Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Конг. Остров Черепа. Официальная новеллизация - Тим Леббон

Читать книгу "Конг. Остров Черепа. Официальная новеллизация - Тим Леббон"

206
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 71
Перейти на страницу:

Но тут затрещали выстрелы. Очередь, выпущенная из крупнокалиберного «браунинга», прошлась вдоль тела ящера. На чешуйчатой шкуре расцвели кровавые цветы. Ящер завизжал, упал на бок и пополз, укрываясь от пуль за останками корабля и гигантским телом лежащего Конга.

Вдоль берега шел, направляясь к ним, катер Марло. У штурвала стояла Сан, а Брукс приник к пулемету.

Никогда еще Конрад не был так рад кого-либо видеть.

– Быстрее! – закричал он. – К берегу, бегом!

Оглянувшись на Уивер, он махнул ей, но она уже лезла вниз.

– Гляди, опять встал! – изумленно воскликнул Миллс.

Череп Дьявола снова был на ногах и собирался броситься за ними. Теперь от обстрела с катера его укрывал скалистый мыс.

Но стоило ящеру сделать шаг, как Конг схватил его за хвост и дернул назад. Череп Дьявола вновь развернулся к нему. Вскочив, Конг выпустил хвост и отступил. Несколько секунд они кружили, выжидая удобного момента, готовясь к битве, которую не могли прервать, пока враг жив.

Череп Дьявола хлестнул хвостом. Конг увернулся, бросился вперед и врезался в противника всем своим немалым весом.

Подняв тучу брызг, Конрад вбежал в воду, навстречу катеру, подошедшему к самому берегу, насколько позволяла осадка. Вскоре все, кроме Уивер, подошли к катеру на расстояние слышимости.

– Рад вас видеть, ребята! – крикнул Брукс, стоя за пулеметом и пытаясь нащупать цель.

– Взаимно! – ответил Марло. – Надеюсь, на борту все в порядке?

– Уивер, быстрее! – закричал Конрад.

Неизвестно, расслышала ли Уивер его крик, но вниз она неслась едва ли не бегом, прыгая с камня на камень в опасной безрассудной спешке. Другого выбора не было – и она явно понимала это не хуже, чем Конрад. От неминуемой гибели их заслонял только Конг, а время было дорого.

Сливко и остальные добрались до катера вброд и полезли на борт. Тем временем Конг нанес Черепу Дьявола сильнейший удар, от которого тот завертелся волчком. Хвост ящера свистнул в воздухе. Конгу удалось увернуться от острого шипа, однако тяжелый хвост хлестнул его поперек пояса, сдавил и швырнул наземь. Конг снова рухнул в обломки корабля, взревел от боли и замахал руками, пытаясь встать, но этому мешали шпангоуты и якорная цепь, опутавшая его руку и обе ноги.

Конг замер, оценивая обстановку.

Хвост ящера снова взвился в воздух, и острый шип рассек бедро и брюхо гориллы. Конг взвыл, взмахнул рукой в попытке поймать хвост, но тот ускользнул, оставив на ладони глубокую рану. Кровь брызнула вверх по широкой дуге.

– Брукс! – крикнула Сан.

Тот вновь припал к пулемету и открыл огонь. Очередь прошлась по болоту, нащупала спину ящера. Брукс довернул ствол, смещая прицел к голове, и…

…пулемет заклинило.

Череп Дьявола изогнулся, развернулся к катеру, заворчал и припал к земле. Кровь ручьями текла по его бокам и капала из пасти. Конрад понял, что до последней атаки осталось лишь несколько секунд.

– Э-э… Марло, не поможете ли? – попросил Брукс.

Подбежав к пулемету, старый летчик взялся за дело.

– Эти машинки всегда отличались норовом… Эй, Релес, подсоби-ка!

Конрад ухватился за леер, но остался стоять в воде. Он смотрел на Уивер. Та уже спустилась со скалы, но все еще была слишком далеко. Не успеть…

Череп Дьявола медлил, поглядывая то на беспомощного Конга, то на катер. Он выбирал, с кого из врагов начать, и Конрад вновь почувствовал в его взгляде злой нечеловеческий разум.

