Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Арвендейл. Император людей - Роман Злотников

Читать книгу "Арвендейл. Император людей - Роман Злотников"

459
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:

Арил торопливо кивнул господину Сэму и устремился вслед за ним. В воротах они едва не столкнулись с Питом, но Трой полоснул по нему таким бешеным взглядом, что эта гора мяса и сала испуганно шарахнулась в сторону, больно приложившись спиной о створку. Господин Сэм проводил их облегченным взглядом, а затем озабоченно покачал головой. Да уж… странные чужестранцы. И опасные. А все их разговоры о том, что они якобы робкие, — откровенная ложь. Да еще этот… Ишах отчего-то звал другого совершенно иным именем. Не тем, какое было записано в подорожной. Надо бы сообщить обо всем надзорщику… Посмотрев, однако, на маячившую в проеме ворот могучую спину удалявшегося от него чужеземца, он решил, что сделает это потом, когда орки снимут этот дурацкий запрет и чужеземцы уберутся из Нью-Ашхога. А пока надо тщательно проверить запоры на дверях и окнах и… пореже выходить из дома. А то мало ли чего…

Когда они вошли в местную таверну, Трой уже немного подуспокоился. Хотя в душе его продолжала клокотать ненависть.

Они выбрали самый дальний стол. Арил быстро сделал заказ и отослал служку, велев принести все сразу, а до того не беспокоить, а затем положил свою руку на стиснутый кулак Троя.

— Ну… успокаивайся. Ты же не можешь спасти всех!

— Всех — нет, — глухо прорычал Трой, — но тех, до кого может дотянуться моя рука, — обязан!

— Нет, не обя…

— Обязан! Как ты не понимаешь? В этом и есть суть благородства. Спасать и защищать! И как я смогу смотреть в глаза своему будущему собственному ребенку, если когда-то не сумел спасти другого? Как я смогу учить его самому важному? Не владению мечом, не вольтижировке, не умению разбираться в винах и пряностях или управлять доменом, а самому важному!

Арил скрипнул зубами. Временами его господин, друг и побратим становился просто невменяемым… Но, с другой стороны, Арил твердо знал, что он признал Троя своим господином и теперь готов не задумываясь обменять свою жизнь не просто на жизнь Троя, а даже всего лишь на год, месяц, да что там, даже день его жизни именно потому, что он такой. Вздохнув, Арил тихо проговорил:

— Я надеюсь, ты не собираешься переться в храм Шыг-Хаоры с ребенком под мышкой?

— Нет, — хрустнув костяшками пальцев, глухо ответил Трой.

— Ну хоть за это слава богам, — сказал Арил и, мгновение помолчав, добавил: — Нам надо поскорее убираться из Нью-Ашога.

— Почему?

— Я назвал тебя Троем в присутствии этого урода, господина Сэма.

— Зачем? — удивился Трой.

Арил хмыкнул:

— Видел бы ты себя в тот момент… я вообще удивляюсь, как ты вообще отреагировал на свое собственное имя. А уж если б я назвал тебя Рыгулом…

Трой медленно кивнул, а Арил продолжил:

— Да и вообще, вряд ли он остался сильно доволен тем, как вы расстались. А ты знаешь, что глыхныгцы — патологические предатели. Для них заложить оркам даже своего — самое милое дело. А уж тем более чужеземца.

В этот момент у стола появился служка с полным подносом еды. Споро расставив на столе блюда, он наклонился к Арилу и, указав на крайний у окна столик, негромко пробормотал:

— Вон тот господин посылает вам бутылку вина и просит разрешения подсесть к вам для делового разговора.

Трой, Арил и Крестьянин повернулись и посмотрели туда, куда показывал служка. За столиком сидели двое — изрядно дородный господин, явно из подданных земли Глыхныг, и еще один дюжий мужчина. Судя по телосложению — чужестранец. Поймав их взгляд, господин приветливо улыбнулся.

— Хм, что-то новенькое, — пробормотал Арил, — где это видано, чтобы глыхныгец утруждал свои ножки тем, чтобы подойти к чужеземцу?

— К нам, скорее всего, подойдет его сосед по столику, — все еще хмурясь, пробурчал Трой. Так оно и оказалось.

— Рад приветствовать столь могучих мужчин, — торжественно произнес чужестранец, присаживаясь за стол. — Мое имя — Кымет. Я — ватажный бурлаков.

— Очень рады знакомству, — вежливо отозвался Арил.

— А не желают ли господа немного подзаработать?

Трой и Арил переглянулись.

— А именно?

— Мы тянем связку из довольно увесистых барж вверх по Помаку. И нам явно не хватает крепких ног и плеч. А вам, — он кивнул на Тайную ветвь, замаскированный под «дар усопшего», — все равно еще ждать и ждать.

Ахлыг-Шыг находился как раз в двенадцати лигах выше по Помаку. В такую удачу невозможно было поверить… как, впрочем, и много раз до сих пор. Но соглашаться сразу все же не стоило. Ну что это за работники, которые не поторгуются? Даже если они не собирались оставаться до конца и получать уговоренную плату…

— Понимаете, мы только что пришли с грузом из…

— Золотой, — быстро сказал ватажный.

— Каждому?

— Да, за день.

Арил покосился на Троя и широко улыбнулся:

— Идет.

— Тогда жду вас на причале завтра с рассветом…

На первый ночлег они остановились за половину дневного перехода до стен Ахлыг-Шыга. То есть для них-то это был полный дневной переход. Трой и Крестьянин торопливо похлебали ужин из общего котла и завалились спать на кучи травы, сорванной над речным обрывом, укрывшись новенькими плащами, купленными Арилом в Нью-Ашхоге. Когда Трой поинтересовался, на кой им эти плащи, Арил резонно заметил:

— А когда мы полезем в Ахлыг-Шыг, «куклы» ты из чего будешь делать? Или надеешься, что твое могучее природное обаяние подействует на всех так, что они даже внимания не обратят на то, что именно во время ночевки у Ахлыг-Шыга мы трое куда-то отлучились?

Ну а Арил задержался у костра, выспрашивая своих новых знакомцев об Ахлыг-Шыге. Купец-глыхныгец со своими людьми ночевал на одной из барж, так что у костра собрались только бурлаки.

Самым знающим оказался ватажный. К удивлению Арила, он был глыхныгцем. В ватаге бурлаков таковых было еще всего двое, остальные — чужеземцы. Как ватажный до сих пор не попал в котел, оставалось непонятным. Может быть, дело было в том, что с такой кочевой жизнью он неожиданно оказался не приписанным ни к одному округу, и некому было включить его в очередь подушной подати…

Как бы там ни было, но с ним Арилу очень повезло. Потому что он не только водил баржи по Помаку мимо столицы уже тридцатый год, но и дважды в своей жизни побывал в стенах Ахлыг-Шыга. Да и вообще, как выяснилось, знал он довольно много, потому что умел смотреть, широко открыв глаза, и слушать, навострив уши.

— Да чего там, парень, — добродушно усмехаясь, рассказывал он Арилу, — ничего там особенного нет. Домишки невзрачные, навроде их стойбищных шатров, ну, загоны еще, для людей. Есть еще и строения повыше, это где их шаманы камлают. Ну площади есть, числом три. Это где они строятся. Там же, почитай, не город, а лагерь воинский. Только каменный. Ни самок, ни детенышей почти и нет. Это еще их Ахлыг Великий так наказал, чтоб, значит, земля Глыхныг именно из воинского лагеря управлялась.

1 ... 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арвендейл. Император людей - Роман Злотников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Арвендейл. Император людей - Роман Злотников"