Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Особое условие - Франциска Вудворт

Читать книгу "Особое условие - Франциска Вудворт"

7 437
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 86
Перейти на страницу:

Риналлию запомнили. Она щедро расплатилась с одной из банд беспризорников, наняв их сопровождать себя в городе. Вначале вызвались помочь они, а за ними потянулись и другие. Покинуть Игенборг не пожелал никто, и сотни бывших беспризорников вновь наводнили город. Но сейчас они шпионили и вынюхивали ради меня и именно они принесли нужные сведения.

В городе ничего не удалось выяснить, а вот интересные события происходили на окраине. Видели паланкин, движущийся по дороге к заброшенному руднику. Потом туда поехал жрец Предка, а вскоре после него отряд воинов в форме дворцовой стражи. Выяснять наши это люди, предатели или ряженые не было времени. Видели и птицу, кружащую в небе, но ахана это или нет, выяснять не было времени. Я приказал собирать людей. Но прежде чем выехал с ними, должен был сделать одно дело.

Я не мог рисковать, помня, с каким трудом искали Арджану в катакомбах. Птица Риналлии безошибочно найдёт хозяйку. Но самец не признавал меня, и вряд ли бы я добился от её Рорка сотрудничества. Поднявшись на башню, я воззвал к спящей в моей крови силе и полоснул по ладони кинжалом, бросая капли в воздух и призывая древними словами заклинания Предка, чувствуя, как нагрелся и пульсирует рисунок на моей спине. Аханы несут в себе древнюю кровь и он услышит призыв.

Сейчас меня не интересовало то, что творится внизу. Близился вечер, а Риналлия неизвестно где. Запрокинув голову вверх, я смотрел в небо. По обострившемуся восприятию выделил одну тёмную точку, наблюдая, как она увеличивается в размерах.

Подлетая, сокол заклекотал, недовольный тем, что его призвали, но я уверенно вытянул руку и он приземлился на ней.

Заглянул в его янтарные глаза, зная, что мои сейчас такого же цвета и погрузился в его разум, устанавливая контакт. Ощущая сопротивление птицы, но настаивая на своём по древнему договору и праву, что подарил нам Великий Предок

Вышел к своим людям уже с Рорком на плече и все как один опустились на одно колено, приложив руку к сердцу.

Призвать ахану было верным решением. Это подняло боевой дух моих людей, а заговорщиков деморализовало. Моё же сердце остановилось, когда вдали у рощи я увидел пару под деревом и жреца Предка, проводившего обряд. Казалось, прошлое повторяется! Всё внутри оборвалось, когда мужчина рядом с ней ударил Риналлию, и эльфийка упала на землю.

— Руки оторву, ублюдок! — зарычал я, но как ни подгонял коня, мы не успевали. Послал Рорка, но к моему отчаянию уже было поздно.

«Ничего, значит сделаю вдовой», — билась единственная мысль. С яростью врезался в отряд заговорщиков, пробивая себе путь к ней, и вымещая злость на предателях.

Брата узнал сразу, несмотря на прошедшие годы. И последний пазл головоломки сложился. Выжил гадёныш! Трусливый шакал! Поняв, что мы побеждаем, опять попытался сбежать, но судьба настигла его.

Когда маг разобрался с охранными заклинаниями, нашли его тело в расщелине. Прогнившие доски не выдержали его веса и подломились. Не стал дожидаться, пока достанут тело.

Рорк был встревожен, ощущал по ментальной связи его эмоции, но как назло все старались задержать меня. Рвался на выход, отрывисто отдавая распоряжения по пути. С пленными разберёмся. С женой, которую узнал по голосу, тоже. Потом, всё потом.

Опустился на колени перед лежащей без движения девушкой, бережно приподнимая её.

— Что с ней?

— Ваша жена не ранена. Потеряла сознание, — сообщил жрец, но увидев мой взгляд, смертельно побледнел и быстро-быстро заговорил.

