Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Кто ты, моя королева - Ольга Островская

Читать книгу "Кто ты, моя королева - Ольга Островская"

3 190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 ... 101
Перейти на страницу:

Этой ночью я отдавалась моему королю не раз. Со всей страстью, на которую была способна, желая запечатлеться у него на подкорке, пропитать собой, заставить вспоминать меня, хотеть вернуться. Да, во мне тоже проснулась дикая собственница, требующая заклеймить и присвоить. И засыпали мы, переплетясь телами, словно став единым целым.

А утром я внезапно проснулась одна в огромной развороченной кровати. Он ушёл. Кажется, даже целовал на прощание и что-то говорил, но я слишком уставшая за ночь, не смогла вовремя вынырнуть из полудрёмы.

Ушёл. На несколько дней. Отчего так тоскливо на душе? Хочу ещё раз увидеть его, посмотреть в эти синие глаза, и сказать, как сильно буду скучать. Может и глупо. Но мою надежду пересадили в более плодородную почву. Не позволяя себе сомнений, я срываюсь с кровати и несусь в ванную. А вернувшись, звоню в колокольчик, вызывая камеристок.

Они являются обе, когда я уже самостоятельно роюсь в гардеробе, выбирая платье.

– Доброе утро, ваше величество. – хором здороваются, приседая в книксенах.

– Доброе, девушки, доброе. Мне немедленно нужна ваша помощь. Жанис, узнай у моих телохранителей во дворце ли ещё его величество. И если да, то когда отправляется в путь и откуда. Я хочу увидеться с ним перед дорогой. Клодия, помоги мне одеться. – все эти шнуровки и крючочки больше всего бесят, когда не можешь сама с ними справиться, а хочется запрыгнуть в платье и бежать.

Служанки, не задавая лишних вопросов расторопно принимаются выполнять мои распоряжения. Жанис мчится общаться с Героном, кажется этой ночью он должен был дежурить. А Клодия ловко выуживает из множества вешалок одну, именно с тем, что мне хотелось. Девчонки мой вкус уже явно изучили.


Яргард


Уходить утром от спящей Нэлли оказалось неимоверно тяжело. Этой ночью что-то изменилось между нами. То, как смотрела она на меня, как стонала в моих руках, принимая в своём сладком теле. Мне всё казалось, что её взгляд говорит о чём-то и даже хотелось ответить, но я не знал, как именно. И предпочёл не задумываться, наслаждаясь самой сладкой и чувственной властью над столь притягательной женщиной, отдающейся без остатка. Она возбуждала меня уже одним своим существованием. Улыбалась – а мне хотелось смять пухлые губы в голодном поцелуе; смущалась – а я уже представлял, как буду развращать мою жёнушку, заставляя краснеть и стонать от удовольствия, сверкая глазами; дерзила Гиерно – а я мечтал выгнать друга из кабинета и разложить-таки на столе эту маленькую злючку. Может, я схожу с ума? Или это связь так работает, если супруги не ненавидят друг друга? Как бы там ни было, уходить от неё не хотелось. А хотелось перевернуть на спину и забыться в ней снова. И снова. Даже не думал, что я могу столько раз за ночь взять женщину. Она точно меня околдовала. Но это почему-то больше не пугает.

С Таем я переговорил и попрощался ещё вчера. Сын с самым серьёзным видом пообещал мне заботиться о Нэлли и я знал, что так и будет. Для него она тоже стала необходимой.

Гиерно ждёт меня в кабинете. Собранный и сосредоточенный. А ещё, как никогда, замкнутый. Знаю, что вчера его оскорбило требование Нэлли. Но это было необходимо. Если бы она меня не опередила, я бы сам потребовал точно того же. Но для моего гордого безопасника это удар по достоинству. И по нашей дружбе.

– Приветствую, ваше величество. – склоняет голову, натянув на лицо равнодушную маску.

