Как выяснилось, чабельник не только нюх теневым сущностям отбивает, он еще и обладает… хм-м-м, рядом специфических свойств. Надо будет изучить их подробнее.
— Это каких? — терзаемая смутными догадками уточнила я.
— Он усиливает восприимчивость нежити к тому, что в обычном понимании считается для них недоступным.
— Например, к спиртному, — кивнула самой себе и спрятала руки в карманы, будто по ним можно было что-то заподозрить.
— Точно. Оказывается, Эдди давно про эти его свойства прознал, потому и добавляет себе в табак. Но, сама понимаешь, как бы ни был могуч наш общий знакомый, а связи с общественностью не его профиль.
Не удержалась и захихикала: в подаче Дэмиса Элройена даже тема контрафакта на погостах провинций начинает играть новыми смыслами.
— Смешно тебе? А вот Эдди было крайне обидно, когда Лукас извел под корень весь его труд. И просто поверь на слово, то, как Хозяин кладбища добывал и выменивал семена чабельника, достойно отдельной саги. Потом их еще нужно было посадить, следить, чтобы особо пронырливые обитатели погоста не растащили молодые побеги на листочки.
Я честно пыталась состроить серьезную мину, но выходило так себе.
— То есть, Ивару надоело довольствоваться малым и он решил организовать собственную плантацию неисчерпаемого удовольствия. А заодно и власть свою укрепить, заделавшись единоличным поставщиком непередаваемых ощущений для тех, кто уже давно за… э, чертой.
— Истинно так, — тоже ухмыльнулся лорд-некромант.
— Знаете, я всего ничего в Мухомрийске, но честное слово: такому скоплению предприимчивых душ всех возрастов и степеней упокоенности даже столица позавидует!
— Это ты еще просто в Рогаскопытенске не была.
Я перестала веселиться и с удивлением воззрилась на дина Элройена: шутит или нет? По его хитрющей физиономии попробуй разбери. Уточнять не решилась, а вот зарубку себе в памяти оставила: стоит повнимательнее изучить карту нашего достославного королевства! На всякий случай, от подозрительных населенных пунктов подальше. А то, как показала практика, жизнь — штука непредсказуемая, мало ли куда занесет.
Так за разговорами мы незаметно вернулись к дому. Причем действительно незаметно. Оказалось, дин Элройен знает окольный путь, которым нас и провел, минуя главные улицы. Только вышли из леса, как почти сразу попали на тихую улочку, ведущую к обители некроманта, привидений и немножечко умертвий, исключительно в роли домашних питомцев.
А дома, как выяснилось, тоже не обошлось без приключений. Уже с порога стало понятно, что покой нам не то что не снится, он даже и в загробной жизни не светит.
— Лови поганца, лови его! — грохоча кастрюлями или чем-то очень похожим на то, кричала Лилитана.
— Врагу не сдается наш гордый… ик, — пискляво-нетрезвым голосом проскандировал уже знакомый мне крысеныш. — Пс-с… пис-ск… о-ой, ну и имечко! Брат-червяк, меня, меня подож… ик, жди!
Мы с его милостью ввалились в гостиную в тот самый момент, когда Мыхас, увернувшись от настигающей его Лилитаны, на полном ходу вцепился в хвост резво отползающего Пискуна. Полз он к распахнутому настежь окну, при этом почему полз — непонятно, так как одновременно с отступлением вовсю трепыхал новообретенными крыльями и, в принципе, мог бы лететь. И это было бы гораздо быстрее и безопаснее, ибо вооруженное половником и сотейником привидение некогда милой девушки было настроено решительнее некуда.
Но, видимо, лететь Пискуша все-таки не мог. И причина столь позорной немощи крылась в практически пустой бутылке с той самой, будь она неладна, коньячной настойкой.
С чабельником, чтоб я еще раз взяла его в руки!
Бутылку, сблизившиеся на фоне общих интересов умертвия, вынуждены были бросить. В нелегком выборе между ней и свободой победила последняя. Геллер как раз поднял ее с пола и, не переставая смеяться, попытался подбить возмутителей порядка блеснувшей металлом перчаткой. Подозреваю, из того дивного ансамбля доспехов, кои мне так и не довелось пощупать. Мыхас бодро перепрыгнул снаряд и победно сверкнул алыми глазоньками.
— Ей-ей, знай наших! — завопил он.
— Я тебе всыплю за это «ей-ей», — пообещала Лилитана и злорадно оскалилась.
Просто она наконец-то заметила наблюдающего за безобразиями Дэмиса Элройена и мгновенно утратила к погоне всяческий интерес, сообразив, что уж теперь-то полудохлые паршивцы точно никуда не сбегут.
А Мыхас лорда-некроманта не видел, почуяв безнаказанность, он встопорщил усы и продолжил пререкаться:
— Не по зубам я тебе, детка, смирись! Да я грызунов на хвосте вертел, когда еще ты живая была. Брат-червяк, а ну покажи им, где тут мыши пируют.
Брат-червяк и без того уже давно показывал, отчаянно вращая всеми доступными концами тела. Он, в отличие от хамоватого крысюка, тоже заметил перестановку сил и теперь терзался сомнениями — то ли рвать кольца к окну, то ли прикинуться шнурком бездыханным.
Конец балагану положило негромкое, но внушительное от лорда нашего Черного ужаса:
— Все, усатый, допировался ты.
Застигнутый на горячем Мыхас жалобно пискнул и распластался на полу. При этом он закатил свои бесстыжие гляделки, выставил пузо кверху и то и дело подрыгивал задней лапкой. Лично я подумала, что вот уже и очередной конец его близок — дин Элройен скор на расправу. Пискун, надо полагать, подумал примерно о том же, потому как определившись наконец-то со стратегией, кинулся в ноги его милости и что-то запричитал на своем пискучем. Какие-то вариации на тему: рогатый попутал, сами мы не местные и не вели казнить — вели слово молвить.
— С тобой отдельный разговор, — отмахнулся от него лорд-некромант и почему-то на меня посмотрел осуждающе.
А я-то при чем? Я за пагубные пристрастия некоторых ответственность не несу. Нечего тут намекать красноречивыми взглядами!
— А ты заканчивай прикидываться и тащи сюда облезлый хвост, — продолжил распоряжаться дин Элройен.
Очередной билет в небытие для Мыхаса пока откладывался, и в устроенное представление никто из обитатели дома не поверил. Лилитана мстительно ткнула крысюка половником, а Геллер, подобрав перчатку, пообещал:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Некроманты любят сыр - Таша Танари», после закрытия браузера.