— Она говорила, что вы обещали взять её третьей женой и уже не девственница. Что для церемонии ждёте приезда родителей. Но у меня не было выбора! Объявления в храме не было! Если бы я не провёл церемонию, нас с ней бы убили!

Я подавился воздухом. Избегая принудительного брака, она во всеуслышание объявила себя моей женщиной, жертвуя своей репутацией. Обернулся, и увидел подошедших людей, которые слышали каждое слово.

После такого заявления, я не мог оставить её, все бы не поняли такого поступка. Но и просто привезти во дворец не мог, она бы приобрела статус наложницы. А я знал, что как только придёт в себя, она меня за это убьёт.

Великий Предок, у судьбы паршивое чувство юмора. Я подхватил её на руки и встал на ноги.

— Проводите церемонию, — приказал жрецу. — Я беру эту женщину в жёны.

Глава 24

Пришла в себя, ощутив, что мы куда-то едем. Дёрнулась, распахивая глаза, но была властно удержана мужской рукой, прижимающей меня к своему телу. В первый момент не поняла с кем я, лицо мужчины было закрыто, но пут на моих руках уже не было..

— Тише, душа моя, ты в безопасности, — узнала голос Зейда. Мы ехали верхом, а на его плече сидел Рорк.

Отвела от аханы взгляд, спросив о главном:

— Довлат?

— Мёртв. Тело везут в паланкине. Захороним в гробнице, где он должен был лежать уже много лет.

Волна облегчения накрыла меня, и я вернула голову на грудь Зейда, чувствуя себя защищенной.

— Не обижайся на Рорка, я его призвал, — было приятно слышать тихий голос акифа, звучащий интимно в сгустившихся сумерках.

— Призвал? — краем сознания отметила, что он перешёл на «ты», но одёргивать его не хотелось.

— Воспользовался силой Предка. В моменты нужды мы могли призывать древним ритуалом нашего покровителя. Кровь аханы откликнулась на призыв. Я не мог рисковать. Знал, что он приведёт нас к тебе. Извини, что опоздали.

Я молчала, заново переживая ужас свадьбы. Зато не успев побыть женой, стала вдовой. Об этом подумаю позже, как и о том, как теперь изменится моя жизнь, и нужно ли мне, чтобы этот брак признали недействительным. В положении вдовы есть свои плюсы. Хоть родные отстанут, упрекая, что я до сих пор не обручена и это позор.

Сейчас же я позволила себе маленькую слабость, тихо радуясь, что ужас закончился, и всё осталось позади. Была эта ночь, спасший меня мужчина, и мерный стук его сердца, который убаюкивал. Теперь всё будет хорошо.

Когда мы въехали в город, я встрепенулась. Ярмарка и, несмотря на позднее время, на улицах было полно людей. Всё же я в объятиях мужчины, и пусть корфа скрывает лицо, но не против правил ли это?

— Это допустимо, что мы вместе? — не могла не уточнить, но меня мягко вернули на место.

— Допустимо, — ответил Зейд. В голосе я уловила странный оттенок, но не смогла его расшифровать. Может, на него тоже действует наша близость.

— Куда мы едем? — спросила его, когда поняла, что проехали поворот к постоялому двору и направляемся в центр.

— Во дворец.

Не стала спрашивать «зачем» и «почему». Наверное, нужно дать показания обо всем происшедшем. Но чуть не сгорела от стыда, когда мы приехали и Зейд отказался выпускать меня с рук, не обращая внимания на тихие протесты. Я своими трепыханиями согнала Рорка и он возмущённо взлетел, обругав меня. Как бы говоря: «Ты чего? С ума сошла? Не поздно ли спохватилась?» В бессилии уткнулась пылающим лицом в мужское плечо, чтобы никого не видеть. Но меня ждало ещё одно потрясение, когда обнаружила, что он принёс меня в покои, и уложил на мягкую постель. Сняв с лица корфу, несколько мгновений ласкал взглядом мои черты, а потом запечатлел быстрый поцелуй, опаливший меня как вспышка.

1 ... 67 68 69 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Особое условие - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Особое условие - Франциска Вудворт"