Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Бастарды - Эльхан Аскеров

Читать книгу "Бастарды - Эльхан Аскеров"

299
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 ... 138
Перейти на страницу:

– Хватит пялиться. Лучше делом займитесь. Нужно убрать тела, а то намусорили тут, как на бойне.

– Еще чего не хватало, с шакалами этими возиться! – возразил сотник.

– Мы еще не ушли, а внимание привлекаем. Посмотри. – Толстенный палец кузнеца уперся в небо. Топ-Гар невольно поднял голову. В небе парило полдюжины стервятников.

– Скоро их будет намного больше. Не мне тебя учить сотник, где есть стервятники, есть пожива.

Молча кивнув, сотник отдал команду, и ветераны, ворча, отправились рыть могилу. Было решено похоронить всех в одной яме. Кузнец принялся собирать все оружие, которое мог найти. Вскоре у валуна выросла солидная куча самых разных клинков.

– Зачем тебе это все? – поинтересовался Топ-Гар, с интересом наблюдая, как Разман внимательно осматривает каждый клинок. Не обходил он вниманием даже обломки.

– Как зачем? Это же готовая сталь. Что-то в переплавку, что-то можно сразу использовать, только наточить.

– Да у нас в замке этого добра… – небрежно махнул рукой сотник.

– Запас лишним не бывает. Все равно лошадей перегонять. Целый табун и все порожняком, а так хоть с толком, – ответил Разман, продолжая копаться в куче оружия. Неожиданно кузнец выругался и разогнулся, держа в руках обломки меча.

– Не может быть! Это невозможно! – воскликнул он, прилаживая обломки и внимательно рассматривая место излома.

– Что случилось, устоз? Ты кричишь так, словно привидение увидел. – Усмехнулся Топ-Гар.

– Знаешь, что это? – проорал Разман, сгребая сотника за плечо и поднося к его лицу обломок меча. В своем возбуждении кузнец размахивал обломком так, что чуть не отхватил сотнику нос.

– Это не просто булат. Этот клинок закаливали в крови дракона!

– Чего? – растерянно спросил Топ-Гар, опасливо отодвигаясь подальше от кузнеца.

– Эту сталь закаливали в крови дракона, – повторил кузнец.

– Это я слышал, но, убей, не пойму, от чего здесь впадать в такой экстаз?

– Малыш не мог разрубить его. Понимаешь? Эта сталь пружинит, но не ломается. Смотри, на нем даже зазубрин нет.

– Ну зазубрины и заполировать можно, а излом… Может, сталь с каверной была? – осторожно предположил сотник, ожидая, что его в очередной раз назовут тупым рубакой. Он не ошибся.

– Великая наковальня! Ну до чего же вы тупые! – завопил кузнец. – Я тебе говорю, эти мечи невозможно сломать. Такие клинки можно по пальцам пересчитать, а этот просто перерублен пополам. – Бросив обломки в кучу, Разман бросился к Ал-Тору.

Приподняв зажатый в руке юноши меч, кузнец осторожно провел огрубевшей ладонью вдоль клинка, словно не доверял своим глазам. Сталь была гладкой. Несколько царапин, которые легко можно было убрать с помощью мягкой тряпки и специального порошка. И все. Ни зазубрин, ни выщебрин. Чистая, ровная сталь. Разман медленно поднял голову и взглянул на Такеши.

– Странно. Раньше я всегда чувствовал этот меч, а сейчас он словно пустой.

– Верно. Они ушли вместе. Я потому и не стал забирать меч, – тихо ответил Такеши.

– Что будешь делать дальше? – неожиданно спросил кузнец.

– Я телохранитель, а это мой хозяин, – коротко ответил Такеши. – Я должен ему все. Даже собственную жизнь. У меня есть только один способ расплатиться. Служить. Ему. Его детям. До самой смерти. Больше мне нечего отдать.

