Читать книгу "В рассветный час - Кира Измайлова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Позволите, миледи? – слышит Ксенна и, опомнившись, кланяется, как подобает, и протягивает руку – не отказывать же принцу? Во-первых, нельзя, а во-вторых, не хочется: Эррин очень хорош собой, и он отличный танцор, об этом всем известно.
Больше всего Ксенна боится опозориться: прежде ей доводилось танцевать только с учителем. Домашние праздники в расчет можно не брать, там совсем другие танцы в ходу, а без практики… Как бы не сбиться с шага, не спутать фигуры – вот о чем она думает. И в то же время внутренне ликует: это первый настоящий бал в ее жизни, королевский бал, и она танцует с его высочеством! Ну и пускай он пригласил ее лишь потому, что не опередил Дейна, а других свободных дам поблизости не оказалось, все равно – о таком можно будет вспоминать годами и рассказывать внукам…
– Отчего вы так молчаливы, миледи? – спрашивает принц, и Ксенна вздрагивает, потому что он слишком сильно прижимает ее к себе. Должно быть, чтобы дать дорогу другой паре – несмотря на размеры зала, танцующих столько, что он кажется тесным. – Только не говорите, будто онемели от восторга, когда я пригласил вас на танец!
– О нет, ваше высочество, – отвечает она, собравшись с духом. – Признаюсь, я страшно боюсь…
– Чего же?
– Наступить вам на ногу. Это будет ужасный конфуз…
– Мне нравится ваша откровенность, миледи, – улыбается Эррин, – она приятно контрастирует с придворной лестью. Жаль, что я никогда не встречал вас прежде… Вам не доводилось бывать в столице?
– Никогда прежде, ваше высочество.
– И как вам понравился Белый город?
– О, я почти не видела его, – честно отвечает Ксенна. – Жара стоит совершенно непереносимая, а много ли рассмотришь поздним вечером? Тем более дяде некогда меня сопровождать.
– А кто ваш дядя?
Ксенна смотрит на принца с недоумением: неужели он шутит? Или действительно не обратил внимания на них с Дейном? Она же стояла рядом, когда дядя приветствовал королевских особ…
– Он служит при дворе, – решает она проверить догадку, – и всегда чрезвычайно занят. И поскольку у него не нашлось дамы, он вызвал из дома меня.
– Крайне удачное решение, – говорит Эррин. В его серых глазах разгораются азартные огоньки. – Жаль, что это не произошло раньше…
Рука принца жжет спину Ксенны сквозь тонкую ткань платья.
– Почему же, ваше высочество?
– Потому что вы поразительно красивы, миледи. Наверно, я окажусь банален, если скажу, что ваши волосы подобны солнечным лучам?
– Только не здешним, ваше высочество: в столице они белые.
«Как волосы леди Гиденны», – добавляет она про себя и вспоминает слова Ниориса. Наверно, он думал, что Ксенна не услышит, но у нее отличный слух. А может, лорд Юга как раз и говорил так, чтобы она разобрала предупреждение, потому что знал – Дейн ведь забудет его через мгновение.
– Не полуденным, миледи, рассветным – тогда они действительно золотые. Правда, не в это время года…
Музыка снова сменяется, а принц не собирается отпускать Ксенну. Она, в общем-то, не возражает: танцевать лучше, чем стоять возле стены, но как же приличия? И главное: она ведь племянница лорда Восточных земель, и если кто-то заметит, что принц уделяет ей слишком много внимания, у Дейна могут быть неприятности.
– Ваше высочество… – Ксенна немного отстраняется, когда Эррин снова слишком откровенно прижимает ее к себе. – Право, у меня голова идет кругом… позвольте отдохнуть минуту!
– А мне кажется, вы еще полны сил, миледи, – говорит он, но все-таки отводит ее в сторону.
– Это из-за духоты, ваше высочество. И от волнения – я впервые на таком празднике.
«Да как же от него отделаться?» – в отчаянии думает Ксенна и ищет взглядом Дейна, но того и след простыл. Лорд Ниорис – вон там, они с леди Заарой возвышаются над остальными, сложно не разглядеть две темные кудрявые головы. Но даже будь он рядом, как попросишь о помощи? Разве что он сам догадается, но…
– О, вы тоже глядите на нашу гостью? – неожиданно спрашивает Эррин.
– Да, ваше высочество. Такая необычная особа… Никогда не видела жителей Теневой стороны, – немного кривит душой Ксенна, потому что видела, и не раз.
В Восточные земли часто забредают люди Тени. А может, не совсем люди, не разберешь. Главное – они достаточно мирные, стычки случаются, но до таких побоищ, как на южных и западных рубежах, давно уже не доходило. Люди Тени приходят торговать – им многое нужно. Денег у них нет, поэтому они приносят на обмен отменно выделанные шкуры, необычные ткани, лечебные травы и грибы, даже самоцветы в кусках породы, невесть где и каким образом добытые или тоже выменянные. А еще – кое-какие диковинки, найденные в давно заброшенных и разрушенных городах. От такого Дейн приходит в восторг, хотя не знает толком, для чего предназначены эти вещи. А уж если попадется книга, пускай даже на неведомом языке, – радости его нет предела!
– Нам придется любоваться ею еще долго, – задумчиво говорит Эррин, и Ксенна возвращается к реальности.
– О чем вы, ваше величество?
– О, я всего лишь сожалею, что ваш дядюшка не представил вас ко двору намного-намного раньше, – с заметной досадой отвечает принц.
– Не понимаю вас…
– Что же тут непонятного, миледи? По-моему, всему Союзу земель известно, что я питаю слабость к девушкам со светлыми волосами…
– Боюсь, нашей окраины такие сведения не достигли. – Ксенна старается улыбнуться как можно более кокетливо. Вдруг он скажет что-нибудь интересное? – Ах, я ведь видела, как вы хотели пригласить ту леди в серебряном, но опоздали буквально на шаг…
– Да, но невелика печаль: она танцует будто заведенная механическая кукла.
– Тогда зачем же?..
– Чтобы позлить ее кузена, разумеется, – улыбается Эррин. – Он приходит в ярость всякий раз, когда видит меня поблизости от леди Гиденны. Клянусь, он охраняет ее так, что королевский артефакт может позавидовать!
– А… кто ее кузен? – осторожно спрашивает Ксенна.
– Лорд Северных земель, председатель Совета. Вон он, – принц разворачивает девушку, приобняв за талию. Ксенне кажется, что у нее на коже останутся красные следы, будто от ожога. – Пренеприятный тип, вы не находите?
– Ваше высочество, я не могу судить о совершенном незнакомце, увидев его издали. Но выглядит он действительно чуточку… пугающе, – подумав, добавляет Ксенна.
– И не только выглядит, поверьте, миледи. Но все, что я могу поделать, – это дразнить его, делая вид, будто влюблен в леди Гиденну.
– А это не так?
– Миледи! Я готов поверить, что вы в самом деле прибыли из самого глухого угла Союза земель, – принц разворачивает ее к себе лицом. – Леди Гиденна мне в бабушки годится! Но я, конечно же, делаю вид, будто не имею об этом представления… Полезно порой казаться глупее, чем ты есть на самом деле.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В рассветный час - Кира Измайлова», после закрытия браузера.