Читать книгу "Президент пропал - Джеймс Паттерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Не он».
Мужчина в майке и трусах, лежит на полу, рядом бутылка воды.
«Тоже не он».
Парень с голым торсом, оглушен, чуть поодаль валяется блюдо и разбросанные фрукты.
«Нет».
Кристоф обходит диван, возле которого еще один парень в трусах, без сознания.
«И не этот…»
На полу перед раздвижной стеклянной дверью – последняя цель: молоденькая азиатка в одном лифчике и трусиках, с испуганным выражением лица.
– Группа-три, целей всего пять? – кричит Кристоф в рацию.
– Так точно, группа-один. Пять.
Кристоф перешагивает через азиатку, один из бойцов тут же кидается к ней и вяжет руки за спиной. Раздвинув стеклянную дверь, Кристоф кувырком выкатывается на балкон, водит стволом винтовки влево-вправо. Никого.
Возвращается в зал.
– В остальных комнатах чисто, – сообщает ему помощник.
Адреналин смывает, на его место приходит разочарование.
Кристоф обескураженно осматривается по сторонам, пока пятерых задержанных поднимают на ноги. Они все еще не понимают, что произошло, – даже те, кто в сознании.
Потом Кристоф замечает кое-что в углу комнаты.
Объектив камеры.
– Привет!
Сулиман машет спецназовцу, однако тот его не видит. Бедняга так разочарован, что Чиндоруку его почти жаль.
Появляется официант, и Сулиман захлопывает ноутбук. Он сидит за уличным столиком в кафешке на набережной Шпрее, в двадцати километрах от пентхауса.
– Еще что-нибудь будете? – спрашивает официант.
– Нет. Рассчитайте меня.
Пора уходить. Лодка уже ждет, а плыть далеко.
Канцлер Рихтер кладет трубку.
– Мне жаль, господин президент.
– Никаких следов? – спрашиваю я.
– Никаких. Задержанные подельники твердят, что он ушел примерно за два часа до облавы.
И снова Чиндорук на шаг впереди.
– Мне… надо подумать.
Я откидываю полог палатки и возвращаюсь к домику. Увы, чуда, на которое я рассчитывал, не произошло. Лучшей возможности захватить единственного человека, способного остановить вирус, нам уже не выпадет.
Я спускаюсь в подвал, Алекс Тримбл – следом. Споры технарей слышны даже в коридоре.
Я остаюсь в дверях. Специалисты собрались у конференц-телефона – переговариваются с коллегами в Пентагоне.
– Обратить алгоритм, тоже мне! – повышает голос Девин. – Ты вообще понимаешь, что значит «обратить»? Может, в словарь сперва заглянешь?
– Но WannaCry[35] не… – доносится из динамика громкой связи.
– Какой, на хрен, WannaCry, Джаред?! У нас здесь не вирус-вымогатель, а нечто совсем иное. Я впервые с таким сталкиваюсь.
Девин в сердцах отшвыривает пустую бутылку.
– Послушай, Девин, я всего лишь пытаюсь тебе сказать, что в коде должен быть «черный ход»…
Из динамика продолжаются объяснения; Девин поднимает глаза на Кейси.
– WannaCry, блин… Если он не прекратит, я точно заору.
Кейси ходит туда-сюда.
– Мы в тупике.
Вот и ответ на не заданный мною вопрос. Я разворачиваюсь и выхожу.
– Иду в комнату связи, – обращаюсь к Алексу.
Он провожает меня до двери, однако внутрь не заходит.
Я запираюсь и выключаю свет.
Сползаю по стене на пол и зажмуриваюсь, хотя и так ни зги не видно.
Достаю из кармана рейнджерский жетон и начинаю повторять клятву:
«Зная, что я рейнджер, полностью понимая опасности выбранной профессии…»
Страну с трехсотмиллионным населением ждет полное уничтожение. Подумать только, кучка компьютерных гениев способны лишить триста миллионов человек безопасности, сбережений, будущего – всего…
«…моя страна требует от меня, как от рейнджера, идти дальше, быстрее и сражаться более упорно, чем остальные солдаты…»
«…и буду выполнять не только свою часть боевой задачи, какой бы она ни была, но и всю её, и даже больше…»
Несколько сотен компьютеров превратились в груду железа. Лучшие технические специалисты в мире не представляют, как остановить вирус, который может сработать в любую секунду. И человек, в чьих руках кнопка уничтожения, сидит где-то в недосягаемости и смеется над нами.
«Если я встречу врагов моей страны, я уничтожу их на поле боя…»
«Рейнджеры не сдаются».
Если вирус сработает, мы проиграли. Я буду вынужден ввести самые тиранические меры, лишь бы не дать людям убивать друг друга за еду, чистую воду и крышу над головой. Тогда мы перестанем быть на себя похожи. От Соединенных Штатов Америки останется лишь название. Помимо беспорядков внутри страны, возможно, нас ждет война. Никогда со времен Кеннеди и Хрущева угроза ядерной катастрофы не казалась такой неминуемой.
Мне срочно нужно поговорить с кем-нибудь. Я достаю телефон и набираю Дэнни Эйкерса, своего друга на все случаи жизни.
– Господин президент? – слышу я в трубке через три гудка.
От одного этого уже немного легче.
– Дэнни, я не знаю, что делать. Чувствую, будто попал в западню. Кролики и шляпы, откуда их можно доставать, закончились. Похоже, выхода нет.
– Уверен, ты его найдешь. Всегда находил.
– В этот раз не так.
– Помнишь «Бурю в пустыне», когда тебя прикомандировали к роте «Браво»? Даже без рейнджерской подготовки тебя назначили капралом и поставили во главе взвода вместо Донлина, которого ранили под Басрой. Самое быстрое продвижение в истории роты.
– Тогда было по-другому.
– Тебя не просто так повысили, Джонатан. Особенно учитывая, что там были выпускники академии. Как думаешь, почему?
– Понятия не имею. Просто нужен был…
– Даже до нас дошла эта история. Лейтенант рассказывал, что когда Донлина подстрелили, ты собрал товарищей и вывел их из-под огня. «Прирожденный лидер, который не потерял головы и нашел выход» – вот его слова. И он прав. Джонатан Линкольн Данкан, говорю тебе не как друг, а как обычный человек: никто, кроме тебя, с этой заварухой не справится.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Президент пропал - Джеймс Паттерсон», после закрытия браузера.