Их взгляды встретились. Видимо, это и определило выбор.

– К бою, – сказал Конрад – больше самому себе, чем кому-то еще.

Он тоже сделал выбор. Вряд ли его решение было мужественным. Он никогда не считал себя смелым – скорее, он просто хорошо знал свое дело.

Череп Дьявола устремился к катеру, поднимая за собой фонтаны брызг. Выпустив леер, Конрад лег на воду, быстро доплыл до топкого берега и побежал от катера прочь. На бегу он поднял винтовку и выпустил в ящера короткую очередь, чтобы наверняка привлечь его внимание.

Пули угодили в голову Черепа Дьявола чуть выше глаза. Встряхнувшись, он остановился и повернулся к Конраду.

– Я отвлеку его! – закричал Конрад на бегу. – Уходите!

Ответа он не услышал, а оглядываться не рискнул. Оставалось только надеяться, что остальные не упустят шанса.

На бегу Конрад продолжал стрелять скупыми короткими очередями. Он бил по глазам, но если и попал, это ничуть не замедлило монстра. Ящер настигал. На это Конрад и рассчитывал, однако жить ему теперь оставалось – считаные секунды. Укрыться впереди было негде. Внезапно дно ушло из-под ног, и капитан погрузился в воду с головой, отчаянно вцепившись в винтовку. Вонючая вода хлынула в рот, он поперхнулся, закашлялся, и его стошнило. Вновь вскочив на ноги, он побежал дальше, отплевываясь от рвоты и тухлой болотной воды, стреляя через плечо из пистолета и сжимая винтовку в свободной руке.

Он рискнул оглянуться. Катер, рассекая волны, шел от берега прочь…

Искра, вспыхнувшая вдали, описала в воздухе широкую дугу и ударила ящера в затылок.

Монстр резко остановился, подняв перед собой волну воды и ила, встряхнул башкой и развернулся назад. Еще одна ракета, пущенная Уивер, шипя и искрясь, метнулась вперед и угодила ему в правую лапу.

Конрад тщательно прицелился и выпустил в затылок ящера длинную очередь, целясь в пятно, которое могло оказаться ухом, но не слишком надеясь на успех. Магазин М-16 опустел. Отбросив винтовку, Конрад снова поднял пистолет.

Там, за ящером, на полдороге от скалистого мыса к берегу, Уивер лихорадочно ощупывала патронташ в поисках ракет, но все гнезда были пусты. У нее тоже кончились боеприпасы.

Череп Дьявола в замешательстве вертел огромной башкой взад-вперед. Беспомощных жертв стало так много, что он был не в силах сделать выбор.

Конрад выпустил в ящера последние три пули, и монстр двинулся к нему. Хвост ящера взвился в воздух, готовясь вбить добычу в землю. Конрад рванул с пояса последнюю гранату…

Слева над болотом поднялась громадная фигура. Конг, кое-как выбравшись из обломков корабля, дернул тяжелую якорную цепь, все еще не пускавшую его вперед, взмахнул рукой, раскручивая ее, и ржавый гребной винт, запутавшийся в звеньях цепи, описал в воздухе огромную дугу и ударил ящера в бок.

Лопасть винта рассекла толстую шкуру, а удар отшвырнул тварь в сторону, на кучу валунов, с которую только что миновала Уивер. Хвост чудовища изогнулся, и сердце Конрада замерло: удар настиг журналистку и отправил ее в полет в сторону океана.

Ее тело рухнуло в волны в пятидесяти футах от берега и тут же скрылось под водой.

На излете удар хвоста зацепил и Конрада, сбив его с ног.

– Нет! – закричал Конрад.

1 ... 66 67 68 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конг. Остров Черепа. Официальная новеллизация - Тим Леббон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Конг. Остров Черепа. Официальная новеллизация - Тим Леббон"