– Доброе утро, Севастьен. Чем порадуешь? – меня грызёт и беспокоит необходимость уехать, оставляя Нэлли, когда враг ещё не найден, но и жертвовать сотнями и тысячами жизней я не имею права. Единственная надежда на её телохранителей и клятву Гиерно. Даже если отравление Тэрэсы его рук дело, Нэлли он точно не тронет.

– Разве что тем, что зельевар благодаря Варэку пошёл на поправку. Ваш лекарь утверждает, что через несколько дней мы даже сможем его допросить. В картеле не знают, чей заказ он выполнял. Глава поклялся, что никакого отношения к этому не имеет, по-прежнему выполняя свои условия сделки.

– Ясно. – я просматриваю документы предоставленные Симоном на подпись. – Горничную не нашли?

– Нет. Сомневаюсь, что она жива. – поджимает губы мой безопасник.

Киваю, соглашаясь. Ставлю нужные подписи и поднимаю голову, смотрю в глаза всегда верному соратнику, не зная как поступить. Хочется объясниться, хотя и не обязан. За вчерашней суматохой было не до этого, да и сейчас время поджимает. Скоро маги активируют портал. Шаньерг с гвардией уже отправился из другой точки, расположенной на полигоне. А я хотел провести эту ночь с женой. Насытиться наперёд.

– Кому подчиняются телохранители её величества в ваше отсутствие? – нарушает Гиерно повисшее между нами молчание.

– Ей. И тебе, начиная с сегодняшнего дня.

– Благодарю за доверие. – голос звучит ровно, но я его слишком хорошо знаю и отлично слышу и сарказм и оскорблённую гордость.

– Мне не нравится, что приходится подозревать даже самых близких. – наконец выдаю я, решив быть откровенным. Хотя бы в этом.

Герцог удивлённо вскидывает бровь, потом криво ухмыляется, качая головой.

– Я всё понимаю, ваше величество. И не буду голословно оправдываться. Считаю, лучшим доказательством моей невиновности будет пойманный преступник. – в глазах герцога больше нет отрешённости, а весь вид излучает спокойную уверенность. Это хорошо. Терять единственного друга мне не хочется.

– Я рад, что мы решили это. – улыбаюсь с облегчением. – Проведи меня к порталу, у меня есть для тебя ещё пара поручений и вопросов.

– Конечно, ваше величество. – поднимается с кресла лорд безопасник.

Что ж. Пора отправляться. Отдаю Симону документы и последние распоряжения, опечатываю кабинет и, набросив на нас с Гиерно заклинание-глушилку, отправляюсь в портальный зал, по дороге продолжая инструктировать остающегося на хозяйстве друга.

– Проследи за отбором свиты Тая. Я, конечно, доверяю его мнению, но твой взгляд будет не лишним. Увеличь охрану королевы, она, наверное, захочет иметь возможность выходить в свет. Убери из её свиты всех моих бывших уже сегодня. Потом подберём замену.

Он слушает, кивает показывая, что запоминает, но в глазах я снова вижу непонимание и даже осуждение.

Мы входим в портальный зал, где возле арки перехода уже ждут два мага, начинающие активировать сеть заклинаний.

– Не сочтите за оскорбление, ваше величество, но я не понимаю… – не выдерживает Гиерно – Как вы можете так легко оставить всё позади и принять её? Пусть потеряла память, пусть Богиня её изменила. Вижу, что она другая. Но… вы ведёте себя так, будто очарованы ею. Мне иногда кажется, что королева околдовала вас, лишив здравого… – он обрывает себя на полуслове, с немой досадой сжимая до хруста челюсти, но уже всё сказано.

Очарован? Неужели я действительно так выгляжу, или веду себя? Возможно, со стороны так и кажется. Вон даже Нэлли предполагала, что Гиерно так думает.

1 ... 68 69 70 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кто ты, моя королева - Ольга Островская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кто ты, моя королева - Ольга Островская"