Читать книгу "Скандал - Анна Годберзен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут она почувствовала, как кто-то тянет ее за локоть, а оглянувшись, увидела мальчишку, выросшего рядом словно из воздуха. Он был худым и бледным, в заплатанном пальто и стоптанных ботинках.
– Вы мисс Диана Холланд?
Девушка осторожно кивнула. Она слышала, как отьезжа– ют последние экипажи, и на мгновение подумала, а не побежать ли за ними.
– Вы уверены?
– Конечно, – возмутилась Диана. Краем глаза она заметила рядом еще пару экипажей и подумала, что они будут свидетелями, если что-то вдруг случится. – Я уверена!
– Не смотрите на меня так, – серьезно произнес мальчик, – Мне сказали, что задание очень важное, нельзя отдать не тому человеку.
– Что нельзя отдать не тому человеку?
Мальчик покачал головой.
– Сначала вам придется ответить на вопрос.
– Что за вопрос? – Диана широко распахнула глаза, удивляясь абсурдности такого обмена.
– Вопрос о Вермеере, картине, которую ваш отец подарил вашей сестре, Элизабет…
Что-то заставило Диану забыть на секунду о боли:
– Он подарил картину мне!
Мальчишка, сузив глаза, внимательно посмотрел на девушку, а затем радостно улыбнулся.
– Она сказала, что вы именно так и ответите!
Он достал из кармана письмо в желтом конверте, и Диана увидела свое имя, написанное до боли знакомым почерком.
– Где ты это взял? – выдохнула она.
– В Чикаго. Мне поручили доставить его сюда и вручить девушке, которая утверждает, что Вермеер принадлежит ей.
– Благодарю тебя, – мягко промолвила Диана, открывая конверт и дрожащими руками вынимая письмо.
Моя дорогая Ди!
Прошу тебя, прости, что так сильно тебя напугала. И знай, что я очень по тебе скучаю. Я сделала то, что должна была, потому что люблю Вилла Келлера. Всегда любила и, наконец, осознала, что буду всю жизнь сожалеть о браке с Генри Шунмейкером. Ты права, это был бы брак без любви, и я была бы несчастна с ним. И хоть пока не знаю, как найти Вилла, я должна попытаться. Понимаю, все получилось ужасно, и могу объяснить только одно: Пенелопа принимала участие в инсценировке несчастного случая, чтобы я могла уехать без скандала, но у нее свои причины помогать мне. Диана, она хочет заполучить Генри и не остановится ни перед чем.
Ди, я знаю о тебе и Генри, и тебе не нужно беспокоиться: я не сержусь и все понимаю. Но остерегайся Пенелопу, будь скрытной и не позволяй никому узнать о случившемся. Кроме нее, ты единственная, кто знает, что я жива. Уже подали свисток, мне нужно торопиться! Будь осторожна и помни, что я сказала о Пенелопе.
Обещаю скоро написать,
С любовью, Элизабет.
Диана, задыхаясь, дочитывала письмо. Как она могла так ошибаться! Из них двоих именно Элизабет была романтиком и нашла настоящую любовь. И это она не побоялась вырваться из привычной жизни навстречу приключениям!
Диана подняла голову к промокшим кронам, дрожа от волнения и ветра. Она может остаться с Генри! Теперь нет необходимости сторониться его и стараться забыть. Элизабет жива – Пенелопа не причинила ей вреда! Мир все еще лежал у ее ног, и нужно только дождаться подходящего момента. Она еще раз благодарно кивнула мальчику, который уже озирался по сторонам, пытаясь решить, куда направиться дальше. А Диана вновь постаралась придать себе траурный вид, но так и не смогла скрыть улыбку. Она привстала на цыпочки и вытянула руку, останавливая экипаж…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандал - Анна Годберзен», после закрытия браузера.