Читать книгу "Мутанты - Сергей Алексеев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мать твою! – восторженно выругался родитель в адрес переводчика. – За что тебе деньги платят?! И что, замуж позвал?
– Разумеется. Мы уж в том возрасте, когда объяснился – и сразу предложение.
– Мое сердце принадлежит вашей дочери, господин егерь, – начал стараться переводчик. – Я никогда не встречал такой прелестной девушки! Не знаю ваших обычаев… Прошу руки вашей дочери, господин егерь!
– Что это он все – егерь, егерь? – недоуменно спросил Дременок. – Я же голова! Скажи, чтоб головой называл. А то получается, Оксана дочь какого-то егеря…
– Он просит руки… В общем, вроде бы жениться хочет.
– На ком, балда?! Я должен точно знать! А то скажут, подстрелили, а потом еще и насильно женили! Пусть скажет при свидетелях! Четко и внятно. Чтоб не отперся потом.
Джон схватил руку Оксаны и прижал к груди:
– Любоф! Джон любоф!
И опять затараторил по-американски.
– Я хочу жениться на вашей дочери, – признался переводчик.
– Да ты мне и на хрен не нужен! – перебил Тарас Опанасович. – Что американец говорит?
– Он хочет жениться на вашей дочери.
– Фу, ну наконец-то. – Дременко вытер лоб. – Все слыхали?
– Я так ничего не слышала! – задиристо отозвалась Сова. – Худое ты затеял, сват!
– Какой я тебе сват? – Он дал переводчику кулаком по толстой заднице: – Иди и разыщи пана Кушнера! Пулей! Мы сейчас их и оженим… Скажи, американец зовет!
Бабка стрельнула взглядом в Оксану:
– Ну, а ты что сидишь, как телка? Мыкнула бы хоть.
– Я возле больного дежурю, – равнодушно проговорила та. – Что мне мычать?
– А согласна? – спохватился Тарас Опанасович.
– За американца? – Она снова потянулась и зевнула. – Конечно нет…
– Как – нет? Ты что говоришь? Тебе делает предложение гражданин Соединенных Штатов! В Америку увезет!
– Не хочу я ни в какие ваши штаты. Мне бы поспать часок…
– Ксана!
– Потом, у меня жених есть, дождалась, вытерпела… И что, пойду теперь за какого-то американца?
– Не за какого-то! За самого настоящего!
– Тату, не приставай. Сказала – не пойду.
– Дочка, не губи! – взмолился голова. – У меня сердце!
– У всех сердце, – лениво проговорила Оксана. – И у меня тоже… Вот если бы Джон завоевал его! Если бы покорил чем-нибудь! Как Юрко. Тогда бы еще подумала…
Переводчик наконец-то вошел в колею и теперь работал языком, как двуствольный пулемет, стреляя в разные стороны:
– Мистер Странг клянется… Он завоюет сердце прекрасной Оксаны. Он выучит русский язык. Он подарит тебе виллу и автомобиль «мерседес».
– Да на что мне его вилла? Когда у меня своя хата есть, а у тату машина хорошая, почти новая. Между прочим, из Германии пригнали, всего шестой год пошел…
Американец выслушал переводчика и перевел взгляд на Оксану.
– Ну хочешь, я подарю тебе остров? У меня есть один островок в Средиземном море, купил случайно… Хочешь свой остров?
– Да сдался мне твой остров… – Оксана опять зевнула и встряхнулась. – Будто своей земли нету. Вон ее сколько! Бери не хочу. Остров… Нашел дуру. Возьми землю, так на ней сеять придется… Не умеешь ты завоевывать сердце девушки. Я такой подарочек хочу, чтоб ни у кого не было, чтоб все от зависти сдохли.
Переводчик стал почему-то говорить тише, чуть ли не шептать что-то американцу, косясь на Оксану. И чем больше шептал, тем сильнее тот вдохновлялся и, можно сказать, расцветал. И наконец выдал гнусавую фразу на английском, но заманчивым тоном.
– А хочешь черевички? – повторил интонацию переводчик. – Я читал русскую литературу, Гоголя… И там есть одна история. Могу добыть тебе черевички, которые носила царица Екатерина!
– Ксана, не ломайся! – несколько растерянно заметил Дременко и показал кулак переводчику. – Он же тебе остров предлагает, дура! Царские черевички!
– Тату, ну зачем мне это старье? – задумчиво спросила Оксана. – Ничего себе – Екатеринины… Да я у любого контрабандиста нынче еще красивее куплю, такие, что и царица не носила…
Джон послушал переводчика и отчаянно заблистал глазами:
– Ты измучила меня, русская леди. Скажи сама, что ты хочешь? И всякое твое желание я немедленно исполню! Что ты хочешь?
Она тяжело вздохнула:
– Откровенно сказать, я и сама не знаю, что хочу! Видишь, а ты ничего такого придумать не можешь. Фантазии у тебя нема… Что я хочу? Ладно, если ты такой недогадливый попался. Если бы я согласилась замуж за тебя, то вот бы что… То из своего села никуда не поехала бы. А ты бы, Джон, остался жить здесь.
– Зачем здесь? – испугался Тарас Опанасович. – Смеешься, что ли?
– Конечно же, тату, смеюсь. Не обращай внимания. – И прошептала: – Я его сразу хочу под каблук загнать.
– Это ничего, – с опаской согласился отец. – Гляди не переборщи…
– Нет проблем, – сказал переводчик. – Сегодня же я получу двойное гражданство. Пришлют по факсу.
– Какое? Двойное ? А пошел ты со своим двойным! Чтоб бегал туда-сюда, туда-сюда? Свалил к себе за океан и оставил молодую жену! А я сиди и жди опять? В твоей вилле? – Оксана вдруг захлопала в ладоши. – Знаю, что хочу! Придумала! Хочу, чтоб ты стал москаль! Ну, или хохол, мне все равно. Чтоб не говорили, что пошла за американца по расчету!
Сова тут уже не выдержала и брякнула сквородкой на плите:
– Ну вот что ты мужика дразнишь? Мне уж его стало жалко! Что ты его наизнанку-то выворачиваешь? Если сама замуж не хочешь за него?
– Хочу со всех сторон поглядеть, – бездумно расхохоталась та. – Интересно же! Я своих мужиков с изнаночной видела, а американских еще нет.
– Ну ты и стерва, Оксанка! – не сдержалась бабка. – Бедный Юрко…
Похоже, смех строптивой леди был расценен положительно и дал надежду.
– Я сейчас же откажусь от американского гражданства! И получу российское! Или украинское. У меня есть такие возможности. Мне только нужен аппарат космической связи.
– Вот, правильно, – одобрила Оксана. – А то будешь всю жизнь своему президенту звонить да меня ракетами пугать Что бы еще такое попросить? По-русски ты у меня быстро заговоришь, это можно и не просить. Звать я тебя стану просто Ваня. Так, что бы еще? Ага! Матушку свою в Россию не возить, я свекровок не люблю. Начнет еще жизни учить…
– Все будет исполнено, богиня, как ты велишь! – клятвенно произнес переводчик. – Никогда не увидишь ни мамы, ни папы… Хотя у него очень много родственников. И очень богатых родственников.
– Пусть деньги шлют, а сами не ездят.
– Он так и передаст!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мутанты - Сергей Алексеев», после закрытия браузера.