Читать книгу "Город Костей - Кассандра Клэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На будущее имей в виду, Кларисса, – заметил он, – предупреждай заранее, если у тебя в постели другой мужчина.
– Ты собиралась с ним в постель? – выдохнул потрясенный до глубины души Саймон.
– Смешно, да? Мы не поместились бы втроем, – невозмутимо произнес Джейс.
– Я не собиралась с ним в постель, – ледяным тоном ответила Клэри. – Мы просто целовались.
– Просто целовались? – Притворная обида в голосе Джейса больно ранила ее. – Быстро же ты забыла про нашу любовь.
– Джейс… – Клэри осеклась: глаза Джейса полыхали недобрым огнем. Продолжать не имело смысла. – Саймон, уже поздно, – устало произнесла она. – Прощу прощения: мы разбудили тебя.
– Я тоже прошу прощения. – Он вошел обратно в спальню и с грохотом захлопнул за собой дверь.
На губах Джейса играла приторная улыбка.
– Давай беги за ним! Погладь по головке и скажи, что он самый лучший мальчик на свете. Тебе же не терпится?
– Прекрати! – взмолилась Клэри. – Зачем ты так?
Улыбка Джейса стала еще шире.
– В смысле?
– Если злишься, скажи без обиняков, а не прикидывайся, будто тебе все по барабану.
– А что ж было делать, когда ты кинулась ко мне с поцелуями?
Клэри ошарашенно уставилась на него:
– Я? Кинулась с поцелуями?
В глазах Джейса светилась откровенная неприязнь.
– Не переживай. Для меня это тоже досадное недоразумение.
Клэри смотрела, как он идет прочь по коридору. Ей одновременно хотелось и расплакаться, и со всей силы ему двинуть. В любом случае Джейс только порадовался бы. Поэтому Клэри сдержалась и побрела в спальню.
Саймон стоял посреди комнаты с потерянным видом. Он снова нацепил очки. Клэри вспомнился ехидный голос Джейса: «Погладь по головке и скажи, что он самый лучший мальчик на свете». Она шагнула к Саймону… и замерла. В руках он держал ее блокнот, открытый на последнем рисунке, где она изобразила Джейса с ангельскими крыльями за спиной.
– Очень мило! Уроки в художественной школе не прошли даром.
В другой ситуации Клэри обязательно бы отругала Саймона за то, что он взял без спроса ее блокнот, но только не сейчас.
– Саймон, пойми…
– Может, я и зря вернулся в спальню, но мне надо забрать свои вещи, – сухо перебил он, бросив блокнот на кровать.
– И куда ты теперь? – поинтересовалась Клэри.
– Домой. Я и так слишком задержался. Примитивным здесь не место.
Она вздохнула:
– Слушай, ну прости, а? Я не собиралась с ним целоваться. Та к вышло. Я знаю, что Джейс тебе не нравится.
– Мне не нравится минералка без газа, – произнес Саймон ледяным тоном. – Мне не нравятся прилизанные мальчики из поп-групп, мне не нравится стоять в пробках, мне не нравится делать домашнюю работу по математике, но Джейса я ненавижу! Чувствуешь разницу?
– Он спас тебе жизнь! – Клэри понимала, что говорит неправду: Джейс поехал в «Дюмор» только ради нее.
– Неважно! – отмахнулся Саймон. – Сволочь он. Не думал, что ты с ним свяжешься.
Клэри не выдержала:
– Давай вали с больной головы на здоровую! Не ты ли искал «телку пофигуристей», чтоб было с кем прийти на школьную тусовку? – Она передразнила ленивую интонацию Эрика. Саймон злобно сжал губы. – Джейс действительно иногда ведет себя как урод. Дальше что? Ты мне не брат и не отец. Мои друзья не обязаны тебе нравиться! Меня тошнило от всех твоих подружек, но я хотя бы держала свое мнение при себе.
– Это совершенно другое! – процедил Саймон сквозь зубы.
– Да? И почему?
– Потому, что я вижу, как ты на него смотришь! – заорал он. – Я никогда так не смотрел ни на одну из своих подружек! Они были для меня проходным вариантом, тренировкой. Я ждал…
– Чего ты ждал? – Клэри осознавала всю нелепость своего поведения и самой ситуации. Самая серьезная размолвка приключилась между Саймоном и Клэри еще в детстве, когда они построили шалаш на дереве и натаскали туда всякой всячины, а потом разругались, выясняя, кто съел все печенье. С тех пор не произошло ни одной ссоры. Однако Клэри уже не могла остановиться: – Ждал, пока не появится Изабель? И ведь читает мораль про Джейса!.. Тоже мне, гуру нашелся! На себя посмотри! Выставил себя перед Изабель полным идиотом! – Голос Клэри сорвался на визг.
– Я пытался вызвать в тебе ревность! – заорал Саймон в ответ, уперев кулаки в бока. – Какая же ты дура, Клэри! Слепая дура!
Она уставилась на Саймона в полном недоумении. Что за ерунду он несет?
– Пытался вызвать во мне ревность? А зачем? – До Клэри тут же дошло, что она совершила серьезный промах.
– Потому что, – горько произнес Саймон, – десять лет назад я влюбился в тебя окончательно и бесповоротно. И теперь наконец решил выяснить, взаимны ли мои чувства. В принципе, ответ ясен.
Это был удар под дых. Она не знала, что сказать. Воздух из легких словно выкачали. Клэри молча смотрела на него, лихорадочно подыскивая слова. Хоть какие-нибудь слова!
– Не надо ничего говорить. – Саймон подошел к двери.
Она стояла как парализованная. При всем желании Клэри не могла остановить его. Что она скажет? «Я тоже тебя люблю?..»
Саймон взялся за ручку двери и посмотрел на нее. В его глазах читалась скорее усталость, чем злоба.
– Знаешь, что еще сказала про тебя моя мама? Что ты разобьешь мне сердце…
С этими словами он вышел из спальни и осторожно закрыл за собой дверь.
У Клэри подкосились ноги. Сев на постель, она прижала к груди блокнот, но не для того, чтобы рисовать. Как утопающий за соломинку, Клэри схватилась за предмет, от которого исходил знакомый запах туши, пастели и бумаги.
Догнать Саймона? И что потом? Что она ему скажет? Слова Саймона гремели в голове: «Какая же ты дура, Клэри! Слепая дура!» Вспомнилось, как Эрик шутил про нее с Саймоном, как все замолкали, когда она входила в комнату. Джейс понял все с самого начала. «Меня всегда забавляли признания в любви, особенно если она безответная». Тогда она и не догадывалась, о чем он говорил, но теперь все стало ясно.
Клэри сказала Саймону, что за всю жизнь у нее было лишь три близких человека: мама, Люк и он. Выходит, за одну неделю она потеряла всех. Может, это своего рода испытание на прочность? И еще: за несколько минут, которые они с Джейсом провели в оранжерее, Клэри ни разу не вспомнила ни о маме, ни о Люке, ни о Саймоне. Она была счастлива! Самое ужасное, что она была счастлива!
«Саймон ушел не просто так: я наказана за свой эгоизм. Как можно радоваться, когда до сих пор неизвестна судьба матери?» – размышляла Клэри. Впрочем, с глупостями покончено. Хоть Джейс и отлично целуется, ему на нее наплевать. Он сам так сказал.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Город Костей - Кассандра Клэр», после закрытия браузера.