Читать книгу "Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов - Дарья Калинина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будет только справедливо, если он и после смерти останется за колючей проволокой, – злобно приветствовала приговор Леся, которая никак не могла простить Арнольду того, что он разлучил двух любящих людей, а их ребенка сделал заложницей своих преступных замыслов. – Есть же на зоне кладбище. Вот пусть там его и похоронят. Это самое меньшее, чего он заслуживает!
Из всего окружения Арнольда Борисовича только один проживавший в его доме человек избежал наказания. Им оказался Ларисин поклонник Викентий – секретарь Арнольда Борисовича. Как следствие ни старалось, не удалось доказать его причастность к преступлениям. К счастью для себя, парень не пользовался доверием своего хозяина. Ему поручалась всякая мелочь, что-нибудь вроде доставки в починку сломанного телефона. И Викентий ничего не знал о преступных делишках своего хозяина. Да оно и понятно, знай он хотя бы сотую часть, лежал бы в могиле или имел бы заработок куда выше тех грошей, что платил ему Арнольд Борисович.
Но если другим деньги этого Иуды не пошли на пользу, а привели на тюремные нары, то Викентий счастливо избежал тюрьмы. Он продолжил ухаживать за Ларисой. Потом по ее протекции перешел на работу к ней в отдел. Получил чин. А потом взял и сделал ей предложение руки и сердца. Лариса размышляла недолго. В самом деле, молодые и привлекательные женихи нынче на дорогах не валяются. Они даже в Альпах на снежных торосах не валяются. Подруги в этом лично убедились.
Так что в прошлом месяце молодые Викентий и Лариса сыграли веселую свадьбу.
Разумеется, подруги, а также Роберт и Марго со своим отцом тоже были приглашены. Марго заметно поправилась. От ее болезненной худобы и бледности не осталось и следа. Теперь это была цветущая рыжеволосая девушка, совершенно счастливая и безмятежная. Видимо, она так и не поняла до конца, какой страшной опасности избежала благодаря вмешательству Ларисы. А вот ее отец – Теодор Клиннинг, – кажется, понимал.
Во всяком случае, он от имени дочери сделал молодым на свадьбу роскошный подарок – новенький кабриолет марки «Мерседес».
– И это самое меньшее, что мы можем для вас сделать. Потому что ваша помощь в деле спасения моей дочери просто неоценима.
Марго согласно кивала. Но, кажется, не слишком внимательно слушала своего отца, потому что вокруг нее роем толпились поклонники. И господину Теодору стоило немалого труда следить за своей своенравной дочерью. Но его это ничуть не злило. Он лишь добродушно покачивал головой и вздыхал, говорил, что иногда даже отчасти благодарен Арнольду, взявшему на себя заботы о воспитании маленькой Марго.
– Боюсь, что в память о ее матери, которую я очень любил и которую потерял, я был бы слишком мягок с моей дочерью. А у Марго характер – не сахар. Я же своим попустительством ее прихотям и капризам испортил бы ее окончательно. Так что я даже благодарен Арнольду. Ему удалось сделать из моей дочери замечательного человека.
Роберт тоже присутствовал на свадьбе Ларисы и Викентия. Хотя вырваться ему было довольно сложно – служебные дела не давали продохнуть. Но все же он вырвался и прилетел. Прилетел, по мнению Киры, вовсе не из-за свадьбы Ларисы. И уж тем более не из-за ее Викентия. Роберт прилетел исключительно ради Леси. Ради возможности увидеть ее еще раз. И, конечно же, для того, чтобы добиться наконец от девушки взаимности.
Все-таки самое подходящее место, чтобы сделать предложение, – это свадьба близкого вам человека. Никакое другое так не располагает к согласию. Учтите это. Делайте предложения любимым только на свадьбах! И будет вам счастье и удача.
А горнолыжная горка, которую соорудили обитатели Чудного Уголка, достояла до самого марта. И еще на Международный женский день ее украсили разноцветными воздушными шариками и транспарантами, лозунги на которые Таракан сочинял лично. «Женщины – это наше национальное богатство!» «Женщины – наша сила!» И даже такой лозунг: «Даешь каждой женщине по хорошему мужу!»
Впрочем, Леся не отрицала, что последний лозунг – это дело ее ловких ручек. Таракан же, казалось, ничего не заметил. И, несмотря на свои семьдесят с гаком лет, он совершил праздничный спуск с горнолыжного склона в честь всех женщин планеты и в честь женщин Чудного Уголка в частности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холостяки попадают в рай, или Наследница английских лордов - Дарья Калинина», после закрытия браузера.