Читать книгу "Чудовища Иноземья - Кэза Кингсли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрек подумал, что народ в Лерне хоть и странный, но дружелюбный, не то что в Алипиуме. Хотя, наверное, алипиумцы не виноваты в том, что так озлобились, ведь Баскания нарочно много лет их запугивал.
Эрек с Джемом свернули за угол и замерли как вкопанные. Прямо перед ними стоял и ехидно посмеивался Отшельник. Он с ног до головы замотался в белую простыню, как мумия, а из оставшегося свободным края соорудил на голове тюрбан.
– Ах, вот мы и нашли друг друга. Разве кто-то сомневался? Глупый Джем Пудинг. Сумасшедший Эрек Рекс. О, седая прядь! Интересно… Откуда взялась? Снова экспериментируешь с внешностью или увидел что-то особенно впечатляющее?
– Где Дэнни и Сэмми? – Голос у Эрека дрожал. – Что вы с ними сделали?!
– Хмм… Что же я с ними сделал? – Отшельник склонил голову в раздумье. – Полагаю, я нашел их. Доставил их прямо маме в руки.
– Значит, близнецы у мамы? – Эрек вдруг подумал, что мама наверняка и о нем теперь страшно волнуется.
– Нет, конечно! – Отшельник рассмеялся. – Она понятия не имеет, где они. Впрочем, я сообщил ей, что с тобой все в порядке.
Эрек разозлился. Ехидный сорицатель как всегда нес какую-то чушь!
– Так вы доставили их к маме или нет?
Отшельник явно почувствовал его гнев и просто покатился со смеху.
– Разумеется!
– Значит, они дома?
– Нет, нет, нет, – пропел Отшельник, весело покачивая головой вперед-назад.
– Тогда где?! – Эрек стиснул зубы, уже готовый к драке. – Они были с вами тогда, в Алипиуме, когда вы прятались за кустом! Я слышал их голоса!
Отшельник расхохотался еще веселей.
– Я их выслеживал. Я, знаешь ли, Пересмешник – умею в точности копировать голоса. – Он упер одну руку в бок, а другую простер вперед и театрально вскричал голосом Эрека: – «Тогда где?! Они были с вами!» Ха-ха-ха! Глупый, глупый Эрек Рекс. В тот раз я искал близнецов с помощью звуковых волн. Не кипятись, сейчас ты увидишь Дэнни и Сэмми. Я заказал для тебя новые Ненаглядные очки. – Он вытащил откуда-то пару кокетливых женских очков в ярко-красной оправе. – Ну-ка, примерь! К лицу?
Эрек неуверенно взял очки.
– Заказали? Специально для меня? – подозрительно спросил он.
– Ну да! – воскликнул отшельник и гордо улыбнулся. – Мы же с тобой друзья не разлей вода. Я единственный, кто тебе поверил. И вот прошло десять лет, и посмотри на себя! Сейчас ты соображаешь хуже, чем когда был трехлеткой!
Эрек с подозрением покосился на него. Отшельник, как всегда, нес какой-то бред. Десять лет назад Эреку было два года, а не три, но пытаться вытянуть из сорицателя объяснения казалось ему занятием бессмысленным. Он нацепил на нос очки, думая о брате и сестре, – и немедленно перенесся на каток в Алипиуме. Близнецы кружились по льду на сумасшедшей скорости. Ясно было, что они провели на катке не один день и хорошо натренировались.
– Дэнни! – заорал Эрек, безуспешно пытаясь перекричать музыку.
Как он ни старался, близнецы даже не обернулись. У бортика Эрек заметил знакомую фигуру в черном балахоне, с резным посохом и амулетом в виде скарабея. Балтазар Грюмзли! Он мрачно следил за тем, как Дэнни и Сэмми скользят по льду. А потом Эрек увидел еще одну фигуру – странного человека с зеленой чешуйчатой головой. Роско Крок осторожно подбирался к Грюмзли. Эрек воспрянул духом. Должно быть, Роско наконец-то выследил близнецов! Теперь он разберется с Грюмзли и спасет их!
