Читать книгу "Лето диких цветов - Кэтрин Тейлор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Порыв ветра растрепал волосы Зои. Она вздрогнула от холодного утреннего воздуха и ощутила, что руки Джека крепче обхватили ее. Она обернулась к нему, прижалась к его груди, наслаждаясь его теплом и ощущением его близости.
Зои радовалась, что Джек забрал ее к себе на ферму, после того как она рассказала правду о смерти Криса. Она просто не могла оставаться одна. Полночи они разговаривали о Крисе и о его гибели, о том, как они не замечали, что с ним происходило. Джек дал Зои выплакаться, а потом они снова занялись любовью. Каждый его поцелуй возвращал ее к жизни и помогал наконец-то избавиться от прошлого. Потом Зои лежала в его объятьях, пытаясь удержать в себе то глубокое спокойствие, которое наполнило ее душу. С того утра целых четырнадцать лет она так и не была по-настоящему счастлива. Зои вдруг осознала, что никогда и не будет. Без Джека.
– Вернемся обратно? – спросил он и поцеловал ее волосы.
Зои неохотно высвободилась из его объятий и обрадовалась, когда Джек взял ее за руку. Вместе они прошли по тропе мимо развалин башни.
Как только утесы остались позади, стих и ветер, солнце снова согрело их. Оно уже поднялось высоко, и Зои предполагала, что скоро наступит полдень. Они проспали долго, плотно позавтракали с Уильямом и потратили много времени на то, чтобы добраться до утесов. Это были хорошие, расслабляющие часы, но у Джека еще было много дел.
– Я тебя отвлекаю от работы? – виновато спросила она.
– К сожалению, да, – рассмеялся он. – Но я все же не хочу, чтобы ты уходила. Ты не можешь провести время со мной, как вчера?
Зои взглянула в его зеленые глаза, в которых она с такой охотой утонула бы. Она очень хотела согласиться, но до операции оставались считанные дни. Зои выяснила, что произошло с Крисом, и теперь ей нужно было кое-что уладить. Она напряженно выдохнула, подумав о том, что ждет ее после операции. Или не ждет.
– Мне необходимо вернуться в Лондон, чтобы поговорить с отцом, – ответила она. – Он должен все узнать, к тому же ему придется мне еще кое-что объяснить: ведь он тогда что-то сделал с твоим письмом.
Джек остановился и посмотрел на нее.
– И что потом? – Он поднял руку и погладил Зои по щеке, рассматривая ее лицо. Затем наклонился и поцеловал ее. – Ты вернешься сюда снова?
Надежда в его голосе разрывала ей сердце.
– А ты этого хочешь?
Какое-то мгновение она надеялась, что он ответит «нет». Это все упростило бы. Но страсть в его глазах говорила сама за себя: он явно желал иного.
– Конечно, я этого хочу, Зои. Я тебя люблю и не допущу, чтобы ты снова исчезла из моей жизни. – Он привлек ее к себе, прижал ее голову к своей груди. – Ты нужна мне.
Зои ощутила его руку на своих волосах и услышала биение его сердца. На миг она закрыла глаза, желая сказать ему то же самое. Что она больше ни на секунду не хочет расставаться с ним. Но она не могла этого сделать: Зои теперь нельзя было строить планы на будущее. Вдруг после операции она окажется прикованной к постели? Джек не должен чувствовать себя обязанным заботиться о ней. На нем и так лежало достаточно ответственности за Уильяма и хозяйство. Зои становилось плохо от одной мысли, что она превратится в лишнюю обузу для него.
Зои это стоило многих сил, но она все же смогла отпрянуть от него и отодвинуться на расстояние вытянутой руки. Их взгляды встретились. Зои понимала, что глаза выдают ее, что Джек видит все, что происходит у нее в душе. Поэтому ей нужно было хорошо взвесить свои слова, чтобы Джек поверил в их серьезность. Серьезность расставания, которое разобьет сердце обоим…
– Этого не будет, Джек. Я не вернусь.
Ветер подхватил его темно-рыжие волосы, смахнул с нахмуренного лба.
– Что это значит?
– Папа? Зои?
Оба, вздрогнув, обернулись, услышав голос Уильяма. А потом они увидели его. Он мчался к ним по тропинке.
– Что случилось? – с тревогой спросил Джек.
– Тетя Роуз приехала, – объяснил сын, совсем запыхавшись. – Я вас искал, хотел посмотреть в пляжном доме. А когда я туда подошел, она как раз появилась. Я с ней быстро поздоровался и прибежал сюда.
– Роуз уже тут?
Зои нахмурилась: вообще-то было еще слишком рано. Они договорились обменяться домами только в четверг.
– А она не сказала почему?
Уильям помотал головой.
– Нет. Но она приехала с каким-то мужчиной.
– Что за мужчина? – поинтересовался Джек.
– Такой высокий, темноволосый. В костюме. Но вид у него довольно мрачный.
Зои застонала, потому что поняла, о ком идет речь.
– Они знают, что мы здесь? – спросила она, и от волнения сердце громко забилось в ее груди.
Уильям кивнул.
– Я сказал тете Роуз, что, по-моему, что вы отправились на утесы. Она велела, чтобы я вас привел.
Мальчик обернулся и взглянул на тропу, по которой к ним приближались два человека.
– Но мне этого делать не придется. Вот они уже сами идут.
Солнце слепило Зои глаза, заставляя моргать. И все же она узнала Филиппа, который широко шагал вперед. Роуз торопилась вслед за ним и все же подошла к Зои и Джеку первой, пробежав последние метры.
– Зои, мне очень жаль. Мне следовало тебя предупредить, что я вернусь немного раньше и что мистер Фримен приедет вместе со мной. Все было так… суматошно этим утром.
Зои ничего не ответила, она смотрела на Филиппа, который остановился рядом с Роуз. Его лицо словно окаменело.
– Привет, Филипп, – сказала Зои, но он не ответил.
– Ты не могла бы объяснить, почему ты не в Шотландии, как говорила? – Его голос звучал резко. Филипп с неприязнью смотрел на Джека.
– Мне нужно было здесь кое-что выяснить, – ответила Зои.
– И ты не могла мне об этом сказать? Ты не подумала, что у меня есть право знать? Тебе придется все объяснить мне! – Он буквально выкрикнул последнюю фразу, и Зои вздрогнула.
Таким разъяренным и нервным она еще никогда его не видела. Зои даже испугалась, глядя на его обычно спокойное лицо. Таким она его не знала, и вдруг сам собой возник вопрос: а были ли они вообще когда-нибудь близки?
– Ну хватит!
Джек встал между ними и предостерегающе посмотрел на Филиппа.
– Может быть, вы объясните, почему возмущаетесь? Кто вы вообще такой? Что вам нужно от Зои?
– Джек…
Зои взяла его за руку. Это была отчаянная попытка защитить его от того, что он сейчас услышит.
– Это…
– Меня зовут Филипп Фримен, я жених Зои, – заявил Филипп, и Зои в отчаянии на миг зажмурилась. Когда она открыла глаза, Джк смотрел на нее.
– Так ты помолвлена?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лето диких цветов - Кэтрин Тейлор», после закрытия браузера.