Читать книгу "Опасность для сердец - Барбара Картленд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, до сегодняшнего дня она, конечно, не была такой. Вероятно, она все обдумала и поняла, что ее время прошло. Всегда лучше сохранить хорошие отношения с новой хозяйкой дома.
– Но я совсем не чувствую усталости, – возразила Серина, – и мне показалось, что маркиза сама плохо себя чувствует, она была такая грустная.
– Ну, стакан вина ничего плохого вам не сделает, – убеждала ее служанка.
В дверь кто-то постучал. Юдора, все еще держа бокал в руке, пошла открывать. На пороге стоял негритенок. Он держал в руках серебряный поднос с запиской. Девушка распечатала конверт и вскрикнула:
– Это от маркизы. Здесь написано: «Спи спокойно, моя дорогая Серина. Пожалуйста, передай бокал мальчику, когда выпьешь вино». – Девушка взглянула в сторону Юдоры. – Ты права, ее светлость желают нам хорошего. Но зачем ей нужно, чтобы я так быстро вернула бокал?
Юдора высоко подняла бокал. Он был сделан из золота, а на ножке сверкали драгоценные камни.
– Он особенный, – сказала она, – посмотри на эти камни. Несомненно, он очень дорогой.
– Какая прелесть! – воскликнула Серина. – Мальчик ждет.
Она протянула бокал Серине, девушка взяла его, поднесла к губам, но передумала:
– Право же, не могу! Я слишком взволнована и не могу ни пить, ни есть.
Юдора улыбнулась:
– Понимаю, дорогая.
– Вылей вино, – предложила девушка, – не хочу обижать ее светлость отказом на такую любезность.
– Зачем добру пропадать? Я сама его выпью. – Юдора быстро выпила вино и отдала бокал мальчику. – Моя госпожа выражает свою признательность, – сказала она и захлопнула дверь.
Серина наклонилась к Торко и потрепала его за ухо.
– Интересно, Юдора, сколько нам еще ждать, ты ведь точно знаешь, что моя записка попадет к его светлости, как только он приедет.
– Я отдала ее личному слуге господина маркиза, – ответила Юдора, – с... моим... личным... – Она вдруг замолчала и дотронулась рукой до лба. – Я... чувствую... у меня... кружится голова, мисс Серина... это... наверное... здесь... очень... жарко... это...
– Юдора, что случилось? В чем дело?
Серина бросилась к ней и помогла сесть.
– Мне... кажется... у... меня, – пробормотала Юдора и вдруг соскользнула со стула и упала на пол.
Девушка подняла ее голову. Она сначала подумала, что Юдора упала в обморок, и принесла ей немного воды. Она пыталась напоить служанку, но вода все время вытекала обратно. Тогда Серина взяла с туалетного столика флакон с нюхательной солью и поднесла его к носу карлицы.
– Юдора! – кричала она. – О, Юдора! Не умирай. Я этого не вынесу...
Морщинистое лицо Юдоры было бледным как полотно. Серина нагнулась к ее груди. Сердце Юдоры билось слабо, но ритмично. Серина была в замешательстве. Она не знала, что делать. Если бы Джастин был здесь! Вдруг Юдора сильно захрапела. Девушка уставилась на нее, затем наклонилась и снова послушала ее сердце и пощупала пульс. Несомненно, Юдора была жива. Девушка начала кое-что подозревать. Она очень нежно, дрожащими пальцами приподняла веко Юдоры. Ее глаз безжизненно застыл, зрачок сузился так, что напоминал крошечную булавочную головку. Наконец, Серина поняла, в чем дело, вспомнив, что, когда ее мать перед смертью мучилась от боли, врачи давали ей настойку опия, чтобы облегчить страдания. Юдора выпила его вместе с вином, которое прислала маркиза для своей невестки.