Молча кивнув, Разман вернулся к своим делам. Ветераны похоронили павших, заменив окровавленный песок площадки на только что вынутый из ямы. Вскоре все следы боя исчезли. О произошедшем напоминали только сломанное оружие и табун одномастных, чистокровных коней под седлом.

Гвардейцы быстро отловили лошадей, сгуртовав их по пять на створку. Теперь один гвардеец мог вести за собой сразу пятерых коней. Кузнец отделил от табуна двух коней повыносливее и приторочил к седлам две длинные жердины. Привязав поперек них две короткие палки и увязав полученную конструкцию плащами, покрытыми сверху попонами, кузнец получил необходимые им носилки.

Такеши привел своего тяжеловоза, оставив Ал-Тора на попечении Юко. Кузнец подвел к скале получившийся цуг с носилками. Одобрительно кивнув, Такеши бережно поднял юношу на руки и аккуратно уложил на носилки. Юко быстро накрыла его попоной.

Медведь подхватил Юко и усадил ее на своего коня. Взяв под уздцы переднего коня с носилками, он выжидательно посмотрел на сотника.

– Нам предстоит идти на рысях, Медведь. Мы и так здесь задержались, – проговорил Топ-Гар в ответ на его взгляд.

– Только быстрым шагом, – категорично ответил Такеши.

– За меня не бойся. Я способен бежать день и полночи без отдыха, но его мы не можем везти быстро. Нить его жизни очень тонка, и тряска может оборвать ее. Езжайте. Я привезу его.

– И не надейся. Мы пришли сюда вместе и уйдем только вместе. Он наш мастер. Ладно. Пока он в таком состоянии, командуй. Похоже, ты лучше нас всех знаешь, что нужно делать.

– Я не собираюсь вами командовать. Но в этом случае я действительно знаю, что делать. – Пожал плечами Такеши.

Топ-Гар открыл было рот, чтобы что-то ответить, но увиденное заставило его замереть и медленно потянуться за мечом. Кто-то из ветеранов тихо охнул:

– Боги всеблагие, только этого не хватало!

Перед отрядом ветеранов, тяжело поводя боками, покрытый пылью и потом стоял огромный барс. Быстро дыша через открытую пасть, зверь внимательно оглядывал кавалеристов, словно выискивая кого-то.

Заметив Юко, он тихо рыкнул и двинулся в сторону девушки. Старики потянули из ножен оружие, но Юко неожиданно спрыгнула с коня и бросилась вперед.

– Гурхан! Как ты нашел меня?

– Кто? – растерянно переспросил Такеши.

– Это же Гурхан. Вожак стаи, то есть прайда, там, в серале, – сбивчиво объяснила девушка, бесстрашно подходя к хищнику. Присев на песок, Юко сняла с барса ошейник.

– Ну вот и все, дружок. Теперь ты тоже свободен, как и я. Можешь идти, куда хочешь. Вся степь твоя, – ласково проговорила девушка, нежно поглаживая бархатную шерсть на морде зверя.

Тихо заурчав, Гурхан потерся о плечо девушки, оставляя грязные разводы на тонкой газовой материи. Такеши опустил нагинату и медленно шагнул к Юко. Гурхан оскалил клыки и предупреждающе зарычал. Рычание зверя было негромким, но его оказалось достаточно, чтобы в жилах людей застыла кровь.

– Не бойтесь. Он не тронет меня, – остановила Юко ветеранов, собравшихся атаковать барса. – Просто стойте на месте и не делайте резких движений.

– И долго мы так будем торчать посреди степи? – ворчливо поинтересовался сотник. – Вот что, девочка. Если ты в состоянии управиться с этим зверем, то просто отведи его в сторону. Нам нужно убираться отсюда. Время играет против нас. Наемники хоть и ленивы, но читать следы умеют и вояки отменные. Ну, сможешь отвести его? – спросил Топ-Гар.

1 ... 66 67 68 ... 138
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бастарды - Эльхан Аскеров», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бастарды - Эльхан Аскеров"