Читать книгу "Солги ей - Мелинда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но на это потребуется время, – Бри стало страшно: – У меня такое чувство, что Блейк намерен кого-то убить сегодня ночью. Я понимаю, мы не можем вычислить алгоритм его действий или предсказать их на основании всего двух случаев, но…
– Да, мне то же так кажется.
На мобильник шерифа пришло смс-сообщение.
– Криминалисты подъехали, – Бри встала с кресла.
Мэтт положил блокнот Блейка на стол:
– Пойду, посмотрю, не найду ли я чего-нибудь в его спальне.
Бри спустилась вниз. Техник-криминалист приехал в комбинезоне «Тайвек». Он сделал снимки беспорядка на кухне. Бри показала ему капли и пятна крови и решила не мешать. Пока эксперт занимался своим делом, она еще раз обошла гостиную, но следы, указывавшие на насилие, имелись только на кухне. В гостиной был идеальный порядок, как будто Рис проводил в ней совсем мало времени.
В прачечной комнате Бри открыла стиральную машину и обнаружила в ней вещи – выстиранные, но не высохшие. Среди них было несколько кухонных полотенец, на одном из которых Бри заметила блеклое красное пятно.
– Шериф? – позвал ее криминалист.
– Я здесь, – вернулась на кухню Бри. – Похоже, он промокал кровь, а потом выстирал полотенца.
Эксперт пожал плечами:
– Вы можете выстирать вещи хоть сотню раз, а я все равно найду на них кровь.
Мэтт тоже спустился и присоединился к Бри.
Криминалист указал на рабочий стол и плиточный пол:
– Я сфотографировал пятна крови и взял образцы. А теперь хочу воспользоваться реагентом, – он установил на треноге камеру, чтобы зафиксировать свечение кровавых пятен. А затем кивнул на несколько пакетиков с уликами на рабочем столе: – Я еще нашел кусочки двух сломанных ногтей, покрашенных красным лаком, и шесть длинных темных волосков, похоже, вырванных с корнем. На ногтях осталась кровь, возможно, и частички кожи тоже.
– Когда мы беседовали с Фарой, у нее ногти были покрыты красным лаком, – вспомнила Бри.
Мэтт кивнул:
– Она сопротивлялась.
Кровь и частички кожи на ногтях могли помочь установить убийцу по ДНК, но не спасти жизнь девушке этой ночью.
Криминалист вынул из своего чемоданчика пузырек со спреем:
– Ну, что ж, приступим.
Бри отошла в сторону. Эксперт надел защитные очки, распылил реагент, и кухня озарилась ярко-голубым флюоресцирующим светом. Бри разглядела небольшую голубую лужицу в том месте, где кровь скапливалась под пятном на краю столешницы.
Мэтт указал на голубой развод:
– Похоже, кто-то – вероятно, Фара – ударилась об этот край головой.
Присев на корточки, Бри провела рукой по полу:
– Она упала. И, возможно, пролежала здесь несколько минут, истекая кровью.
Кровь на полу явно была размазана. Разводы образовывали характерный зигзагообразный рисунок.
– Блейк затер кровь полотенцами, – предположил Мэтт.
Бри проследила за тонкой дорожкой из голубых черточек, тянувшейся к задней двери:
– Рана Фары продолжала кровоточить, пока он выводил ее наружу.
– Пятна и здесь размазаны, – заметил Мэтт. – Блейк усадил или уложил Фару в свой джип, а затем вернулся в дом, быстро затер кровь и бросил полотенца стираться.
Бри окинула взглядом светящиеся голубые разводы:
– Крови здесь довольно много.
– Первые два убийства были бескровными, – сказал Мэтт. – Почему Блейк изменил свой почерк с Фарой?
– Оба мужчины были убиты в собственных домах. А Фару Рис позвал сюда. Почему? Зачем менять уже отработанную и проверенную тактику? – покачала головой в раздумье Бри.
– Ответы на эти вопросы мы узнаем позднее. Нам нужно их найти.
Полиция штата, округа и Грейс-Холлоу уже объявила в розыск обоих.
Бри позвонила Хуаресу, все еще работавшему в участке.
– Мне нужно, чтобы вы проверили налоговые отчисления Риса Блейка. Нет ли у него другой собственности?
– Я как раз собирался вам позвонить, – голос Хуареса показался Бри странным.
– Что случилось?
– Мне удалось получить доступ к аккаунту Фары Рок в приложении для знакомств.
– И…
– На прошлой неделе она ходила на свидания с двумя мужчинами. Один из них – ваш брат, Адам.
У Бри перехватило дыхание. Грудь зажали в тиски ребра, словно высеченные из гранита. Назначив одного из полицейских ответственным за обыск, Бри двинулась к двери. Стряхнув с себя шок, она опустила телефон и поделилась информацией с Мэттом.
– Мэм? – позвал Хуарес.
Бри подняла телефон:
– Объявляйте в розыск обоих мужчин, – но она уже поняла: своей следующей мишенью Блейк выбрал Адама. – У нас есть патрульная машина близ дома моего брата? – Бри продиктовала адрес, хотя сознавала: шансов на это было немного. Адам жил в изолированной местности. Достаточно изолированной для того, чтобы Рис мог сделать там все, что задумал. У Адама не было соседей, способных что-либо увидеть или услышать.
Зато Бри смогла услышать, как изменилось дыхание Хуареса. Он двигался. Должно быть, пошел к диспетчеру – узнавать. Затем ее уши уловили приглушенное бормотание, и через секунду Хуарес снова подал голос:
– Вы ближе всех. Большинство наших полицейских задействованы на двух обысках.
– Я выезжаю. Вышлите подкрепление, – Бри прервала разговор с Хуаресом, уже выбегая за дверь.
По пути к машине она дала самому старшему полицейскому несколько коротких инструкций. И помчалась к внедорожнику со всех ног.
Мэтт не отставал. На этот раз он не стал ей говорить, что все будет в порядке, что опасность лишь в ее воображении.
Потому что все было слишком реально.
– Садись за руль ты, – руки Бри уже затряслись.
Мэтт скользнул на водительское сиденье. Убирая пистолет в кобуру и пристегиваясь ремнем безопасности, Бри постоянно набирала номер брата.
Каждый не отвеченный звонок усиливал ее страх.
– Адам не отвечает…, – телефон брата переключился на голосовую почту, и Бри оставила сообщение: «Адам, пожалуйста, позвони мне. Дело очень важное».
Не ограничившись голосовым сообщением, Бри послала Адаму еще и смс-ку с таким же текстом. Если он находился в зоне с плохим покрытием, тестовое сообщение могло дойти, даже когда не проходил звонок.
Мэтт отъехал от дома Риса. Бри прижала руку к груди – к тому месту, где вокруг ее сердца скапливалась гнетущая боль.
Она уже похоронила годом ранее сестру – жертву убийства. Вновь пережить смерть родного человека было ей уже не по силам.
Глава тридцать пятая
– А тебе известно, что яд гремучей змеи может убивать взрослого человека в течении нескольких дней, а некоторые люди не умирают, даже без медицинской помощи?
Увидев знак «Стоп», я нажимаю на педаль тормоза. Джип останавливается, слегка тряхнув своих пассажиров.
Позади раздается протестующее шипение под аккомпанемент змеиной «трещотки».
Я опускаю стекло. В салон задувает холодный ночной воздух, пропитанный запахом горелых поленьев. Кто-то наслаждается пикником у костра. Вытащив из
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Солги ей - Мелинда Ли», после закрытия браузера.