Читать книгу "Умри сегодня - Питер Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Черт.
Рой не мог думать ни о чем, кроме записки. Стол был завален бумагами, в почте ждали десятки новых писем. Он сел и начал бегло просматривать сообщения в надеже из них узнать, о чем может быть предстоящий разговор с ОПС. Но тут раздался звонок, и Грейс услышал в трубке голос суперинтенданта Дарк.
– Рой, спасибо, что позвонили. Я знаю, вы вернулись с похорон бывшей жены… У меня к вам деликатный разговор. Найдется минута?
Часы на компьютере показывали половину третьего.
– Пола, у меня совещание в три часа, могу зайти прямо сейчас.
– Боюсь, мы не успеем до трех. – По ее ровному приветливому тону было непонятно, к чему готовиться. – Может, после?
Что бы там ни было, лучше узнать сразу. Однако ее слова про долгий разговор ему не понравились.
– Давайте лучше сейчас, если вы свободны. А совещание я перенесу.
– Договорились. Спасибо.
* * *
Несмотря на свое могущество, отдел профессиональных стандартов, как и многие другие подразделения полиции Сассекса, ютился в помещении, явно не рассчитанном на такое количество людей. У Полы Дарк был крохотный кабинет с видом на крутой, поросший травой склон. На столе царил идеальный порядок. Из личных вещей – только фотография бритоголового красавца с ослепительной улыбкой. Это ее муж, он долгое время был констеблем в столичной полиции, а недавно стал детективом. Одну из стен кабинета почти целиком занимала подробная карта Сассекса.
Пола развернулась на кресле, чтобы сидеть лицом к Грейсу, и едва не уперлась в него коленями. Дарк, начинавшая рядовым полицейским, вполне заслуженно получила звание суперинтенданта. Она много работала, была жесткой, но справедливой. Коротко стриженная брюнетка с правильными чертами лица и спортивной фигурой – в свои сорок с небольшим она прекрасно выглядела. Ей на удивление шла полицейская форма: белая рубашка с эполетами, на которых красовалась серебряная корона, черный галстук, брюки и туфли на шнурках.
– Спасибо, что пришли, Рой. Я только что с дисциплинарного слушания. – Дарк, как всегда, была полна сил и решимости. – Кстати, отличный костюм!
– Спасибо… И что все в нем нашли? Уже третий комплимент за сегодня! Я купил его несколько лет назад в Новом Орлеане.
– Он вас очень стройнит, – сказала она и тут же добавила: – То есть вы вовсе не толстый!.. Здорово, всегда мечтала побывать в Новом Орлеане.
Тут ее лицо сделалось серьезным, а тон – более сдержанным.
– Так вот, Рой, вопрос деликатный.
У Грейса внутри все сжалось.
– Что случилось, Пола? – Собственный голос показался ему непривычно высоким.
– Я хотела поговорить об одном из ваших людей – детективе-сержанте Джоне Экстоне.
– Экстоне?
У него словно камень с души свалился. Он даже забеспокоился: не слишком ли заметна была его радость? Экстон…
– Вам наверняка известно, Рой, что отдел профессиональных стандартов проводит выборочную проверку рабочих компьютеров. А поскольку мобильные телефоны сейчас стали как компьютеры, мы проверяем и их. Не все полицейские в курсе. Мне сообщили, что Джон Экстон со служебного телефона заходил на сайты эскорт-агентств.
Дарк вопросительно посмотрела на Грейса. Она ждала ответа.
– Джон – на сайты эскорт-агентств? Он же в этом отношении один из самых порядочных полицейских!
– Возможно, вы чего-то не знаете?
– Пола, скажите, а сайтов было несколько или один?
– Достаточно. – Она положила перед ним распечатку звонков. – Вот, посмотрите выделенные номера.
– Ни черта себе!.. Знаете, у Экстона, похоже, неприятности. Я и сам хотел с ним сегодня поговорить…
– Что за неприятности?
Грейс не раз убеждался, что, несмотря на внешнюю жесткость, суперинтенданту были не чужды отзывчивость и сострадание.
– Джон всегда был очень чистоплотным, а теперь может прийти на работу небритый, с взъерошенными волосами. Постоянно думает о чем-то своем. Вообще он человек со строгими моральными принципами, я никогда в нем не сомневался. У него даже прозвище – Пунктик, настолько Джон обстоятельный и всегда все раскладывает по полочкам. Боюсь, с ним творится что-то неладное. Иначе я не могу объяснить все эти сайты, тем более со служебного телефона.
– Он женат?
– Развелся несколько лет назад. Насколько я понял, они с женой разошлись мирно. Есть дочь. Джон уже достаточно давно встречается c девушкой из Австралии, по имени Дон. Очень милая. Он приходил с ней в прошлом году на благотворительный вечер. Я постараюсь выяснить, в чем дело, и сообщу вам.
Дарк колебалась.
– Вообще-то я хотела, чтобы с ним побеседовал кто-то из нашего отдела…
– Могу я сначала поговорить с Экстоном, суперинтендант? Он хороший полицейский, правда.
В ее взгляде читалось недоверие.
– Поверьте мне, Пола.
– Ладно, Рой, – неохотно согласилась она. – Но мы не вправе закрывать глаза на такие вещи.
– Я сегодня же поговорю с ним.
– Пожалуйста. Если полицейский ведет себя странно – это повод для беспокойства. Особенно сейчас, когда мы усиливаем меры безопасности.
– Разумеется.
Грейс вышел из кабинета суперинтенданта Дарк в задумчивости. На душе было неспокойно. Неужели его друг и коллега Джон Экстон и впрямь попал в беду?
Четверг, 28 апреля
Грейс возвращался к себе и думал о разговоре с Полой Дарк. Тем временем Гленн Брэнсон и Гай Батчелор уже подходили к его кабинету.
Он жестом пригласил садиться за небольшой столик, который стоял рядом с его рабочим столом и обычно использовался для совещаний. Про Экстона лучше пока никому не говорить. Грейс взял со стола свои записи и тоже сел.
– Хотел обсудить отдельные моменты перед вечерним совещанием, – начал он. – У нас есть несколько подозреваемых, и каждый из них вполне может оказаться убийцей. Покойный муж Лорны Корин. Сеймур Дарлинг. Кипп Браун. А теперь еще загадочный любовник, о котором полиции рассказала подруга покойной. Мы знаем только его имя – Грег. У нас есть примерное описание, поскольку Грега якобы видел Сеймур Дарлинг, но я считаю, что на его показания полагаться нельзя.
Брэнсон и Батчелор кивнули.
– Полностью согласен, – подтвердил Гай. – Я бы вообще не верил ни одному слову этого скользкого типа. И мы по-прежнему не можем исключить самоубийство, тем более когда стало известно, что одна из причин смерти – удар током.
– Верно, – ответил Грейс. – И есть еще одна вещь, которую мы не учли. Мы знаем, что Лорна была жертвой домашнего насилия. Она работала парикмахером на дому. У нее была тайная квартира, где и обнаружили тело. Также, по словам ее сестры, Лорна собиралась уйти от мужа и переехать в Австралию. Ей нужны были деньги – возможно, поэтому она хотела продать машину. – Он посмотрел на коллег и продолжил: – Так вот, у меня есть предположение. Невозможное возможно. Что, если Лорна снимала квартиру вовсе не для того, чтобы иметь возможность побыть одной? Что, если она тайно работала в каком-нибудь эскорт-агентстве? А телефон и компьютер Лорны забрал преступник, так как знал, что с их помощью полиция сразу выйдет на него?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Умри сегодня - Питер Джеймс», после закрытия браузера.