Читать книгу "Астронавты. Пленники Сумитры - Рина Грант"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стоящий впереди Лиор вытянул из кармана маску, прижал к лицу и, неловко поднимая длинные ноги, пошел вперед. Преодолевая головокружение, Тимур шагнул за ним. Все-таки эти их опыты сказываются: раньше он спокойно мог продержаться в разреженном воздухе Сумитры несколько часов. А теперь, смотри-ка, и пяти минут не выдержит.
Тимур обернулся. Ясону, похоже, было совсем плохо. Он посерел и прижался к Орландо, еле удерживаясь на подгибающихся ногах.
– Вот мы дураки, надо было маски взять, – в сердцах сказала Кира. – В этом подвале их полно было…
Лиор услышал и обернулся. Посмотрел на полубесчувственного Ясона, нахмурился. Поколебавшись, он поднял руку и стащил с лица маску. Протянул.
– Ему нужнее.
Ясон замотал головой, но Орландо прижал маску к его лицу. Через несколько секунд серизна стала проходить.
– Можно всем по очереди дышать, – предложил Лиор. – Я тоже умею без маски. Папа не знает…
Передавая друг другу маску и делая несколько жадных вдохов, они перебежали вспаханную полосу.
Неподалеку у дороги темнел побитый синий фургончик.
– Пошли, – махнул Тимур остальным. Увязая в рыхлой земле, они пошли по вспаханной полосе к машине. Кира поддерживала ослабевшего Лиора, Орландо нес Ясона. За стеной взвыла сирена сигнализации. Тимур беспокойно оглянулся и заспешил к дороге.
Фургончик был припаркован у задраенного грузового люка. Тимур по-хозяйски распахнул дверцу и забрался на место водителя. Пошарил под ковриком, потом в бардачке. Ключей нигде не было. Вылез, поискал под колесом.
– Ну и куда собрался? – съязвила Кира.
Ключи оказались именно там, где и учил его дядя Илья: сзади, за запаской. Тимур забрался в машину и дрожащей рукой ввел магнитную полоску в щель замка. Мотор заурчал.
– Садитесь, – скомандовал он.
Их не пришлось просить дважды. Кира и Лиор вместе уложили Ясона на заднее сиденье и примостились рядом.
– А ты водить вообще умеешь? – хрипло спросил Орландо, забираясь в машину рядом с Тимуром.
Тимур посмотрел на дорогу перед собой и сжал руль.
– Умею, – сказал он сквозь стиснутые зубы.
Он поднял руку и щелкнул тумблером на приборной панели фургона. Далеко впереди осветился лес, мощные фары выхватили из тьмы скорченные ветви и вылезшие из земли сухие корни.
Тимур выпрямил ноги, но фургон был куда больше их старенького мини-мобильчика, в котором дядя Илья учил его водить. Соскользнув на самый кончик сиденья, он дотянулся ногами до педалей и сосредоточился.
– Давай скорее, – Кира обернулась и стала всматриваться в заднее окно. Дернула Тимура за рукав: – Вон он выходит, поезжай же!
Грузовой люк, рядом с которым стоял фургон, загрохотал и поехал в сторону. Все смотрели, зачарованные, на огромный силуэт робота внутри открывающейся шлюзовой камеры. В руке он держал небольшой предмет, искрящий маленькими молниями.
– Поехали, – сипло сказал Лиор. – Поехали скорее!
Бросив взгляд в зеркало заднего вида – робот уже вылезал из люка, – Тимур нажал на педаль и отпустил тормоз, чувствуя, как тяжелая машина подчиняется его воле. Он осторожно пустил фургон вперед по неровному покрытию. Руль вырывался из рук на ухабах, в свете фар было трудно различить дорогу.
– Так и будем тащиться? – спросил Орландо.
Тимур прибавил скорость, но руль дернулся, и машина чуть не съехала в кювет. Тимур закусил губу и сосредоточился на управлении.
Редкие дорожные знаки на обочине он замечал поздно и еле успевал реагировать на поворот или указатель. Сколько они так проехали – он понятия не имел: может, километр, а может, десять. Но через какое-то время до его слуха дошел вибрирующий низкий звук.
– Что еще за черт? – Орландо прижался носом к стеклу, вглядываясь в темноту снаружи. И не темноту вовсе: до Тимура дошло, что свет впереди сильнее и ярче, чем свет фар. Глубокая тень, отбрасываемая стеной леса на обочине, укоротилась: свет падал сверху. Вдали фосфоресцировал очередной знак, и Тимур успел прочесть его сразу. 50-й километр. Частный космодром.
– Смотри! – воскликнул Орландо. Тимур не удержался и оторвал взгляд от дороги. И ахнул.
Впереди, загораживая звездное небо, на частный космодром опускался, залитый светом, гигантский черный диск. Тимур узнал его сразу. Троянец! Как у отца когда-то. Тимур на нем летал.
Он сжал руль покрепче и перевел взгляд на дорогу. И похолодел. Из пустоты в свете фар прямо на них с бешеной скоростью надвигался искореженный корпус лежащего на боку мини-транспортера.
От неожиданности Тимур дернул рулем и стал давить на все педали сразу. Их фургон повело в сторону, затрясло, машина завертелась, пошла юзом наискосок через дорогу. Тимур тянул руль то в одну сторону, то в другую, но их вертело все сильнее, раскачивало, вынося на встречную полосу и дальше, на обочину.
Фургон тряхнуло на камнях, и всех бросило вперед. Лиор тяжело ухнул на сиденье. Зашатавшись, машина на мгновение замерла, постояла – и осела набок. Непристегнутый Тимур соскользнул с сиденья к двери, все еще крепко держась за руль.
И тишина.
– Приехали, – сказал Орландо.
Тимур с друзьями стояли возле фургона на обочине. По обе стороны дороги высился мертвый лес. Троянец над ним вырисовывался узким полукругом от горизонта до горизонта. Он опускался медленно, и уши у всех заложило от еле ощутимой вибрации. Ветер свистел высоко в небе, обтекая закраину гигантского диска.
Они повернулись к фургону, увязшему левыми колесами в канаве. Помогли выбраться ослабевшему Ясону и усадили его на обочине, прислонив спиной к перевернутому транспортеру. Орландо, Тимур, Кира и даже Лиор попробовали, поднатужившись, выпихнуть фургон из канавы, но им не удалось даже чуть сдвинуть машину с места.
Кира сделала шаг в сторону леса.
– Нужно идти к частному космодрому, – сказала она. – Наверняка это спасатели. Наши из городка приедут – а мы уже там.
Тимур прикинул расстояние. Отсюда казалось, что диск Троянца завис над самым лесом – в паре километров от силы. На самом-то деле он гораздо дальше, чем кажется. Но разве у них есть выбор?
– Можно, – Тимур взглянул на Орландо. Тот присел на корточки в грязи, рассматривая следы на обочине. – Если держаться вместе и не сходить с дороги…
– Нет, – быстро сказал Лиор.
Все повернулись и посмотрели на него. Он стоял сгорбившись, засунув костлявые руки в карманы брюк.
– На корабль садиться нельзя, – сказал Лиор, не глядя на них. – Вы не знаете. А я не могу вам объяснить, – он потряс жиденькими прядями.
– Тогда уж всем нельзя, – Орландо поднялся на ноги. – Чего-то ты недоговариваешь.
Он махнул остальным:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Астронавты. Пленники Сумитры - Рина Грант», после закрытия браузера.