Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Волчонок - Генри Лайон Олди

Читать книгу "Волчонок - Генри Лайон Олди"

255
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 92
Перейти на страницу:

Инфразвук, подумал Марк. Он сканирует меня инфразвуком. Этот его бас… У меня внутри все вибрирует, а датчик считывает вибрации. Мысль попахивала бредом.

— Никак нет, господин обер-манипулярий!

— Вы же не считаете меня идиотом, рядовой?

— Никак нет…

— Только идиот поверит в ваши сказки! Ваши и ваших сослуживцев. Вот вы в них верите, обер-декурион Метелла?

Начальник учебки обернулся к Ливии, оккупировавшей стул. Встать обер-декурион и не подумала. Пожала плечами, и все.

— У солдат скудная фантазия, — сказала она. — Падение с лестницы — это максимум. Средний уровень — скользкий пол в умывальной и край рукомойника. Девять раз подряд. Впрочем, бывают исключения. В моей учебке парился один талант, так он целый боевик сочинил. Вышел, значит, ночью в сортир по нужде и встретил человека в маске. Вражеского шпиона-диверсанта. И вступил с ним в неравный бой.

— Почему неравный? — заинтересовался Назон. — Ведь они дрались один на один?

— Шпион был лучше подготовлен. Он владел неизвестными солдату приемами рукопашного боя. Несмотря на героические усилия рядового, шпион одолел его и скрылся в неизвестном направлении.

— Это уже настоящее ЧП… — задумчиво резюмировал Назон.

— Рядового пытались вразумить. Придурок стоял на своем и был очень убедителен. Пришлось сообщать по инстанции. Прибыла комиссия из Особого отдела… Когда все вскрылось, четверо загремели в дискогорту: талант и троица деканов, учивших его службе. Начальника учебной части понизили в звании…

— Да уж. — Назон почесал в затылке. — Пожалуй, отсутствие фантазии у солдат — благо для начальства. Только комиссии мне тут не хватало! Рядовой Тумидус, видите ли, объявил войну младшему командному составу! Он ведь у нас без пяти минут центурион! Тянет лямку, считай, четыре года… А тут какие-то салабоны с одним мечом в петлице пытаются его строить неуставными методами. Так мы дождемся падения с лестницы со смертельным исходом. И что прикажете с вами делать, рядовой?

Обер-манипулярий ждал ответа, качаясь с пятки на носок.

— Дискогорта! — рявкнул Марк.

— Не слышу!

— Отправить в дисциплинарную когорту!

— За что? — изумился начальник учебки. — За акробатику на ступеньках? У меня нет никаких формальных оснований отправить вас в дискогорту. Комиссовать вас на гражданку? Не имею права. Или вы не против покинуть армию по состоянию здоровья? А, рядовой?

— К строевой службе годен!

— Ждать, когда вы кого-нибудь убьете или кто-нибудь убьет вас? Нет, исключено. У нас есть еще варианты, обер-декурион Метелла?

Расстрелять, подумал Марк. К счастью, у него хватило ума промолчать.

— Целых два. — Ливия Метелла встала.

Плечом к плечу с начальником учебки, она смотрела на Марка, как на досадное насекомое в складках пилотки. У Марка засосало под ложечкой. Казалось, обер-декурион знает о нем все. Может быть, даже то, чего Марк сам о себе не знает.

— Шутки кончились, рядовой. — Назон говорил тихо, свистящим шепотом. Это было хуже, чем купаться в волнах могучего баса. — Итак, вариант первый. Вам присваивается звание декуриона, и вы отправляетесь служить в часть номер семнадцать тысяч двести сорок семь — отдельную когорту либурнариев на Прецилле. Полтора года срочной службы. Если за этот срок вы не получите взысканий, у вас будет возможность подать документы на восстановление в училище. Вам все ясно, рядовой Тумидус?

— Так точно… Никак нет!

В мозгу Марка ревел торнадо, быстро набирая обороты. Он ослышался. Его обманывают. Он видит сон. Он сходит с ума — последнее сотрясение мозга не прошло без последствий. Да и предыдущие тоже…

— Вопросы, рядовой?!

— Так точно! Меня повысят в звании?

— У вас проблемы со слухом?

— Никак нет!

