Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Восхождение лорда Темпера - Касим

Читать книгу "Восхождение лорда Темпера - Касим"

27
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 ... 415
Перейти на страницу:

P. O. V.ТигеттЛаннистер

12.01.276

Западные земли,Ланниспорт

— Уха-ха-ха. Наконец-то мы вырвались из этой подземной гробницы! Свежий ветер, морской бриз и запах живого города! Что может быть лучше? Аха-ха-ха-ха… — Громкий смех Гериона, словно волны в бушующий шторм, разносились над улицами и причалами гавани, привлекая к нам еще больше ненужного внимания.

Ну как же. Из своего замка на утесе выбрался весь цвет «львиного семейства» — я, вечно смеющийся Герион, прекрасные близнецы Серсея и Джейме, и маленький Тирион, которого первый раз решили взять в город. Хотя Серсея и ярилась, угрожая скинуть его в море при первой же возможности, но заступничество ее брата-близнеца, Гериона и моё смогло утихомирить эту львицу.

Вся наша семья, в сопровождении свиты состоящей из молодых фрейлин, оруженосцев, нескольких распорядителей для совершения покупок, и Красных плащей, шла в сторону четырех кораблей, резко контрастирующих на фоне утренего голубого неба своими бордовыми парусами.

Дела в столице шли не очень хорошо. Все больше Эйрис Таргариен конфликтовал с моим старшим братом, пытаясь сделать все по своему и в противовес своему деснице. И иногда эти решения выходили короне боком — например, недавнее строительство гигантского дромона «Гордость Дракона» на верфях Королевской гавани, затонувшего после выхода в открытое море. Корабелов и инженеров, строивших и проектировавших судно, естественно казнили, но ресурсов и времени, потраченных на этот глупый проект, уже не вернешь. Хотя я не виню короля — жить в тени Тайвина Ланнистера не пожелаешь никому.

Вся надежда была лишь на королеву Рейлу, находящуюся на пятом месяце беременности. Рождение крепкого и сильного дитя должно помочь Эйрису прийти в себя и избавиться от зарождающегося Таргариеновского безумия. Ведь он два года назад, когда его жена родила сына, принца Джейхейриса, был невероятно счастлив. Но принц умер в том же году, по словам Кивана, шокировав весь королевский двор. Из-за его смерти король впал в отчаянье. Он пошёл в Великую септу Бейлора и долго говорил с Верховным септоном. Позже было объявлено, что он перестанет изменять жене (еще раз уронив репутацию королевской семьи в грязь), и станет хорошим мужем. Надеюсь Матерь благословит его и все Семь Королевств. Если Эйрис окончательно сойдет с ума начнутся очень тяжелые времена.

Так или иначе, дела Ланнистеров в Красном замке шли не очень. И это напрямую отражалось на настроении Утеса Кастерли — уже давно неудачи и успехи Тайвина стали неудачами и успехами дома Ланнистеров. Поэтому прибытие кораблей, по слухам привезших товары из самой легендарной Золотой империи И-Ти, оказались очень кстати. Это позволит развеять упадочнические настроения, царившие в замке, а заодно купить диковинок, которых до этого не видел даже Тайвин.

(п. а. Тигетт Ланнистер)

Вскоре мы подошли к самому крупному кораблю из стоящих на пристани, где нас уже встречали. Молодой и очень высокий мужчина, с короткими черными волосами и зелеными глазами, судя по одежде был не самым последним человеком на этом корабле. Может быть счетовод, или навигатор… Не разбираюсь я в этих вещах.

— Приветствую на борту «Короля зверей». — Сказал он, как только мы подошли, слегка поклонившись, приложив руку к сердцу. — Для меня честь, что меня, скромного торговца, посетили потомки королей Запада. Лорд Тиггет, лорд Герион.

То, что он безошибочно назвал нас по именам, сразу сказало, что наш визит не был для него неожиданностью, и он успел подготовиться. И он слишком молод для владельца четырех не самых дешёвых кораблей. Член торговой династии?

— Это взаимно, торговец. — Ответил я, на правах старшего выйдя вперед и представляя всех остальных. Даже Герион перестал сыпать шуточками направо и налево — кем бы ни был этот торгаш, раз у него есть такие товары, то он очень богат. И просто так лучше не портить с ним отношения. Может Ланнистеры и самый богатый дом во всем Вестеросе, но всегда найдется рыбка покрупнее. — Мы пришли посмотреть, потому что слышали о кораблях забитых редкими диковинками, которых на всем Западе не сыщешь.

— Я вас не разочарую. — Улыбнулся торговец, рукой показав на трап. Нас провели через верхнюю палубу прямо в главную каюту корабля. По пути было видно, сколько богатых торговцев здесь собралось. Как они торгуются, кричат, иногда угрожают, но стоило им столкнуться взглядами с рослыми воинами, одетыми в полированные латные доспехи и вооружёнными двуручными секирами, как весь их запал пропадал. А ведь большинство членов экипажа были из Вестеросса — западники, северяне, железнорожденные, несколько просторцев. Я даже заметил дорнийца, спящего на одной из верхних мачт. Единственное что их отличало от остальных матросов — одежда. Даже здесь, на золотоносном Западе, не каждый купец сможет позволить себе носить одежду из такой яркой и качественной ткани. Конечно, если верить рассказам мейстеров, на далеком Востоке все это стоило сущие медяки, но до сегодняшнего дня мне не особо в это верилось.

Но вскоре я забыл об этих размышлениях — когда мы зашли в капитанскую каюту все мысли покинул мою голову.

— Вау-у-у-у… — Громко прокричали близнецы, мгновенно рванув в разные стороны. И если Серсея побежала в сторону стеллажей, где висели десятки самых разных тканей и постаментов с драгоценностями и украшениями, то Джейме рванул в полностью противоположную строну — всю левую стену каюты занимали мечи и клинки, самой искусной работы, которые не грех было и королю подарить. Большинство фрейлин и оруженосцев мгновенно бросились за ними, оставив меня, Гериона, держащего на руках Тириона, счетоводов, чьи лица уже успели побледнеть от понимания, что сегодня их вотчины сильно убавят в золоте, и торговца, с улыбкой кота объевшегося сметаны, смотрящего на все это.

«Уже чует прибыль, торгаш поганый» — Подумал я, смотря как Герион с племянником ходят между столиков и рассматривают все вокруг, иногда посмеиваясь.

— У вашей племянницы возникла проблема. Пойдемте к ней. — Наконец сказал торговец, имя которого я так и не удосужился узнать.

А Серсея тем временем сияла. Окруженная девочками своего возраста и двумя более старшими леди, она порхала от одного мотка ткани к другому рассматривая, трогая и гладя каждый из них, не зная, что выбрать первым.

— Юная леди, вам помочь? — Обратился к ней торговец, в очередной раз улыбаясь своей

1 ... 67 68 69 ... 415
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Восхождение лорда Темпера - Касим», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Восхождение лорда Темпера - Касим"