Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Тайны и маски - Кира Стрельникова

Читать книгу "Тайны и маски - Кира Стрельникова"

399
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:

— Письма у меня, — сухо известила она. — И я желаю переговорить с кардиналом Санти по этому вопросу. Передайте ему, чтобы ждал меня завтра к десяти утра в своей резиденции. Сеньор Кастелли, — Дама вновь посмотрела на Рена. — Вам бы одеться, боюсь, венецианцы не оценят вашего… внешнего вида, если вы так пойдёте по улице, — в её голосе проскользнула ирония, он едва уловимо смягчился.

— Думаю, сеньор Марко будет столь любезен, что поделится со мной гардеробом, раз его сестра лишила меня одежды, — Лоренцо шевельнул пальцами, и сетка распалась сверкающей пылью. — А мы тут пока подождём с сеньорой Джованной.

Марко медленно поднялся, покосился с явным опасением на телохранителей Дамы и без слов вышел из комнаты, отправившись выполнять указание Лоренцо.

— Кто ты такая? — очнулась наконец Джованна, нахмурившись и уставившись на Даму. — Как ты сюда проникла?!

— Сеньора, вы не в том положении, чтобы задавать вопросы, — оборвала её Дама и прищурилась. — Вы похитили моего человека, избили его, и я ещё очень хорошо подумаю, стоит ли мне забыть это досадное происшествие. Особенно учитывая, что враг у нас общий, — добавила она ровным тоном.

— Но… — Джованна моргнула. — Он ищейка Родриго Кастелли…

— Я пытался сказать, что всё далеко не так просто, как ты себе представляла, — перебил её Лоренцо, забывшись и пожав плечами, и чуть не охнул от прострелившей бок боли. — Ты не захотела слушать.

Она ничего не ответила, только опустила взгляд. Рен же с некоторым беспокойством отметил, что силы начинают покидать его, раны и синяки снова заныли, да и дышать стало тяжело. Он осторожно навалился на полку, стараясь не показать своего состояния и остро чувствуя пристальный взгляд Дамы. В гостиной повисла тяжёлая тишина, и до прихода Марко никто не произнёс больше ни слова. Брат Джованны явился со стопкой одежды, подошёл к Лоренцо и протянул.

— Вот, держите, — коротко произнёс он.

Рен взял, с большой неохотой выпрямившись и с некоторым трудом прямо устояв на ногах. Насмешливо посмотрел на замершую Джованну, лицо которой медленно покрывалось румянцем, краем глаза уловил сердито поджатые губы Дамы.

— Не буду смущать ваш целомудренный взор, сеньора, — иронично произнёс Лоренцо и обошёл её кресло, потом быстро оделся.

Штаны оказались немного узкими, да и рубашка жала в плечах, но хватит, чтобы дойти до дома и там уже переодеться. «Кстати, забрать вещи», — вспомнил он важный момент и мысленно поморщился. Видеть Чезаре совершенно не хотелось, и ещё меньше — объяснять, почему Рен в таком виде, но у Тесс мужских рубашек точно нет, как и штанов. Так что, сначала всё же найти в себе силы добраться до палаццо Кастелли. Выйдя обратно, Лоренцо внимательно посмотрел на Джованну, потом на Марко.

— Надеюсь, больше глупостей с вашей стороны не будет, — негромко произнёс он.

— Я буду у кардинала Санти завтра в десять, — напомнила Дама, и когда Рен остановился рядом с ней, незаметно нашла его руку и крепко сжала.

— Как мы можем вам верить? — глухо спросила Джованна, исподлобья глянув на гостью.

Та очаровательно улыбнулась, но глаза остались холодными и злыми.

— Никак, сеньора. Поэтому просто предупредите своего дядю, или кем он вам приходится, — проворковала Дама. — А теперь прошу прощения, оставаться в вашем гостеприимном доме у меня нет никакого желания. Доброй ночи.

