Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Последствия - Анна Диллон

Читать книгу "Последствия - Анна Диллон"

264
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:

Яркая вспышка света в окне гостиной известила Кейти о возвращении Роберта, и, прежде чем он успел выйти из машины, она уже ожидала его, стоя на пороге дома. Если до отъезда в больницу он казался ей больным и уставшим, то сейчас его вид не вызывал ничего, кроме жалости: кожа приобрела цвет пергамента, полуприкрытые глаза, опущенные плечи — как будто на них лежала вся тяжесть мира. Ей захотелось обхватить его руками и, крепко прижимая к себе, успокоить: сказать, что все будет хорошо. Но выражение его лица — растерянное и отрешенное — заставило ее сделать шаг назад; прежде чем он произнес: «Он умер», — она уже сама поняла, что Джимми Морана больше нет.

Не говоря больше ни слова, Роберт поднялся по лестнице и, войдя в кабинет, закрыл за собой дверь. Услышав стук, сначала один, затем второй, Кейти догадалась, что он снял и бросил на пол ботинки. Затем наступила тишина.

Кейти закрыла входную дверь, выключила свет. Она чувствовала себя страшно уставшей и больной, как будто у нее начинался грипп.

Поднявшись наверх, она остановилась. Прислонив ухо к двери, прислушалась; затем осторожно ее открыла и проскользнула внутрь. Роберт спал, провалившись в кресло; между сдвинутыми бровями залегла глубокая морщина, под опущенными веками конвульсивно подергивались глаза. В этот момент Кейти почувствовала, как внутри у нее что-то дрогнуло. Он не должен спать здесь, в неудобном кресле, оставаясь в одежде, которую носил весь день. Его место в кровати, рядом с ней; крепко прижимая к себе, она сможет его успокоить.

Быстро выйдя из кабинета, она вернулась, неся в руках теплое одеяло. Он громко застонал во сне, но не проснулся.

Прежде чем выйти из комнаты, она обернулась и еще раз посмотрела на спящего мужа: они смогут — обязательно смогут — забыть обо всем, что случилось; они восстановят свой брак, они начнут все сначала.

Глава 40

Четверг, 26 декабря


— Спасибо за портфель… и за открытку, — сказал Роберт, принимая из рук Кейти кружку горячего чая.

— Я подумала, что старый уже давно пора выбросить; ему столько же лет, сколько Брендану. — От взгляда не ускользнуло: он поставил ее рождественскую открытку на компьютер.

Погладив рукой прекрасно выделанную кожу портфеля, Роберт сказал, что будет с ним очень аккуратен.

— Как у тебя дела? — спросила Кейти, обведя взглядом комнату. Еще вчера чистая и убранная, сейчас находилась в страшном беспорядке: на спинке кресла висела одежда; одеяло, которым она его укрыла, было сброшено на пол, повсюду валялась бумага и файлы.

— Я искал адрес, — ответил Роберт, поворачиваясь к компьютеру и кивая на экран. Кейти заметила открытую адресную книгу в программе Outlook. — Я разговаривал с Анжелой; она убита горем настолько, что не в состоянии заниматься похоронами, — с горечью сказал Роберт. — Я звонил ей вчера, чтобы сообщить о смерти Джимми. Мне показалось, что я слышал звуки проходящей в доме вечеринки.

— Сейчас Рождество, Роберт, — мягко напомнила ему Кейти.

— Не меньше меня поразила и Френсис. Когда я до нее дозвонился, мне показалось, что она или пьяна, или находится под кайфом. Она даже не расстроилась, когда я сообщил о смерти отца ее ребенка.

— Если я не ошибаюсь, от их отношений уже давно ничего не осталось.

— Мне кажется, что она его никогда не любила, — продолжал Роберт. — Стоило ей понять, что он не собирается делать из нее звезду, как она сразу потеряла к нему интерес.

— Ему не нужно было ей лгать, давать обещания, которые, как затем выяснилось, он и не собирался выполнять.

— Я знаю об этом! Извини, — быстро сказал он, — но я также знаю, каким он в действительности был. Мы достаточно много с ним обо всем разговаривали. И ты полностью права: его ложь вышла ему боком. Но мне бы хотелось надеяться, что с его смертью хоть что-то изменится.

— Смерть не сможет изменить того, что ты к этому человеку уже чувствуешь. Люди не станут относиться к кому-то лучше или хуже только по той причине, что он умер.

— Да… да, думаю, ты права. Но он всегда был мне другом, я любил его, любил… несмотря на его недостатки.

— Я это знаю.

— Так вот, дозвонившись до Анжелы, я выяснил, что она ничем не может мне помочь; с родственниками Джимми она уже давно не поддерживает отношения. Но мне все же удалось найти адрес Майкла — Микки — Морана, его старшего брата. Он живет в Канаде. Я как раз сейчас просматриваю канадский телефонный справочник в поисках номера его телефона. Даже если мне удастся его найти, придется ждать пять часов, прежде чем я смогу позвонить: у нас с Торонто большая разница во времени.

— Ты знаешь, какие между ними были отношения?

Роберт кивнул.

— Их нельзя назвать теплыми, но вполне дружеские. — На миг оторвался он от экрана монитора. — Если уж так случилось, что в момент смерти Джимми с ним никого, кроме меня, рядом не оказалось, я взял на себя организацию похорон. Мне придется сообщить о его смерти знакомым и тем, кто знал его по бизнесу. Думаю, будет необходимо составить пресс-релиз. — Он взглянул на Кейти. — Боюсь, что сегодня я вновь не смогу с вами побыть.

— Не думай об этом. Но постарайся хотя бы немного отдохнуть. У тебя измученный вид.

— Я попробую. Чуть позже немного посплю. А чем ты будешь сегодня заниматься? — Роберт улыбнулся. — Сдашься на милость Джулии?

— Этого она не дождется.

— Я уверен, если ты сегодня к ней не придешь, жди ее на пороге своего дома.

— Она об этом еще пожалеет, — мрачно сказала Кейти.


— Боже мой, Кейти, как я рада тебя слышать!

— Морин… Счастливого Рождества, — осторожно начала Кейти.

— У тебя все хорошо? — тут же спросила Морин, вероятно, почувствовав в голосе Кейти нотки сдержанности.

— Не совсем. Вчера умер Джимми Моран.

Последовала длинная пауза, затем, тяжело вздохнув, Морин сказала:

— Господи, бедный Джимми. Он был моложе меня. Что случилось?

Стоя у окна кухни, Кейти наблюдала, как Брендан и Тереза на заднем дворе дома лепят снежную бабу. Небо над головой было безоблачным; солнечные лучи, отражаясь от огромной снежной поверхности, больно слепили глаза; но Кейти заметила, как с севера медленно наползает огромная черно-синяя туча. «Опять будет снег», — подумала она.

— Кейти? — позвала Морин, нарушив затянувшееся молчание.

— Извини, — быстро ответила она. — У него случился сердечный приступ. Вчера в полдень Роберту позвонили из больницы. Он, конечно, поехал. И был с ним до конца.

— И как он сейчас?

— Плохо.

— Знаешь, сама я никогда не могла понять их отношений. Джимми обычно гнал от себя молодые таланты. Мне кажется, он их побаивался, как, впрочем, и завидовал им. Но что касается Роберта, здесь все обстояло иначе.

1 ... 67 68 69 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последствия - Анна Диллон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Последствия - Анна Диллон"