Читать книгу "Средневековая история. Интриги королевского двора - Галина Гончарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ой, не о капризе скучающей аристократочки тут речь идет…
Впрочем, кабинет удивил Ройса больше всего остального.
Стол. Книжные полки. На столе куча свитков, книги, за столом сидит графиня и смотрит весьма неприветливо.
За плечом графини стоит тот вирманин, который присутствовал на ужине. На этот раз без жены. И многозначительно ухмыляется.
Графиня заговорила первой:
— Лэйр Релаймо, вы мне ни о чем рассказать не хотите?
Сказано это было так, что Ройс понял, знает. Все не все, но многое. Но это же не повод сдаваться? Поборемся…
— Ваше сиятельство, я вас не понимаю…
— Правда, лэйр Релаймо? А если я сейчас попрошу Лейфа и пущу по вашему следу парочку собак? Найдут они что-нибудь интересное?
Ройс похолодел. Найдут ли? Еще как найдут.
— Ваше сиятельство, к чему нам крайние меры?
— А к чему нам шпионы в Иртоне? — Лиля хлопнула ресницами. — Или вы чисто мимо проходили? Не верю!
Ройс вздохнул:
— Госпожа графиня, а…
— Лейф опознал вас, — просто объяснила графиня. — Надо больше внимания обращать на вирман. Но я так понимаю, для вас они все на одно лицо…
Ройс недовольно фыркнул. Ну не на одно. Но…
— Лейф бывал в Уэльстере. Поэтому рассказывайте, лэйр Релаймо, что от меня нужно вашему господину.
Рука графини поигрывала небольшим зеркальцем в серебряной оправе.
Ройс пожал плечами.
— Да ничего особенного, ваше сиятельство. Если вы в курсе, ваш супруг…
— Отправился вместе с его высочеством Ричардом ко двору Уэльстера.
— А моего начальника весьма заинтересовала ваша переписка.
Лиля сдвинула брови:
— То есть?
Вроде бы она ничего такого супругу не писала. Одного письма — за глаза. И он ей тоже. Нет, пришло недавно письмецо, но что в нем важного?
Шесть фраз.
«Дорогая супруга, я доволен всем, что вы сделали. Надеюсь, сейчас у вас все в порядке? Как поживает Миранда? Отпишите мне, если что-нибудь потребуется. По окончании посольства я надеюсь на нашу встречу при дворе его величества.
Джерисон, граф Иртон».
Любовницам письма подробнее пишут.
— На вас были покушения, реакция графа была весьма…
— Своеобразной, — пришла на помощь Лиля, примерно представляя себе эту реакцию. Либо нажрался, либо вообще крыша поехала. Оставлял на хозяйстве курицу, а получил крокодила. Тут кто хочешь ошалеет.
Шпион взглянул с благодарностью.
— Да, ваше сиятельство. И графа Лорта весьма заинтересовал Иртон. В первую очередь — вы, а затем и само графство.
— И что же интересует… графа Лорта?
Лиля чуть запнулась. Она вообще-то полагала, что это король послал шпиона. А кто такой граф Лорт? Лонс в порыве откровенности не упоминал его имени и обзывал шутом. Впрочем, Ройс не обратил на эту заминку внимания.
— Все, ваше сиятельство. Кто, что, как… сбор общей информации. Сами видите — у меня даже история толком не проработана…
Лиля кивнула. Нет, могло бы и пройти. Но Лонс с его исповедью спутал мужику все карты.
— Так что вы хотите узнать, лэйр?
— Ваше сиятельство?
— Спрашивайте. Я отвечу, а завтра утром мои люди проводят вас… Куда вам удобнее?
— Наверное, в Альтвер, — призадумался Ройс. — Оттуда я отправлю письмо и получу новые инструкции.
Графиня немного подумала. Мастера работали ударно, так что можно попутно и посылочку Торию отправить. И заодно…
Отправить письмо отцу.
Тарис больше по торговле. Лонс — идеальный секретарь. Лейф и Антрел — вояки. А нужен эсбээшник. Так что надо спросить у отца. Ведь есть же у него кто-нибудь на верфях, разве нет? Обязан быть!
— Вирмане вас проводят. Я обещаю, что вам не причинят вреда. Лейф, это понятно?
— Все равно лучше бы в колодец, — проворчал вирманин. — Или хотя бы в допросную часика на три, чтобы впредь неповадно было.
Лиля пожала плечами.
— Зачем? Дело самое житейское, шпион сопредельной державы… К тому же человек подневольный. Ему приказали — он пошел. Его хозяин — дело другое. Но опять же работа такая. Да и особых секретов у нас нет. Покушения и те не секрет…
Лейф проворчал по-вирмански, куда он хотел бы отлюбить и шпиона, и его хозяина, и работу. Ройс невольно поежился. Лиля усмехнулась. Но больше ничем не выдала, что уже понимает по-вирмански. Тут хочешь не хочешь научишься. Говорила она пока плохо, на уровне «моя твоя сказать пойти в болото». Но понять, куда кого послали, уже могла.
— Ладно, лэйр Релаймо. Спрашивайте. А то поздно уже, мне спать хочется…
Ройс присвистнул про себя и принялся задавать вопросы. Графиня отвечала. Хотя и не на все.
Спустя час шпиона отправили под охрану вирман, с гудящей от впечатлений головой и в полном шоке.
Теперь главное было ничего не перепутать. Так что в выделенной ему комнатушке он достал пергамент и принялся записывать.
Многое он ожидал. Но чтобы такое?!От благородной дамы? Графини?
Альтрес Лорт тоже будет в шоке. И что-то подсказывало Ройсу, что сюда приедет еще не один шпион. Только вот вряд ли кому-то повезет так, как ему.
Могли ведь и в пыточную, и топором… м-да…
Обязательно надо добраться до Альтвера и отправить донесение.
— Ваше сиятельство?
Лиля посмотрела на Лонса.
— Да…
— Вы…
— Лонс, ну ты же сам все слышал.
Слышал. Прятался в шкафу. И невольно восхищался Лилей. Которая изворачивалась как уж на сковородке, но ничего про него не сказала.
— Да, ваше сиятельство…
Лиля устало вздохнула. Посмотрела на мужчину. А ведь волнуется. И у него есть серьезные причины.
— Лонс, я никому ничего про тебя не сказала. И не скажу. Но хочу заметить — это долго не продлится. Весной мне ехать ко двору…
— Вы же не будете представлять своего секретаря. А я поменяю внешность. Бороду отращу, волосы покрашу…
Лиля кивнула.
— Так тоже можно. Ладно. И постараемся дать знать Анелии, что ты жив.
— Прошу вас, госпожа графиня…
— Не проси. Лучше подумай, она согласится жить с тобой в глуши?
— Мы так и жили…
Лиля изобразила участие. Хотя… Чисто логически — для соплюшки из глуши Лонс действительно принц. А вот если взять соплюшку ко двору? Да показать настоящего принца? И дать потрогать?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Средневековая история. Интриги королевского двора - Галина Гончарова», после закрытия браузера.