Читать книгу "Жемчуг Лутры - Брайан Джейкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огромная ящерица облизнула губы и кивнула:
— Так точ-но, ваш-ше всемогущ-щес-ство. Пираты не любят надз-зирателей и будут к нам безж-жалос-стны. Но пока мы защ-щищ-щаем с-стены, им с-сюда не по-пас-сть.
Ближе к вечеру пираты прекратили штурм и разбили лагерь неподалеку от дворца. Расконса решил организовать осаду. Общее мнение было таково: лучше уморить Ублаза и его надзирателей голодом, чем встречаться с ними в открытом бою.
Тем временем у себя в тронном зале Ублаз стоял у окна и приводил свои мысли В порядок. В конце концов, у пиратов был только один годный для плавания корабль: с остальных были сняты рули, а с двух из них к тому же еще и мачты. Таким образом, атаки с моря можно пока не ждать. Порт был пуст и на данный момент не представлял никакой опасности.
Неожиданно зоркие глаза императора заметили далеко в море какую-то точку. Постепенно она принимала форму корабля… «Морской Змей»! А значит, на борту Ласк Фрилдор, надзиратели, Ромска, ее экипаж, а кроме того, заложник — настоятель аббатства Рэдволл. Сам того не ожидая, Ублаз, оказывается, говорил правду, успокаивая Зургата.
Знаменитые безумные глаза императора загорелись, когда в его голове родился новый спасительный план. «Морской Змей» должен был вот-вот зайти в порт. Нужно было пробраться к нему и провести Ласка с его надзирателями, а также Ромску и ее матросов во дворец. С этими силами можно будет отразить любой штурм, а если хорошенько подготовиться, то и совершить успешную боевую вылазку за пределы дворца.
Поскрипывая зубами, Ублаз напряженно глядел на приближающийся корабль. Ему уже не раз приходилось вступать в игру, не имея на лапах ни единого козыря, и тем не менее победа оставалась за ним. Больше он не допустит ошибок, потому что вокруг него либо лжецы, либо глупцы. Он, правитель всех океанов и повелитель Сампетры, император Ублаз, сам восстановит свою власть! Если доверять только себе, то удача неминуемо окажется на твоей стороне.
Настоятель Дьюррал смертельно устал за время долгого путешествия по морю. Несколько дней ему пришлось потратить на то, чтобы очистить корабль от трупов пиратов и ящериц. Опуская их одного за другим за борт, он молча провожал мертвецов в последний путь. Ослабев от недостатка еды, заболев от одиночества и отчаяния, старик настоятель сидел, свернувшись калачиком, в носовой каюте. Почти в бреду, едва не потеряв сознание, он даже не заметил, как киль «Морского Змея» вонзился в прибрежный песок, когда неуправляемое судно, проскочив мимо порта, ткнулось в берег пиратского острова Сампетра.
Через потайной ход Ублаз выбрался из дворца и бесшумной тенью проскользнул мимо портовых таверн к тому месту, где на берегу виднелся корабль. Императора немало удивило то, что «Морской Змей» миновал порт и, словно раненый кит, выбросился на песчаный берег. Так и стоял он теперь, накренившись, не отдав якоря, без единого швартового каната. В другое время Ублаз рассвирепел бы, увидев такое пренебрежение нормами безопасности, но сейчас он был бы просто рад обнаружить экипаж в целости и сохранности, с вахтенными матросами, заснувшими прямо на посту.
Первое, что поразило Ублаза, когда он взобрался наконец на палубу, — тишина. Не было слышно даже храпа матросов. Ублаз начал осмотр с капитанской каюты, дверь в которую была изрублена каким-то оружием и сорвана с петель. В каюте было пусто, лишь у порога засохла лужа крови. Двигаясь вдоль корабля, император открывал дверь за дверью, люк за люком, все более удивляясь пустоте.
На корме он обратил внимание на жестко привязанный к борту руль. На обратном пути к носу корабля Ублаз заметил множество кровавых пятен на досках палубы. В этот момент ему стало ясно, что смерть собрала на борту «Морского Змея» большой урожай. В носовой каюте он неожиданно заметил какой-то огонек. Протянув вперед лапу, Ублаз почувствовал тепло. По всей видимости, кто-то сумел поддерживать огонь в жаровне.
Когда император осторожно просунул голову в приоткрытую дверь каюты, из дальнего угла до него донесся незнакомый голос.
— Нужно взять побольше ежевики, если мы хотим приготовить такой большой пирог, — шептал незнакомец. — Брат Хиггли, а где Тизель? Она наверняка знает, где у нас лежат заготовленные впрок ягоды…
Подойдя на цыпочках к койке, Ублаз аккуратно приподнял старое одеяло. Перед ним, дрожа в лихорадке и бессвязно бормоча в бреду какие-то фразы, лежал настоятель аббатства Рэдволл.
Умелые лапы выдр из рода Веслохвостов не только привели в порядок челнок, но и наполнили все свободное место в лодке мешками с едой и флягами с пресной водой. Мартин и его экипаж через грот-туннель в мгновение ока выскочили в открытое море. Валлиум Веслохвост, его сын Инбар вместе с несколькими выдрами тоже выплыли за пределы родного озера в кратере. На шее предводителя выдр висел деревянный свисток. Вытряхнув из него воду, Веслохвост несколько раз дунул в него.
— Скажи, какого горностая он дудит в эту штуковину? — шепотом спросил Хват у Мартина. — Этот, с позволения сказать, свисток не издает ни звука. Может, он сломался, а старик оглох и не чувствует разницы?
— Ты, может быть, и не слышишь, как звучит этот свисток, зато его прекрасно слышит морской народ, — объяснил Мартин зайцу.
Выудив из ближайшей корзины сочный персик, Хват впился в него зубами, а затем пробурчал:
— Веселенькое путешествие у нас получилось. Как бы умом не тронуться. Туннели под водой и под горами, свистки, которые не свистят, и, если вам интересно мое мнение…
Грат резко перебила его:
— Твоего мнения никто не спрашивает, так что сиди молча и жди.
Еще один беззвучный свист — и на поверхности воды с громким всплеском появилась тюленья голова. Осмотревшись, тюлень кивнул Валлиуму и снова ушел под воду. Опять наступила тишина, лишь время от времени слышался плеск воды под ударами выдриного хвоста.
Прошел почти час. Неожиданно вода вокруг лодки забурлила, и со всех сторон стали выныривать тюлени. Вождь морского народа тотчас же подплыл к вождю выдр и поздоровался с ним:
— До-о-о-обр де-е-ен, Ва-а-а-алли-и-у-у-умм. Предводитель рода Веслохвостов сложил передние лапы на груди и уважительно ответил:
— Мммно-о-ого до-о-о-обр де-е-ен, Дза-а-а-а-ар.
— Отец говорит, что желает морскому царю, чтобы все дни в его жизни были добрыми, — тихонько пояснил Инбар, обращаясь к Грат.
Вождь тюленей и вождь выдр заговорили о чем-то на морском языке. Мартин внимательно следил за разговором, хотя практически ничего не понимал. Иногда он слышал свое имя — что-то вроде «Ма-а-а-ар-та-а-ан» — и другое слово, похожее на «Са-а-ампа-а-атр», что, по мнению Мартина, и было тюленьим названием острова Сампетра. Экипаж лодки терпеливо ждал, пока беседа закончится. Затем Валлиум махнул лапой сыну и сказал:
— Ну-ка, сынок, помоги мне забраться в лодку. Мне нужно поговорить с нашим другом Мартином.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жемчуг Лутры - Брайан Джейкс», после закрытия браузера.