Читать книгу "Демоны Антарктоса - Джереми Робинсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с ней случилось? Она кого-то потеряла?
— Она вышла замуж. Его звали Сэмюель Уитни. Хороший человек. Он… его убили.
Боль исказила ее лицо.
— Бедная малышка. Хорошо, что ты был рядом с ней.
Мерриллу показалось, что ему в сердце вонзили нож.
Эйми пристально смотрела на него.
— Честно говоря, я сбежал сюда. Она так сильно напоминала… тебя. Я испытывал боль, когда смотрел на Миру и слышал ее голос. Мы не виделись год. А когда встретились, я даже не знал, что Сэм погиб… За последний год она сильно изменилась.
— Я не понимаю, — сказала Эйми, высоко подняв брови, — Потеряв меня, ты предпочел бросить дочь и остаться в одиночестве? Она же часть тебя и меня. И ты от нее отказался?
— Нет! Просто я…
— Меня держали здесь против воли, но я бы сделала все, чтобы снова увидеть свою семью.
— Неужели ты думаешь, что я буду отрицать свою вину? Я должен был… — У него вырвалось глухое рыдание. — Но я потерял себя вместе с тобой. Перестал понимать, что важно, а что нет. А теперь, после того как за год Мира стала совсем другим человеком… я не знаю…
Эйми ласково коснулась его руки.
— Просто взгляни на нее моими глазами, — с легкой улыбкой сказала она. — Мирабель стала молодой красивой женщиной. Умной и умелой. Ты хорошо ее воспитал.
Доктор хотел что-то возразить, но жена приложила палец к его губам и посмотрела на Миру, которая закинула за плечо ХМ-29.
— Мы не в силах изменить прошлое. Но настоящее зависит только от нас.
Они падали в полной темноте. Без видимых ориентиров было трудно оценить скорость и расстояние. Казалось, они повисли в невесомости. Ощутив страшный удар, Круз решил, что он умер. Его тело окутал плотный холод, стало нечем дышать. Он понял, что еще жив и медленно погружается в воду. В полном мраке латиноамериканец не мог отличить верх от низа, правую сторону от левой. Он начал барахтаться, но намокший рюкзак тянул его в глубину. Сколько здесь — сто футов, больше? Однако Круз не собирался расставаться со своей взрывчаткой и утроил усилия. Дыхания не хватало, и он уже собирался бросить снаряжение, но тут его попытки всплыть увенчались успехом.
Он успел сделать несколько глотков воздуха, когда раздался голос Аль-Азиза.
— Сюда! Сюда! Здесь есть куда поставить ноги.
Круз завертел головой. Эхо разносилось со всех сторон.
— Я буду хлопать по воде ладонью, — негромко сказал араб. — Слушай.
Круз поплыл на боку — этот стиль плавания, которому он научился еще в детстве на Медвежьем озере, не отнимал много сил и оставлял одну руку свободной, что позволяло тащить за собой рюкзак. Прошло несколько минут, и он услышал плеск всего в паре футов от своей головы. Круз опустил ноги и сразу нащупал твердую опору. Аль-Азиз ухватил товарища за рукав и помог взобраться на груду холодных влажных камней.
— Куда мы попали? — спросил араб.
— Понятия не имею. — Круз нашел в рюкзаке фонарик и нажал на кнопку. Загорелся яркий свет. — Благодарение Богу за водонепроницаемые фонарики, верно?
— Я больше не говорю с Богом, — мрачно ответил Аль-Азиз.
— Все, что угодно, если это помогает твоей лодке плыть.
— У нас нет лодки.
Круз рассмеялся и поводил фонариком из стороны в сторону. Всюду, насколько достигал сильный луч света, темнела вода. Подземное озеро могло тянуться на мили. За их спинами поднималась вверх стена, терявшаяся во мраке. Виктор направил луч выше и различил каменный свод с вкраплениями слюды, в котором зияла дыра.
Ахмед тронул Круза за плечо.
— Ты слышишь?
Откуда-то донесся легкий плеск воды о камень, но не только — Круз уловил еще и хлюпанье. Он попытался определить направление странного звука и посветил в ту сторону. В скале чернело большое отверстие.
— Могу спорить, что из этого озера вытекает река.
Аль-Азиз не стал возражать.
— В таком случае нам нужно именно туда, — заявил подрывник.
Десять минут спустя они уже плыли вдоль стены, постепенно приближаясь к истоку. Вблизи они увидели, что воду действительно засасывает внутрь. Течение было не сильным, но оно потащит их в верном направлении. Первым рискнул Круз. Его сразу затянуло в дыру, но очень скоро он вынырнул с другой стороны. За ним последовал араб. Оказавшись на поверхности, они не сумели сдержать удивленные возгласы.
Солнечные лучи щедрым потоком лились через широкий вход в огромную пещеру и смешивались с сиянием массивных светящихся сфер, рядами укрепленных над огромными доками. Они тянулись на добрых полмили вдоль каменной стены. На них стояла целая флотилия кораблей. Все они — и старинные, напоминающие древние боевые галеры, и совсем новые, еще не готовые окончательно, — были сделаны из дерева и обшиты невероятной ширины досками. Только одна раса на земле могла построить столь мощные суда — исполины.
Круз улыбнулся. Нет, не зря он сберег взрывчатку.
— О чем ты думаешь? — спросил Аль-Азиз.
— У меня есть идея.
Попытка выбраться из крепости днем не сулила ничего хорошего. Но Энки собирался допросить пленников вечером, и отец с дочерью не были уверены, что переживут следующую ночь. Поэтому они решились на рискованный шаг. Какое счастье, что Эйми прекрасно знала все ходы и выходы, иначе они непременно заблудились бы.
Наблюдая, как она вовремя отступает в тень, резко сворачивает, прижимается к стене, чтобы избежать опасной встречи, Уитни подумала: интересно, как часто ее матери приходилось становиться невидимкой, чтобы выжить здесь? Удивительно, что никто из великанов не сделал из нее закуску.
Ее тревожила мысль о том, что ее мать могла принять сторону исполинов, ведь она провела среди них столько лет. А если она заманит их в ловушку? Но потом Уитни увидела, как отчаянно Эйми сжимает ладонь Меррилла. Нет, она ошибалась — ее родители до сих пор любят друг друга. Эйми была готова расстаться с любыми привилегиями, дарованными ей властелинами Антарктоса, лишь бы вновь быть рядом с мужем. Даже если это приведет ее к гибели.
«А как же я?» — подумала Уитни. Почему после долгой разлуки Эйми не пытается сблизиться с дочерью? Впрочем, и сама Мирабель держалась несколько отстраненно. Слишком многие годы их разделяли. Отец был рядом с ней, пока она училась в колледже, правда, сплоховал, когда она стала взрослой, но, несмотря на его бегство, их объединяли предыдущие девять лет. А для матери Уитни стала чужой. Зрелой и независимой. Видимо, Эйми не знала, с чего начать, и потому старалась проводить больше времени с мужем. И все-таки Мирабель жалела, что мать не выказывает желания узнать ее получше. Может, откладывает на потом? Что ж, она, Мира, не против. Если они спасутся…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Демоны Антарктоса - Джереми Робинсон», после закрытия браузера.