Развернувшись, она вышла в коридор, потянув за собой Лоренцо. Покидая гостиную, Рен убрал нить с запястья Джованны, не сомневаясь, что парочка не набросится на них, слишком ошарашенная быстрым развитием событий, да и два молчаливых телохранителя внушали уверенность. Дама молчала, пока они не спустились вниз и не вышли на причал, около которого покачивалась лодка. Так же без слов она легко соскочила, Лоренцо же замешкался, едва не зашипев от боли в боку, и тут же его подхватили сильные руки одного из наёмников.

— Я помогу вам, сеньор, — негромко сказал он и поддержал Рена, пока тот осторожно спускался в лодку.

Дама вскинулась, пристально посмотрела на Лоренцо, старавшегося не кривиться, и когда он наконец опустился в лодку, прерывисто дыша, опустилась рядом с ним на колени.

— Где болит? — коротко спросила женщина, мягко положив ладони ему на грудь, под распахнутый камзол.

— Проще сказать, где не болит, — с кривой усмешкой ответил Рен, откинувшись на сиденье и прикрыв глаза.

Лодка медленно отчалила и поплыла по каналу, от Дамы донеслось тихое фырканье, и она решительно дёрнула рубашку, запустив руки под неё. Лоренцо невольно вздрогнул, несмотря на общее состояние, прикосновение прохладных пальцев взволновало. Подушечки мягко заскользили по его телу, и от них разливалось тепло, удивительным образом унимая боль, усталость и вливая силы. Брови Рена поползли вверх, он озадаченно посмотрел на склонённую голову Дамы — её волосы сейчас были чёрными, как смоль, но спросить ничего не успел.

— Не смей так больше пропадать! — услышал он вдруг тихий шёпот, в котором смешались облегчение и злость. — Я чуть с ума не сошла!..

Лоренцо медленно улыбнулся, несмотря на неприятные ощущения, и его ладонь легла ей на макушку, пальцы легонько погладили. Она волновалась за него.

— Не буду, — послушно ответил он и с интересом спросил: — Так ты ещё и целительница, выходит? Крайне редкий дар, между прочим.

По его ощущениям, синяки точно прошли, и сейчас Дама занималась ребром, задержав на нём руки. Дышать сразу стало легче, без неприятных покалываний.

— Меня дриады учили, — так же тихо ответила Дама.

Они помолчали некоторое время. Лоренцо наслаждался блаженным состоянием покоя, когда ничего внутри не болит и не ноет, а его добровольный лекарь перешла к лицу, невесомо касаясь разбитых губ, скулы, брови. Лодка неторопливо плыла вперёд, и Рен, пребывая в ленивой неге, вдруг встрепенулся, вспомнив, что хотел забрать вещи.

— Мне надо в одно место зайти, — начал он издалека, уверенный, что кое-кто будет возражать, и весьма бурно. — Ненадолго.

Дама замерла и глянула на него прищуренными глазами.

— Куда? — коротко уточнила она.

Их лица оказались очень близко, и Лоренцо на несколько мгновений отвлёкся, не в силах отвести взгляда от плотно сжатых губ женщины. Он помнил, какими они могут быть мягкими и податливыми…

— Вещи забрать, — прямо ответил Рен и с усмешкой добавил. — У тебя ведь нет мужских рубашек в доме.

Она коротко выдохнула, в прорезях маски полыхнули мрачные огоньки.

— Тебя проводят, — так же немногословно ответила Дама, продолжая скользить пальцами по его лицу.

— Хорошо, — кротко согласился Лоренцо, понимая, что спорить бесполезно.

— К палаццо Кастелли, — бросила Дама одному из наёмников, и лодка нырнула в очередной канал.

По пути она вышла, оглянулась на оставшегося Лоренцо в компании двух охранников, и негромко произнесла:

1 ... 67 68 69 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны и маски - Кира Стрельникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайны и маски - Кира Стрельникова"