В этот момент близнецам надоело кататься, и они направились в кафе. Эрек последовал за ними, потеряв из виду Роско и Грюмзли. Он все еще пытался докричаться до брата с сестрой, но они, так ничего и не услышав, растворились в толпе, словно кто-то сделал их невидимыми. Эрек долго искал их глазами среди веселящихся людей, жующих конфеты и мороженое, пытался расслышать голоса в общем шуме, но Дэнни и Сэмми исчезли без следа. В ушах зазвучало чье-то пение.
– О-о-м-м-м…
Эрек снял очки и увидел, что Отшельник стоит на одной ноге, высоко поджав вторую и выставив колено в сторону. Он закрыл глаза, сложил руки на груди и распевал:
– О-о-о-м-м-м…
– Не знаю, что он делает, сэр, – сказал Джем. – Похоже, вошел в транс. С вашим братом и сестрой все в порядке?
– Пока да. Я видел рядом с ними Грюмзли. Думаю, он и есть похититель. Но Роско их нашел. Будем надеяться, он спасет их.
Отшельник опустил ногу и открыл глаза.
– Я видел будущее и знаю, что должно случиться, – сообщил он.
– Что? – хором спросили Эрек и Джем, подавшись вперед.
– Нет, это слишком печально… – Отшельник поцокал языком, качая головой.
– Говорите! – потребовал Эрек, борясь с закипающим гневом. – Что вы видели?
– Сэндвич с яйцом, который скушаю завтра на обед. Тебя интересует что-то еще?
Эрек прикрыл глаза, чувствуя, что из ноздрей сейчас повалит пар, как у дракона.
– Да, меня интересует, что еще вы видели! Кроме сэндвича!
– Еще я видел, что близнецы будут спасены и вернутся домой в целости и сохранности. Конечно же, благодаря твоим усилиям. Но потом тебя подкосит ужасная болезнь. – Он всхлипнул, делая вид, что пытается подавить рыдания, а потом расхохотался так, что из глаз действительно брызнули слезы. – Ну, хорошенького понемножку. Ты знаешь, что у близнецов все будет в порядке, и хватит с тебя!
Пока близнецы и правда были целы и невредимы, но Эрек желал знать, что будет дальше. Конечно, здорово, что их удастся спасти, но можно ли верить Отшельнику?
– Я хочу еще раз взглянуть на них.
– Нет-нет-нет! – Отшельник покачал головой и вновь сложил ладони, напуская на себя таинственный вид. – Так ты никогда не перестанешь за ними подглядывать, а это, знаешь ли, невежливо. Все будет хорошо, так что успокойся. Лучше подумай о втором испытании!
– О втором испытании?
– Конечно! Я затем и явился, чтобы посмотреть, как ты его выдержишь.
Об испытании Эрек и думать забыл.
– А разве меня не отстранили от участия? Мисс Тоскли грозилась, что так со мной и поступят, если я еще раз пропущу ее урок.
Он попытался вспомнить задание. Что там было… А, ну да. Остановить чудовищ в Лерне. Как тут разберешься? Неужели мойры хотели, чтобы он напал на бедных гидр и валькирий? Или под чудовищами подразумевались вовсе не они? Эрек точно знал, что должен сделать, – защитить Лерну. А что подумают об этом мойры, ему было все равно.
Вместе с Джемом он медленно побрел назад к дому Тины, переваривая услышанное от Отшельника. Эрек волновался за близнецов, хоть и знал теперь, что никаким чудовищам их не скормят. Между тем стоящая перед ним задача представлялась все более и более серьезной. Теперь нельзя отвлекаться ни на что: Чудовищный Погром начнется завтра! Завтра сюда явится генерал Морланд со своим войском, да еще с ополчением разъяренных алипиумцев, настроенных устроить жителям Лерны взбучку. И Эрек должен как-то их остановить… Он вспомнил, как радовался Балор Штейн тому, что они идут «громить чудовищ», и посмотрел на Джема.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища Иноземья - Кэза Кингсли», после закрытия браузера.