Читать книгу "Тайны Палм-Бич - Роксана Пулитцер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мег снова просмотрела газетные вырезки. Под фотографией была подпись в две строчки. Хватило бы только знаний испанского языка, полученных в колледже! Мег удалось понять, что совсем недавно было привезено и выгружено сельскохозяйственное оборудование и благодарное местное население желает судну благополучного возвращения домой. Мег снова всмотрелась в слова. Ya descargado. Уже разгружено. В правильности перевода Мег не сомневалась. Затем снова перевела взгляд на судно. На порожнее оно не было похоже. Слишком глубоко погрузилось в воду. Может, оно и было разгружено, но затем его снова чем-то загрузили.
Мег услышала звук шагов в вестибюле. Не может быть! Миссис Уайт ушла каких-нибудь десять минут назад. Это слишком поздно для того, чтобы вернуться, если она что-то забыла, и слишком рано для возвращения после завершения ленча. Казалось, шаги приближаются к библиотеке. «Не будь смешной, – сказала себе Мег. – Не надо бояться». Она вспомнила эпизод с уборщицей, когда сидела в офисе журнала. Тогда у нее чуть не остановилось сердце от страха. Чего ей опасаться? Даже если это Меррит собственной персоной, за чем он ее застанет? За тем, что она листает папку с вырезками из старых газет.
Шаги приближались. Мег постаралась придать лицу как можно более безмятежное выражение. Если она хочет убедить его, что просто просматривает материалы из старых газет, то должна выглядеть беззаботной.
Мег снова посмотрела на фотографию. Может, стоит сунуть ее в сумку? Неизвестно, когда ей удастся и удастся ли вообще еще раз заполучить для просмотра эти бумаги.
Шаги в вестибюле замерли как раз у двери библиотеки. Одной рукой Мег схватила дамскую сумочку, другой – фотографию. Ручка двери повернулась. А вот замок на сумке – проклятие! – не открылся. Дверь распахнулась, и на пороге появилась могучая фигура Хэнка Шоу.
Тень пробежала по его лицу.
– Вы! – гневно проговорил, точнее, почти прорычал он.
Мег открыла рот, но сказать ничего не смогла.
– Кажется, я предупреждал вас не предпринимать никаких действий!
– Я только просматриваю кое-какие папки, – объяснила Мег. – Вырезки из старых газет и все в таком же духе. Ничего компрометирующего.
– Ваше присутствие здесь – уже компрометирующий факт. Для вас, во всяком случае. – В голосе Хэнка Шоу ей послышались зловещие нотки, и внезапно она подумала, что ее подозрения справедливы. Он хотел отстранить ее вовсе не для того, чтобы защитить, а чтобы защитить себя. Но она не послушалась, и сейчас последует более серьезное предупреждение. Эти люди играют жестко, сказал он ей тогда. Хэнк Шоу не сказал тогда лишь одного: он сам из числа этих людей.
Мег положила фотографию обратно в папку и встала:
– Я уже собиралась уходить.
– Не смешите меня! – отрезал Хэнк.
Она сказала себе, что он ничего не сможет ей сделать, по крайней мере в офисе фонда.
Хэнк Шоу пододвинул второй стул и сел.
– Коль уж вы оказались здесь, вероятно, вы мне поможете.
Мег недоверчиво посмотрела на него.
– Что вы имеете в виду?
– Я имею в виду, что пришел сюда для того, чтобы заняться тем же, чем занимаетесь вы.
– Выслеживать?
– Это слишком грубо. Проводить расследование.
– Я думала, вы поручите это профессионалам.
– Я и поручил. В том-то и дело. Похоже, Меррит почувствовал, что о нем наводят справки и что за этим стою я. Он попросил меня… используя некоторые каналы, – поспешил добавить Хэнк, – остановить расследование. О чем это может говорить, Мег?
– О том, что мы что-то нащупали.
– Именно. Информацию, которую получили мои люди, нельзя назвать компрометирующей, но она вызывает подозрение. Потому я решил кое-что посмотреть сам.
Мег почувствовала, как расслабились ее мышцы, а ведь она не подозревала, насколько была напряжена. Она испытала такое облегчение, что у нее даже голова закружилась. Мег вдруг начала смеяться. Смех отражался от стен пустой комнаты, рождая эхо.
– Что здесь смешного?
– Вы, – борясь со смехом, ответила Мег. – И я. По тому, как вы вошли, по выражению вашего лица и вашему голосу я решила, что вы очень сердиты.
– Я и был сердит. И сердит до сих пор. Я не люблю, когда люди не выполняют моих распоряжений.
И мне не по себе, когда я представляю, что вы можете пострадать.
Мег покачала головой:
– Я подумала, что от вас следует ждать неприятностей. Что вы работаете вместе с Мерритом.
Хэнк Шоу посмотрел на нее с явным удивлением:
– Я знаю, что имею репутацию безжалостного, но никогда не думал, что меня могут принять за киллера.
Внезапно это слово отрезвило их обоих.
– Если мы затеяли это дело, давайте действовать, – сказал Хэнк Шоу. – Что вам удалось найти?
– Не могу сказать, что напала на золотую жилу, но все же кое-что есть. – Она раскрыла папку и протянула ему вырезку из газеты.
Хэнк Шоу рассматривал ее с минуту, затем поднял на Мег глаза и признался:
– Не понимаю.
– Вы читаете по-испански?
– Для этой цели я держу переводчиков, – отрезал он.
Мег вспомнила их первый разговор за завтраком, когда она хотела сразить его эффектной цитатой, но передумала. Человек, имеющий деньги и власть, обычно болезненно воспринимает недостатки своего образования.
– Подпись под рисунком гласит, что судно только что разгрузилось. Но на фотографии видно: судно полностью загружено.
Хэнк Шоу снова посмотрел на вырезку.
– До планшира, – согласился он.
– Суда фонда привозили что-нибудь из гуманитарных рейсов?
Хэнк Шоу отрицательно покачал головой:
– На эту тему я спорил с Мерритом. Он говорит, что фонд – некоммерческая организация и не перевозит никаких грузов на обратном пути. Я возражал, что можно оформить право на перевозку грузов обратным рейсом таким образом, что фонд останется организацией некоммерческой. Однако Меррит был неумолим. – Хэнк снова взглянул на снимок. – И теперь я понимаю почему.
– У Меррита собственные дела, связанные с импортом-экспортом.
– Мне не хочется даже думать о том, что именно он может привозить на этих судах.
– Он – и Медельинский картель, – задумчиво сказала Мег. – Не понимаю… Как люди вроде Меррита Кенделла могут иметь дело с этой организацией?
– Что, вы думаете, толкает людей на торговлю наркотиками? Деньги.
– Но у Кенделлов миллионы. Возможно, даже миллиарды.
– Только не миллиарды. Определенно не миллиарды. А они привыкли ворочать миллионами, Меррит, Эштон, Спенсер – они представляют пятое или даже шестое поколение и восходят к Мерриту Кенделлу Первому. К сожалению, у последующих Кенделлов не было деловой жилки и уважения к работе. Зато они знали толк в игре. Вдумайтесь: пять поколений занимались лошадьми, скачками, яхтами, играли в поло… Подумайте, какие средства нужны, чтобы содержать их семьи, которые все увеличивались, содержать дома здесь, в Нью-Йорке, Ньюпорте, на островах Греции, не говоря уж о Париже, Лондоне и Риме. Я всегда удивлялся, как Меррит умудряется выходить из положения.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны Палм-Бич - Роксана Пулитцер», после закрытия браузера.