Онлайн-Книжки » Книги » 🌎 Приключение » В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт

Читать книгу "В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт"

270
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 113
Перейти на страницу:

— Да, и для меня. — Кари отпустила ее руки, — еще нужно некоторое время для получения первых результатов работы радара, поэтому… — Она указала на окна. Отель выходил на порт Гибралтара, за которым высилась скала. — Может, чем-нибудь займемся?

Нина покачала головой:

— Я… я не знаю. Кари. Я просто потрясена всем этим.

— Ну, как знаешь. — В голосе Кари послышалась досада. — Если передумаешь…

— Спасибо.

Кари неохотно вышла из комнаты. Нина вернулась к карте.

Не в первый раз она подумала: «Во что же это я вляпалась?»


Потребовался еще день, чтобы наблюдение с воздуха дало какие-то результаты, и Нину стало немного угнетать замкнутое пространство. Чейз прямо заявил, что вне отеля ее без сопровождения не оставят; и хоть ей была приятна компания Чейза и Кастилля, само их присутствие неотвратимо напоминало о грозящей опасности. Кари пыталась вытащить ее на воздух, но Нина после ее откровений избегала общения с ней. Она подозревала, что Кари обижает ее отстраненность, но ей было нужно время, чтобы все обдумать самой.

Но Нина так и не успела разобраться в своих чувствах.

— Вот, смотрите, — сказал Кристиан Фрост во время видеомоста. На втором мониторе, подсоединенном к лэптопу, воспроизводилась увеличенная распечатка результатов работы радара. Курсор на экране обвел красным кружком нужное место.

У Нины, когда она всмотрелась в отмеченный Фростом район, от волнения перехватило дыхание. Изображение на распечатке было окрашено в серый цвет, оттенки которого соответствовали силе отражения сигнала радара, когда он пронзал толщу воды, выявляя рельеф морского дна.

На распечатке выделялись концентрические кольца, сужающиеся по мере приближения к центру. А в самом центре…

— Каков масштаб? — спросила она.

— В одном миллиметре пять метров, — сказала Кари, передавая ей линейку. Нина приставила ее, чтобы измерить центральный круг.

— Сто двадцать пять миллиметров в диаметре… это шестьсот двадцать пять метров. Чуть больше двух тысяч футов. А пропорция колец при движении от центра… — Она взглянула на Кари, волнение заставило позабыть об обидах. — Они соответствуют тому, о чем писал Платон. Разница только в размерах, но…

Она передвинула линейку к объекту в центре внутреннего круга — прямоугольнику, изображенному в белом и черном цветах в отличие от серых тонов остальных частей распечатки…

— Четыреста футов в длину и двести в ширину, — объявила она, быстро переведя цифры из метрической системы в имперскую. — Точно такого же размера, что и храм в Бразилии!

— А может, эти круги являются какими-нибудь естественными образованиями? — спросил Филби. — Взорвавшийся вулкан или кратер от метеорита?

— У них слишком правильная форма, — ответила Нина. — Они рукотворные. Какова глубина?

У Фроста был готов ответ.

— Поверхность дна находится на глубине двести сорок метров, и примерно… — он бросил взгляд в сторону, сверяясь с чем-то на другом экране, — пять метров донных отложений.

— Восемьсот футов, — сказала Нина, обернувшись к Чейзу, когда тот состроил страдальческую мину, пытаясь произвести вычисления в уме.

— Глубоковато, — пробормотал он, поворачиваясь к Кари. — Просто здорово, что у вас есть подводные аппараты. Мы бы на такой глубине смогли оставаться под водой лишь несколько минут.

— У нас есть и новейшее водолазное оборудование, — ответила она. — Я покажу, когда будем на судне.

— А что делать с осадочными породами? — спросила Нина.

Кари улыбнулась:

— Я уже говорила: подожди, пока не увидишь наши подводные аппараты. Мы построили кое-что особое. Это будет первым опытом использования их в реальной обстановке.

Филби приблизился, чтобы получше рассмотреть распечатку.

— Я прав, считая, что чем светлее изображение на картинке, тем сильнее отражение радара?

— Не совсем. Белая окраска — это скорее тени, пустые места, где луч радара блокируется. Черные объекты являются особо мощными отражениями, — пояснила Кари.

— Это означает, что внизу должно быть много массивных объектов. Посмотрите, например, сюда. — Филби указал на восток от центра. — Мне кажется, что это напоминает сделанную с воздуха фотографию развалин. Все разбросано, словно стены обрушились, но сохраняются совершенно правильные очертания.

— Это Атлантида, — сказала Нина. — Должна быть! Слишком похоже на описание Платона, чтобы быть чем-то другим. Три кольца воды вокруг крепости, канал, ведущий на юг… — Она постучала пальцем по темному прямоугольнику. — А это… это храм Посейдона, оригинал. Ничем другим это быть не может!

— Как же он оказался на такой глубине? — поинтересовался Чейз. — Восемьсот футов — это очень глубоко.

— Крупный тектонический сдвиг или разрушение подземной вулканической кальдеры легко могут вызвать опущение части континентального шельфа за короткий промежуток времени. А со временем он мог продолжить движение и погрузиться еще глубже. К тому же уровень Мирового океана поднялся после ледникового периода — примерно десять тысяч лет назад, после гибели Атлантиды. Объедините эти два события и получите нечто, что никто никогда не найдет. Если только не знать, где именно искать.

— А тебе это было известно. — Кари устремила на Нину восхищенный взгляд. — Боже, Нина, ты сделала это! Ты нашла то, что люди считали всего лишь легендой!

— Да, они так и считали, не правда ли? — сказала Нина, подчеркнуто внимательно посмотрев на Филби.

— Да-да, — пробормотал он. — Очевидно, я ошибался. — Он протянул руку: — Мои поздравления, доктор Уайлд.

— Спасибо, профессор, — ответила она, пожимая ему руку.

Он вдруг потянулся и обнял ее одной рукой.

— Молодец, Нина, — сказал он. — Великолепная работа!

— Что ж, не хочу прерывать эту археологическую оргию, — вмешался Чейз, — но нам еще нужно добраться до места. Восемьсот футов воды — помните это?

— Об этом я позабочусь, — сказал Фрост с экрана. — Я прикажу капитану «Ивенора» выйти в море как можно скорее. Он уже закончил все приготовления — вы можете завтра полететь к нему на вертолете. — Он улыбнулся. — Еще раз, доктор Уайлд, примите заслуженные поздравления. Вы сделали очередное невероятное открытие. Я бы очень хотел быть там и увидеть все своими глазами.

— Я тоже, па, — заявила Кари.

— К следующему нашему разговору… — Фрост снова улыбнулся, еще шире, — вы уже увидите Атлантиду. Я в этом уверен. До свидания… и удачи. — Экран погас.

— Я присоединяюсь к этому, — сказала Кари, — поздравления, Нина! — Она подошла к мини-бару и взяла бутылку шампанского «Боллинджер». — Мы должны это отметить!

— Из мини-бара? — расхохотался Чейз. — Нет, это обойдется вам в гораздо большую сумму, чем та, что затрачена на всю экспедицию!

1 ... 67 68 69 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В поисках Атлантиды - Энди МакДермотт"