— Тогда не морочьте мне голову. Вы все прекрасно слышали! Считаете себя недостойным? Командованию виднее. Вы меня слышите, рядовой?

— Так точно!

— Вы меня понимаете?

— Так точно!

— Тогда излагаю второй вариант. Слушайте, повторять не буду. Вам присваивается звание декуриона, и вы отправляетесь служить в часть номер семнадцать тысяч двести сорок семь — отдельную когорту либурнариев на Прецилле…

Обер-манипулярий замолчал, следя за новоиспеченным декурионом. Издевается, уверился Марк. Нарочно повторил все слово в слово. Ждет, когда я задам вопрос. Хочет рассмеяться в лицо. А потом зашлет на «губу» до конца учебки… Не дождется! Буду молчать.

— Вы никогда не прибудете в часть номер семнадцать тысяч двести сорок семь. — Назон выдержал долгую паузу. — Вам будет присвоено звание унтер-центуриона, и вы приступите к несению службы на либурне внешней разведки Помпилии. Впрочем, на Прецилле в любой момент подтвердят, что декурион Тумидус служит в части номер семнадцать тысяч двести сорок семь, и никак иначе. Подтвердят устно, письменно и документально. Это уже не ваша забота и, хвала небесам, не моя. Через девять месяцев службы вам будет предоставлена возможность экстерном сдать выпускные экзамены по программе училища…

— Если к тому моменту ты еще будешь жив, — закончила Ливия Метелла.

III

Подморозило.

Когда Марк шел через плац, голый и безлюдный, под ногами хрустело. Казалось, некий шутник привез на Сечень с Тренга гору пустых хитиновых панцирей и тайком разбросал по плацу. Ветер шуршал, гоня по бетону изломанные пластинки льда. Над головой рвался в небо имперский орел. На контрольно-пропускном пункте дежурный точил лясы с ребенком из местных. Мальчишка, по виду лет десяти, сидел к Марку боком, прямо на «вертушке», поджав ноги в расшитых валенках. Он чудом не падал со своего насеста, укутанный, как мерзляк на Северном полюсе, — тулуп с косматым воротом, собачья шапка-ушанка. Уши были спущены и завязаны на шнурок. Дежурный хихикал, вставляя краткие реплики, мальчишка горячился, размахивая руками.

Нарушение, отметил Марк. Разговорчики на посту.

А ну их.

За «колючкой» три гусара потешались над стариком. Двое, умирая от смеха, качались в седлах: вот-вот выпадут. Третий спешился, держа коня в поводу. Спиной к Марку, старик — лисья шуба до пят, папаха из мелкого каракуля — что-то втолковывал пешему гусару, указывая пальцем на коня. Гусар возражал, хохоча. Старик приседал, подпрыгивал, хлопал себя по ляжкам — точь-в-точь петух при виде соперника — и наскакивал на гусара. В гардеробе бойкого старца было много общего с одеждой вертлявого пацана. Старая кровь не греет, подумал Марк. Дед зябнет, вот и вырядил внука не по сезону…

— Врешь! — донеслось от КПП.

Что ответил мальчишка, Марк не разобрал.

Ему глянулся конь. Крупный, свыше полутора метров в холке, жеребец изабелловой масти весь блестел, словно выточенный из платины. Горбоносый профиль, челка цвета сухого песка; настороженно торчат широко расставленные уши. Сухостью сложения животное напоминало борзую собаку. Марк не слышал, что доказывает старик гусару, но на его глазах упрямец в шубе внаглую перехватил повод у кавалериста, изумленного такой прытью, и птицей, едва коснувшись стремян, взлетел в седло. Гусар ахнул, старик же подобрал поводья и бросил коня вдоль «колючки», к полигону. Своенравный жеребец заартачился, грызя удила и вскидывая задом, но быстро смирился под властной рукой. Шаг, пиаффе на одном месте. Рысь тихая, рысь резвая, галоп «на трех ногах»… Обратно конь возвращался изящным пассажем, медленно вскидывая передние ноги, а задние сильно подведя под корпус. Левой рукой старик сорвал папаху и салютовал ею гусарам, а может быть, и не гусарам.

1 ... 67 68 69 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волчонок - Генри Лайон Олди», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волчонок - Генри Лайон Олди"