Читать книгу "Развод и вещи пополам - Ирина Хрусталева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твоей наглости, Протасова, можно только позавидовать, – фыркнул Владимир. – Скажи спасибо, что мы его не успели поймать еще до того, как к тебе твоя графиня явилась.
– За что спасибо-то? – не поняла Валерия.
– А ты вспомни хорошенько, как все произошло.
– Как?
– У твоей графини пропал кот. А маньяк вешает на шею своим жертвам дохлых кошек. Вспомни свой ночной звонок полковнику! Какая мысль тебе пришла тогда в голову?
– Что маньяк живет где-то рядом с графиней.
– Правильно, – кивнул капитан головой. – Через пару дней Иван Петрович послал меня к Епишиной, чтобы она посмотрела на снимок, а в результате…
– Ты нашел ее убитой, – подсказала Валерия.
– Совершенно верно, госпожа Протасова. Я нашел ее убитой – из твоего пистолета.
– И что?
– А то! Если бы не маньяк со своей «визитной карточкой» в образе дохлых кошек, я бы туда не пошел и не обнаружил бы, что дверь открыта и что женщина – убита. Рано или поздно туда бы заявились из районного отделения милиции, и тогда уже неизвестно, чем бы это для тебя закончилось. Думаю, что церемониться с тобой не стали бы, и пока мы старались бы доказать твою невиновность, ты бы в камере успела коростой зарасти. Поехали дальше: пока ты сидишь за решеткой, Ушаков благополучно сбывает раритет, и поминай как звали.
– Ни фига себе раскладочка, – округлила глаза Валерия. – Выходит, я еще маньяка благодарить должна, что… Ой, что-то мне нехорошо.
– Перестать, Володя, девушку пугать, – одернул капитана Шаров.
– Я и не думал ее пугать, просто объяснил, как все могло происходить, если бы не тот самый маньяк со своими дохлыми кошками.
– Все, хватит о преступниках, давайте побеседуем о чем-нибудь приятном, – предложил полковник.
– Ой, я совсем забыла спросить: Ушаков вернул «Анастасию»? – вспомнила о драгоценностях Лера.
После этих слов со стула поднялся Курилов Станислав Борисович и, поправив на шее галстук, проговорил:
– Ну вот, наконец-то и моя очередь настала.
Он подошел к кровати Валерии и, открыв портфель, вытащил большую шкатулку.
– Это она, «Анастасия»? – еле выговорила Лера и вскинула испуганные глаза на коллекционера. От волнения у нее перехватило горло, стало тяжело дышать. Курилов с улыбкой положил шкатулку на колени девушке и тихонько отступил назад. Валерия в нерешительности смотрела на шкатулку, украшенную замысловатым, очень красивым орнаментом, и никак не могла собраться с духом, чтобы ее открыть.
– Ну, что же ты, девочка моя? Давай, смелее, – подбодрил девушку полковник. – Ты заслужила увидеть это. Скоро эти вещи займут достойное место в музее, а пока пользуйся случаем.
Валерия осторожно открыла шкатулку и зажмурилась. Затем быстро распахнула глаза и, увидев изумительные украшения, через несколько секунд восторженно выдохнула:
– Боже мой, как это красиво!..
– Я обещаю тебе, что мы больше никогда не будем ссориться, – прижимая к себе Валерию, шептал Дмитрий. – Я очень многое понял за это время. Как только я вернусь с соревнований, мы пойдем подавать заявление в загс.
– Мама против нашего брака, – засмеялась Лера, отстраняясь от друга. – Она до смерти боится, что я могу остаться вдовой.
– Почему – вдовой? – опешил молодой человек. – Я вроде бы умирать пока не планирую.
– Твое увлечение экстремальным видом спорта не вписывается в спокойную жизнь твоей будущей тещи, – объяснила девушка. – И сколько я ее ни убеждала, она не хочет меня слушать.
– Ну, если вопрос стоит настолько остро, я могу бросить гонки.
– Ты серьезно? – недоверчиво спросила Лера.
– Конечно, – пожал Дмитрий плечами. – Ты сомневаешься?
– В некотором роде. И ради того, чтобы жениться на мне, ты действительно сделаешь это? – снова спросила она, все еще не веря в услышанное.
– Валерка, неужели ты до сих пор не поняла, как сильно я тебя люблю? Да ради того, чтобы ты стала моей женой, я на что угодно готов пойти! В конце концов, у меня есть высшее образование. Я думаю, что из меня получится неплохой финансист. К тому же мой друг давно зовет к себе на работу. Ты его знаешь, это Петька Фрязин.
– Банкир?
– Ну да, банкир. Вот он-то предлагает мне работу в своем банке, а я все никак со своими мотоциклами не могу расстаться.
– Это же здорово, Димка! – радостно подпрыгнула Лера и захлопала в ладоши. – Мой супруг – банковский служащий! – мечтательно закатила она глаза. – Всю жизнь о таком муже мечтала.
– Смейся, смейся! Я еще такую карьеру сделаю, что все ахнут. А ты у меня вообще никогда работать не будешь. Я сам тебя обеспечу всем-всем, чего ты только пожелаешь.
– А вот здесь ты погорячился, дорогой, – нахмурилась Валерия. – Я свою работу бросать не собираюсь, это дело всей моей жизни.
– Хорошо, как скажешь, – покладисто согласился Дмитрий. – Работай на здоровье, если это для тебя так важно. Только я планирую, чтобы ты родила мне не менее троих детей. До работы ли тебе будет? – хитро улыбнулся он.
– Ну-у… не будем загадывать, поживем, увидим, – ушла от прямого ответа девушка. – Ой, Димка, твой рейс, – встрепенулась она, когда услышала объявление. – Регистрация начинается, беги.
Дмитрий присоединился к команде таких же гонщиков, как и он сам, и, помахав Лере рукой на прощание, прошел к стойке паспортного контроля.
Валерия смотрела ему вслед, и в ней боролись противоречивые чувства. С одной стороны был Дмитрий, которого она любила, а с другой – ее работа, без которой она тоже жить не могла. А разобраться, какая любовь сильнее, она никак не могла. Лера села в свою машину и сразу же позвонила Насте.
– Привет, подруга, я проводила Димку, приезжай ко мне, есть новости.
– Хорошие?
– Приедешь, узнаешь, – не проговорилась Лера.
– Ладно, жди, – ответила Анастасия и отключилась.
Валерия приехала домой, и не успела она раздеться, как в прихожую величавой поступью вышел большой красивый кот.
– Тимофей Сергеевич, – улыбнулась девушка. – Ты меня встречаешь? Проголодался, наверное, мой хороший? Сейчас я тебя покормлю.
Кот начал тереться о ноги Валерии, и она взяла его на руки.
– Пошли на кухню, я тебе нарежу мяса, твоего любимого. Избаловала тебя Елизавета Александровна, а мне теперь приходится отдуваться! Капризный ты парень, Тима, до ужаса, но я тебя все равно люблю.
Кот, будто понимая, о чем говорит его новая хозяйка, удобно устроившись у нее на руках, начал мурлыкать.
– Ох, и хитрый ты, – засмеялась Лера. – Раскусил меня, да? Знаешь, как я люблю твои песенки?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Развод и вещи пополам - Ирина Хрусталева», после закрытия браузера.