Серина открыла дверь и перетащила Юдору в ее комнату. С трудом подняв служанку на кровать, она уложила ее и укрыла теплым одеялом. Юдора продолжала размеренно храпеть. Девушка поняла, что несчастная уснула надолго. Она не знала, сколько снотворного было в вине, но догадывалась, что доза достаточно сильная. Серина захлопнула дверь в спальню и вернулась к себе в комнату. Некоторое время она стояла в раздумье. Что все это значило? Чего ей следовало ждать? Почему маркиза хотела ее усыпить? Может быть, она рассчитывала помешать ее разговору с Джастином? А если у нее были другие, более страшные намерения? Вдруг Серина вспомнила, что оставила открытой дверь. Сама не зная почему, она испугалась темноты. Она быстро прошла к двери, захлопнула ее и закрыла на засов. Впервые с того времени, как она приехала в Мэндрейк, она проверила засов. Это был всего лишь кусок тонкого дерева, и ей показалось, что он неплотно прилегал к двери и не смог бы выдержать, если бы кто-то ломился в дверь. Она не задумалась о том, почему она так внимательно все осматривает. Девушка просто слушала внутренний голос, который предупреждал ее о надвигавшейся опасности. За стеной раздавался храп Юдоры. Почему маркиза послала этот бокал с вином? Серина дотронулась до дверного замка. Может быть, ей спуститься вниз и расспросить кого-нибудь? Но ей вдруг стало страшно. Она представила темные коридоры, пустынную узкую лестницу. Девушка вернулась к камину. Больше она не думала о Джастине. Она ждала.
Вдруг Торко поднял голову и глухо зарычал.
– Что случилось, Торко?
Пес снова зарычал. Серина услышала шаги. Кто-то крадучись шел по коридору. Девушка вскочила с кресла, сердце ее бешено билось. В дверь постучали.
– Кто там? – спросила она, стараясь говорить ровным голосом.
Вместо ответа кто-то снаружи попытался поднять задвижку и стал ломиться в дверь.
– Кто там? – повторила Серина, и на этот раз голос ее звучал резче.
Задвижка опять поднялась. Девушка сильно испугалась. Кто так настойчиво пытался попасть в комнату, не называя себя?
– Открой дверь, Серина, я хочу поговорить с тобой.
Голос маркизы от волнения изменился почти до неузнаваемого. В нем звучало нечто зловещее.
– Что вам нужно, мэм? – спросила Серина, вся трясясь от страха.
– Я хочу войти, открой дверь.
Торко снова зарычал.
– Сейчас... сейчас очень поздно, мэм, – заикаясь ответила девушка. – Я... уже... ле... лежу. Разве нельзя поговорить утром?
– Открой дверь, – проговорила маркиза с такой угрозой, что девушка уже не сомневалась, что там, за дверью, в темноте коридора, ее подстерегает опасность и ненависть. Она чувствовала, как подкрадывается зло. Да и Торко весь ощетинился.
– Я уже в постели, мэм, – повторила Серина слабым голосом.
В ответ задвижка запрыгала вверх и вниз. Дверь несколько раз толкнули, вероятно, маркиза пыталась выбить ее плечом, и вдруг в просвете между косяком и самой дверью сверкнуло стальное лезвие. Оно было похоже на жало ядовитой змеи.
Увидев его, девушка пришла в ужас, почувствовав себя слабой и беззащитной, и еле держалась на ногах. Это была шпага, на которой еще остались пятна крови убитого контрабандиста. Эта шпага – не плод воображения, а настоящая. Скоро маркиза ворвется в комнату и вонзит это лезвие ей в горло. Их разделяла только дверь, которая держалась на одном слабом болте. Серина в страхе стала озираться вокруг. Вдруг она вспомнила! Дверь в башенную комнату! Девушка бросилась к двери и с силой рванула ее. Быстро дрожащими пальцами она подняла засов маленькой двери, которая выходила на лестницу. Как только она открыла дверь, послышался треск дерева – болт не выдержал. Но она уже бежала вниз по ступенькам, на ощупь искала дорогу в темноте. Сзади нее шел Торко.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасность для сердец - Барбара Картленд», после закрытия браузера.