Читать книгу "Леди в наручниках - Оливия Голдсмит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это за фирма? — удивился он.
— Какая тебе разница? — отмахнулась Дженнифер. — Сейчас это для нас транспортное средство. Раз уж я не могу покататься в твоей машине. Словом, мне нужно, чтобы ты тоже купил акции этого «Ривдека».
— Ясно, — тут же согласился Брюс. — Сколько?
— Так… Сейчас они идут по доллару девять. Я хочу, чтобы ты купил тысяч тридцать акций, но не дороже, чем по доллару двадцать.
Она слышала по его голосу, что он улыбается.
— Я понял, — сказал Брюс. — Не забудь дать мне знать, когда пора будет избавляться от этого мусора.
— Не забуду, — пообещала ему Дженни.
— И не забудь мне сказать, что считаешь меня смелым и решительным мужчиной, — добавил он.
— Мне казалось, что я уже говорила это.
— Разве? — притворно удивился Брюс.
— Угу, только на языке жестов. Может, ты плохо понимаешь язык жестов?
— Я им владею в совершенстве.
«Поболтали, и хватит», — решила Дженнифер.
— Ладно, надеюсь, скоро мы продолжим этот разговор, а сейчас я должна идти.
С Брюсом приятно было пофлиртовать, но из двух братьев Тайлер казался ей более интересной личностью. Впрочем, это не имело никакого значения. Конечно, ей не хватало мужского внимания — женщине нелегко свои лучшие годы проводить в тюрьме. Она уже забыла, как приятно общаться с привлекательным мужчиной. Ничего удивительного, что некоторые женщины здесь идут на всевозможные ухищрения, чтобы привлечь внимание охранников.
Дженнифер покачала головой и набрала номер на мобильном телефоне.
— Ленни Бенсона, пожалуйста.
— Финансовый отдел, — послышался строгий голос Ленни.
— Это я, Дженнифер. Мне нужна твоя помощь.
— А, это ты! — Его голос сразу зазвучал тепло и приветливо. — Сначала скажи, ты отозвала генеральную доверенность? Том больше не может распоряжаться твоим имуществом?
— Он должен был уже получить все бумаги и передать полномочия.
— Ладно, но на всякий случай — вдруг их не окажется на месте — я принесу тебе документы на подпись, — сказал Ленни.
Дженнифер показалось, что он говорил об этом с радостью.
— А поскольку это деловая встреча, мне необязательно ждать дня посещений, — добавил Бенсон.
— Но я ведь уже все подписала.
— Это просто предлог, чтобы тебя повидать, — быстро сказал Ленни.
Что, черт возьми, происходит? Сначала Брюс, а теперь Ленни. Может быть, когда женщина в тюрьме, это особенно возбуждает? Но ей надо было вернуть разговор в деловое русло.
— Слушай, Питер Грант позволил мне пользоваться счетом Дональда. Я хочу, чтобы ты поднял акции фирмы «Ривдек» как можно выше.
— Как это тебе удалось? Впрочем, я всегда считал тебя способной девушкой. Ладно, я сделаю все, что могу.
— Спасибо, Ленни. Ладно, я должна идти.
Дженнифер отключила связь и снова уткнулась в экран компьютера.
Она успела оформить покупку акций «Ривдека» по доллару десять, но благодаря ее умелой рекламе и вмешательству Бенсона акции поднялись до доллара восемнадцати. Затем до доллара двадцати семи. Тем самым Дженнифер заработала двадцать пять процентов прибыли, но этого было недостаточно. Она снова разослала сообщения по сайтам и побегала по чатам, и к закрытию биржи акции «Ривдека» поднялись до двух десяти. Тогда Дженни позвонила Брюсу и сказала ему только одно слово:
— Продавай!
Таким образом Дженнифер удвоила вложенные средства и снова удвоила их на следующий день. Хотя она всегда относилась с пренебрежением к подобному способу добывания денег, Дженни готова была признать, что в такой игре есть свой азарт. «Если бы все заключенные этой тюрьмы имели возможность получить кредит у Питера Гранта, — подумала она, — здесь больше не было бы никаких нарушений режима: все были бы заняты продажей и покупкой акций. Конечно, как все чужаки, они бы быстро прогорели. Но даже это их чему-нибудь научило бы».
Вечером после ужина у Дженнифер не осталось сил даже на разговоры, но она чувствовала, что день прожит не зря.
Шер с наслаждением вытянулась на мягком диване. Она обожала смотреть телевизор в своей новой квартире, в Трибеке: у него был такой большой плоский экран.
Выходя из тюрьмы, Шер столкнулась с серьезной проблемой: она наворовала столько вещей, что не могла забрать все, пришлось многое оставить. Ей было ужасно жалко терять «честно» добытые сокровища. Но Шер не оставила ни одну из вещей Дженнифер Спенсер. Она взяла все и гордо вышла из ворот тюрьмы в костюме от Армани.
Отсидев около четырех лет за воровство, Шер не могла дождаться, когда же она сможет снова вернуться к любимому делу. Нет, теперь она не будет лазить по карманам, таскать мелочи из магазинов и заниматься мелким мошенничеством. Раз ей так идеально подошел костюм от Армани, то нет причин сомневаться в том, что остальные вещи из гардероба Спенсер будут сидеть не хуже!
Шер была благодарна Дженнифер за то, что она открыла ей глаза, рассказала о большом счастливом мире, в котором воровство и мошенничество не преследуются по закону, а дают возможность безнаказанно наслаждаться богатством и роскошью, будучи уважаемым членом общества.
Если кто-то имел больше, чем она, Шер всегда считала это несправедливым и рассматривала воровство как способ сравнять счет. Только одного правила она твердо придерживалась: никогда не воровать у тех, кто беднее ее. Это было честно, а кроме того, гораздо легче воровать у тех, у кого больше, чем им нужно. Они невнимательны и легкомысленны и постоянно делают глупости. Например, берут с собой в тюрьму ключи от квартиры. Чтобы найти двери, которые открываются этими ключами, необязательно быть семи пядей во лбу.
Когда Шер впервые увидела дом Дженнифер — бывший склад или завод, — она удивилась, но, попав внутрь, поняла, что оказалась в раю. Из окна огромной гостиной открывался вид на Гудзон, Шер даже разглядела статую Свободы — прекрасное приветствие для нее после этих лет в тюрьме.
Она вышла из тюрьмы, имея в кармане три тысячи восемьсот долларов, которые она добыла, продавая краденые вещи. Шер считала себя богачкой и была потрясена, в первый же день заметив, как быстро расходуются деньги. Нельзя было ни проехать в такси, ни съесть пиццу, не разменяв десятидолларовой банкноты. Но Шер не собиралась дрожать над каждым центом и отказывать себе во всем. Ей хотелось менять сотни, а не пересчитывать доллары. И у нее были далеко идущие планы.
В тюрьме Шер кое-чему научилась. Нет, все это запудривание мозгов насчет исправления, стремления стать достойными гражданами своей страны, честности и порядочности она пропускала мимо ушей. Шер поняла другое: такое суровое наказание за мелкие преступления она получила из-за слишком узкого кругозора. Она не собиралась больше размениваться на мелочи. Благодаря Дженнифер Спенсер Шер теперь знала, как ей действовать. Она должна была бы чувствовать к ней благодарность и, на свой лад, была благодарна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди в наручниках - Оливия Голдсмит», после закрытия браузера.