Читать книгу "Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле - Верена Райнхардт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так Фридрих попал на экспресс-курс ближнего боя и обращения с оружием. Учителем его стал пожилой чесночница по имени Генри, который, правда, настаивал, что вообще-то он просто лягушка. К счастью, Генри с пониманием отнесся к тому, что Фридрих не пожелал учиться обращаться с мечом, и вместо этого показал ему, что можно предпринять совершенно без оружия или с помощью обычного ножа. Впрочем, и на это потребовалось немало усилий.
— У тебя уже хорошо получается, надо только отточить кое-что, — проквакал Генри на второй вечер. — Надо хорошенько потренироваться! Завтра продолжим.
— С завтрашнего дня начинаются заседания совета, — запротестовал Фридрих, у которого вообще-то уже болело все тело.
— Но это же во второй половине дня, — возразил Генри. — А если встать пораньше, можно еще с утра как следует поупражняться.
Фридрих застонал.
Тем больше он был рад, когда на следующий день ровно в пять часов началось первое официальное заседание Антивоенного совета. Молеправительница заказала отпечатать большие плакаты с сообщением об этом собрании. Теперь они висели по всему Холодному Ручью, и все, кто вовремя добрался до городка, пришли на заседание.
Просторный луг перед городом уже с полудня начал наполняться соглядатаями. Их были сотни, а с приближением вечера — уже тысячи. Кого тут только не было: жуки, мухи, бабочки, лисы, зайцы, лягушки, двуногие самых разных профессий, кузнечики, ящерицы, улитки, кошки, крысы, воробьи, синицы, дятлы, хищные птицы и даже несколько кабанов и одна косуля. Посреди луга красовался пень, на котором соглядатаи расставили скамейки.
Без пяти пять на лугу показалась небольшая процессия, перед которой толпа почтительно расступилась. Впереди шла Молеправительница, за ней — Грилло Тальпа и бабочка, которую все называли Адмиралом; следом шагали Фридрих с Брумзелем, а замыкали процессию Стрелла и Ангостура Штрикснер. Все они поднялись по лестнице, ведущей на верх пня (Ангостура вспрыгнула туда, разок взмахнув крыльями), и заняли места. Толпа с надеждой смотрела на них. Многие соглядатаи до этого дня никогда не видали Белую Фею собственной персоной.
Когда наконец шум улегся, Молеправительница поднялась со скамьи.
— Добрый вечер! — обратилась она к собравшимся. — Добро пожаловать! Я рада приветствовать здесь и заслуженных соглядатаев, и новичков, и всех, кто хочет нам помочь!
Раздались бурные аплодисменты. Молеправительница терпеливо выждала, пока снова не станет тихо, — впрочем, овация продолжалась недолго, ведь каждому хотелось поскорее узнать, зачем вообще всех сюда созвали. Уже несколько дней ходили самые разнообразные слухи, но никаких официальных подтверждений не было.
— Повод, по которому мы собрались здесь, малоприятен, — продолжала Молеправительница. — Нам всем угрожает катастрофа — и ее нужно постараться предотвратить. Для этого нам необходима не только ваша помощь, но и ваши идеи. Потому что нам известно, в чем состоит опасность, но мы пока не знаем, как ее избежать.
— Что за катастрофа? — раздались голоса из толпы.
— В двух словах: Юг хочет войны, — ответила Молеправительница.
На мгновение среди соглядатаев наступила полная тишина. Со всех сторон Фридрих видел море застывших от удивления лиц. Потом грянул такой шум, какого он в жизни не слыхивал. Впрочем, Молеправительница тут же энергичными жестами остановила крики, и на поляне снова стало тихо.
— Криками делу не поможешь! — резко сказала она, а потом продолжила: — Военные планы вынашивались долгое время, но они держались в строжайшем секрете — на Юге до сих пор об этом многим не известно! Первую атаку планируют провести сразу со всех сторон, и она будет так организована, что победить в открытой борьбе шансов у нас нет. Поэтому нам остается только одно: перехитрить противника!
— Что-то мне не верится, что мы сейчас хитрее южан! — проквакал хриплый голос у подножья пня. Там сидела маленькая старушка с лампами, которую Фридрих несколько дней назад видел при входе в город, — лампы и сейчас были у нее на спине. Понять, висят они на ней или старушка просто прислонилась к груде, было невозможно. — Надо воздержаться от излишней самонадеянности!
Фридрих сразу понял, какого рода эта дама: известно, что в любом собрании всегда найдется старичок или старушка, который сидит в первом ряду и знает всё лучше всех. Молеправительница, казалось, была того же мнения. Она закатила глаза, а потом переглянулась с Фридрихом. На замечание она решила не отвечать и продолжила говорить, обращаясь ко всем собравшимся:
— У нас есть еще время, но его уже мало. Положение дел непростое, и в эту ситуацию оказались втянуты и соглядатаи, и некоторые ни в чем не повинные люди, и королева Южной Стороны. Но, не зная фактов, помочь вы вряд ли сможете, поэтому я прошу еще чуточку терпения. Прежде чем начнется собственно заседание военного совета, вот эти два господина расскажут вам, о чем именно идет речь!
С этими словами она села. Теперь все, кто был на сцене, смотрели на Фридриха с Брумзелем, и толпа тоже начала поглядывать на них с нетерпением. Они переглянулись, и Фридрих встал.
— Добрый вечер, — сказал он и слегка застенчиво кашлянул. — Меня зовут Фридрих Львиный Зев. Возможно, вам эта фамилия известна по книге о верховой езде на шмелях, которую написал мой родственник.
По толпе прокатился рокот.
— Эта книга и стала причиной того, что я оказался здесь, это случилось не по моей воле, — продолжал он. Брумзель постарался принять виноватый вид. — Иероним Брумзель, — Фридрих обернулся к шмелю, — его имя вам, может быть, тоже известно, глава секретных служб Офрис, — похитил меня из Другой Страны и перенес в Скарнланд. Сначала мы работали на Офрис, так как полагали, что Южной Стороне угрожает опасность. Но в действительности все оказалось наоборот.
— Молодой человек, выражайтесь яснее! — каркнула старушка с лампами.
Молеправительница повернулась к Фридриху и беззвучно, одними губами сказала:
— Сейчас может стать весело.
— Действительно, нужно начинать с начала, только сложно сказать, где начало у этой истории, — Брумзель поднялся и встал рядом с Фридрихом. — Но мы постараемся!
Солнце зашло и показалась луна, прежде чем они завершили рассказ. На поляне появились факелы и жаровни, в толпе стали зажигать фонари и костры, начали доставать вечерние перекусы, что-то жарить и есть, но все равно все, как завороженные, смотрели на Фридриха и Брумзеля, которые попеременно рассказывали о коварных планах Офрис.
Потом слово снова взяла Молеправительница:
— Большое спасибо нашим рассказчикам. Это самые ценные наши информаторы, ведь им до побега удалось в деталях узнать, что замышляет Офрис.
— Ха, да эти двое войны в жизни не видывали! — проквакал кто-то вполголоса на лугу. Конечно же, это была все та же неизбежная старушка с лампами (сейчас все ее лампы горели в темноте). — В Скарнланде сто лет мир! Что понимают нынешние желторотые юнцы в войнах?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле - Верена Райнхардт», после закрытия браузера.