Читать книгу "Небеса - Бобби Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уин, — тихонько произнес Мэтт, чтобы привлечь его внимание, и кивнул в сторону Алекс.
Уин посмотрел на нее и нежно улыбнулся. С каждым днем его все больше восхищали ее решительность и выдержка. Осторожно приобняв Алекс, он привлек ее к себе на грудь.
— Думаешь, она устала? — с ухмылкой спросил Мэтт.
— Конечно, но она никогда не жалуется.
— Сегодня вечером будем в Сан-Антонио и наконец-то отдохнем по-настоящему.
Уин сидел не шевелясь и наслаждаясь близостью с Алекс, которая уютно устроилась на его груди. Долгие часы езды в тесном соседстве с другими пассажирами сказывались на его нервах. Он жаждал остаться с ней наедине. Он мечтал дарить ей цветы и украшения, путешествовать с ней по романтическим местам. А вместо этого он торчит в этой колымаге вместе с Мэттом и тремя другими людьми, с которыми предпочел бы вовсе не встречаться.
— Уин, — пробормотала во сне Алекс и чуть-чуть шевельнулась так, что ее рука случайно соскользнула ему на колени.
У Уина было достаточно времени, чтобы отвлечься от воспоминаний об объятиях Алекс. Но стоило Алекс коснуться его, так невинно и в то же время так интимно, как огонь чувственности, который Уин старательно подавлял в себе, вспыхнул с новой силон. Внезапно ему стало трудно дышать, и он собрал всю свою волю, чтобы хоть как-то сохранить над собой контроль. Уин весь напрягся и старался не шевелиться, как будто боялся расплескать свои чувства. Он жадно смотрел на Алекс, спящую, уютно прильнувшую к нему. Боже, как она очаровательна! Отведя взгляд от спутанных кудрей и нежного изгиба щеки, Уин уставился в окно. Скорее бы закончилась эта проклятая поездка!
Алекс спала на груди Уина под успокаивающее биение его сердца. Вдруг колесо попало на ухаб, резко вытолкнув ее обратно в реальность. Открыв глаза, Алекс увидела, что смотрит на Мэтта, сидящего напротив. Он насмешливо разглядывал ее, и внезапно она осознала, где и в каком положении находится.
— Ох, извините… — Она почувствовала жар тела Уина под рукой и едва не застонала от унижения.
— Ничего, — ответил Уин с улыбкой, встретившись с ней глазами.
Сидящая напротив женщина смотрела на них с осуждением. Она наблюдала за этой парочкой всю поездку и прониклась убеждением, что между ними было нечто большее, чем дружба. То, что сейчас произошло, только укрепило ее подозрения. Она заметила, как человек по имени Уин обнял и привлек к себе спящую девушку. А когда ее рука упала ему на колени… Ну и ну! Она была вне себя, пытаясь решить, что делать. Это так… так… возмутительно!
Сейчас, видя покрасневшие щеки девушки и обольстительную улыбку мужчины, ей оставалось только схватить свой веер и нервно им обмахиваться. Она пыталась вспомнить, когда в последний раз мужчина, красивый, как этот, смотрел на нее. Тщетно. Она еще раз покосилась на них и принялась обмахиваться с новой силой.
Алекс не могла не заметить страсть во взгляде Уина и отвернулась с пылающими щеками, Уин же вел себя так, словно не случилось ничего необычного, и лишь чуть отодвинулся от нее. Он закрыл глаза и скрестил руки на груди, притворяясь, что отдыхает. На самом же деле он был как никогда далек от того, чтобы расслабиться. Быть так близко от Алекс, охранять ее сон — все это разожгло его желание. Он был даже рад осуждающим взглядам дамы, сидящей напротив, так как они несколько отрезвляли его.
Поздно ночью, согласно расписанию, они прибыли в Сан-Антонио и едва добрели до гостиницы. Все трое были измотаны до предела и, договорившись встретиться утром, поднялись наверх.
Уин не собирался отпускать Алекс без поцелуя. Оставшись в холле одни, Уин обнял ее и поцеловал, глубоко и страстно.
— Я ждал этого столько дней, — провозгласил он, отстраняясь.
Из последних сил Алекс удалось улыбнуться:
— Я тоже.
Но даже после такого нежного ответа она была полна смущения. Все это время она старалась подавить стремление к нему, однако было достаточно единственного поцелуя, чтобы ее сердце учащенно забилось.
— Я приду за тобой, как только наступит утро, — пообещал он.
— Я буду готова.
Уин нежно поцеловал ее напоследок и отправился спать. Алекс приняла ванну и легла, но заснуть сразу не смогла. Мысли об Уине да еще волнение об отце не давали покоя. Чтобы хоть немного снять напряжение, Алекс стала вспоминать слова последнего ключа, пытаясь найти в них скрытый смысл:
«Святой, покровитель счастливых находок,
Вручит вам венец золотой.
Итак, обрели бы таинственный дар,
И труд не напрасен ваш был.
Взгляните наверх, вы увидите знак,
Знак истины, веры, надежды.
Не требуйте больше, чем вам суждено,
Забудьте о записи тленной,
Да будет советчиком чистое сердце,
И увенчается миссия успехом».
Алекс еще раз произнесла это вслух, останавливаясь на каждом слове в надежде обнаружить и понять тайный смысл.
Лоуренс послал их в Сан-Антонио, и, по его словам, венец был здесь. Нужно лишь найти, где он спрятан. Ей вдруг вспомнилось слово «миссия» в последней строчке. Ведь в Сан-Антонио много испанских миссий — здесь явно существует прямая связь. Завтра она все разведает.
Чувствуя, что наконец-то обрела над собой контроль, Алекс перевернулась на другой бок и погрузилась в дремоту.
— Я поняла! — объявила Алекс на следующее утро, когда Уин зашел за ней.
— Что поняла? — спросил он, любуясь ее прелестным и свежим видом после хорошего отдыха.
— Где спрятан венец! Пойдем к Мэтту, я все вам обоим расскажу.
Через несколько минут они сидели у Мэтта.
— Он должен быть спрятан в одной из миссий, — рассказывала Алекс. — Последняя фраза: «И увенчается миссия успехом». Сан-Антонио знаменит своими миссиями. Думаю, что именно здесь начало разгадки. А фраза: «Взгляните наверх, вы увидите знак…» — означает, что речь идет о чем-то религиозном. Где вы здесь найдете другую логическую связь?
— Стоит попробовать, — посмеиваясь, кивнул Мэтт, — монастыри и сиротские приюты у нас уже были.
Немного времени спустя дежурный администратор гостиницы вручил им список миссий в округе, а также инструкции, как до них добираться. Он же просветил их и насчет ближайших конюшен, где они могут взять лошадей для поездки, — Эспада, Консепсьон, Сан-Хосе и Сан-Хуан Капистрано находятся не очень далеко; а еще есть Корасон Саградо. Это почти день езды в западном направлении.
— Корасон Саградо… — задумчиво повторила Алекс. Ее испанский был не на лучшем уровне, но то, что «корасон» значит «сердце», она знала.
— Да, мэм. Это значит Миссия святого сердца, — согласился администратор.
— Спасибо, — сказал Мэтт после того, как они обменялись понимающими взглядами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Небеса - Бобби Смит», после закрытия браузера.